Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani 8 - Fight for the Eight lyrics + translation

Fight for the Eight

Hey burazaa furikaereba tooku made kita monda
Saisho no tabi wa jiyuujin kasanoba kidori de
Tsuzuku tanizoko aruita yoru mo attakke na
Tada hikari ga mitakatta nda kata wo narabete na

Tsumetai kaze mo nazeka kokochi ii sonna yoake kasanete

Itsuka sakendeta SOS mou ima wa kikoenai cry
Tanoshiku ikou ze my trip atooshi kureta me no mae no you
Fight for the right kono mama
Fight for the love ashita mo
Na na na na...
Itsumo wasurenai sutaato rain no feeling

Hey burazaa tamaranai kurai hizashi abita douchuu
Wakeatta mizu no aji ima mada oboeteru kai?
Mabushisugita hikari de me mo akerarezu ni

Kawaku nodo wo uruoshite iku sonna hibi wo sugoshite

Itsuka tayotteta SOS mou shirohata wa hitsuyou nai
Tanoshiku ikou ze my trip dareka mejirushi ni natteku
Fight for the right kono mama
Fight for the love ashita mo

Mada da haruka tooi risoukyou ashi yo kono mama hashire

Itsuka sakendeta SOS mou ima wa kikoenai cry
Tanoshiku ikou ze my trip atooshi kureta me no mae no you
Tayotteta SOS mou shirohata wa hitsuyou nai
Tanoshiku ikou ze my trip dareka mejirushi ni natteku
Fight for the right kono mama
Fight for the love ashita mo
Fight for your friends naitemo
Fight for the Eight waratte
Na na na na...

Itsumo wasurenai sutaato rain no dream



Fight for the Eight

Hey brother, we have come far away, if you look behind
At our first trip we acted as free men, as Casanova
and there were also night in wich we walked on the bottom of a long valley, right?
We just wanted to see the light, shoulder to shoulder

Even the chilly wind is somehow pleasant, with such a dawn

Now I can't hear anymore the SOS I cried one day
Let's enjoy my trip, you, who supported me, are in front of me
Fight for the right, this way
Fight for the love, even tomorrow
Na na na na...
I won't never forget the feeling I had at the start line

Hey brother, on the way we bathed in the nearly intolerable sunshine
Do you still remember the taste of the water we shared?
Without being able to open our eyes because of the too bright light

We refresh our throat, spending days like those

The SOS I relied on sometimes, there's no need for a white flag anymore
Let's enjoy my trip, someone will become a mark
Fight for the right, this way
Fight for the love, even tomorrow

Now I can't hear anymore the SOS I cried one day
Let's enjoy my trip, you, who supported me, are in front of me
The SOS I relied on sometimes, there's no need for a white flag anymore
Let's enjoy my trip, someone will become a mark
Fight for the right, this way
Fight for the love, even tomorrow
Fight for your friend even crying
Fight for the Eight, smile
Na na na na...

I won't never forget the dream I had at the start line


credits here

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...