Skip to main content

makikawaii comments...

IMALU - 4751 nichi mo inai kimi he single lyrics and translations

IMALU - 4751 nichi mo inai kimi he

Doushite kimi wa umare kono boku ga erabareta no?
"Unmei" nante kotoba ja nanka tarinai kara

Nee ima wa doko ni iru no? Mainichi waratte iru no?
Ano shiroi kutsushita de aruku ashioto wa mou kikenai

Hitori kodoku de kurushikute nanimokamo iya ni natta yoru wa
Shinpai sou ni nozoite wa kimi wa tada damatte soba ni ita ne

Sou kimi ga boku wo zutto sukutte kureteta'n da
Hontou wa kimi no hou ga yowamushi na hazu na no ni
Kikoeru? Boku wa zutto kangaete iru'n da
Kizutsuki yasui kimi wo chanto mamorete ita no kana?

Nee kimi no mono ga takusan ima mo korogatte iru no
Akai-iro ga niau kimi mada koko ni iru ki ga suru'n da

Inochi ga owari hoshi ni naru nante uso motto chikai basho ni iru yo

Sou kimi ga boku wo zutto sukutte kureteta'n da
Hontou wa kimi no hou ga yowamushi na hazu na no ni
Kikoeru? Boku wa zutto kangaete iru'n da
Kizutsuki yasui kimi wo chanto mamorete ita no kana?

Nanika hitotsu negai ga kanau to suru nara
Kimi to boku no jumyou wo onaji nagasa ni shiyou
Juunengo hyakunengo mata au hi made
Seiippai ikiru kara yume de ai ni kite

Honto ni gomen ne saigo ni oshiete
Kimi wa boku to issho de nee shiawase datta kai?

Kimi ga kono boku wo tsukutte kureta'n da boku koso ga
Sou kimi ga koko ni ita akashi nan darou

Lalalalalala...

TRANSLATION

Why is it that you're born? Can I have the option to choose?
is this "fate" something that I can't describe in words

Hey,now, where are you? Why are you smiling everyday?
That white socks of yours, you walk it with your footsteps, but I don't hear anymore

That night was so painful to be alone and I'm so tired of everything
I was so anxious to be with you, so I was silent at your side

I've always been saved by you
I want you so much but I'm so coward
You heard? I've always been thinking
that what thing could you protect so much?

Hey, I still have a lot of things rolling
I feel wearing color read, still, I feel you're still here with me

I'm so closer to where the star lie, and I still can't believe that the end is life

I've always been saved by you
I want you so much but I'm so coward
You heard? I've always been thinking
that what thing could you protect so much?

If you truly wish even if it's only one, it will come true
my life and your life, have the same length
Even if it's 10 years later or after 100 yeard, still, we'll meet
because even in my dream, I come to see you and live life to the fullest

I'm really sorry so I'll say this till the end
Hey, are you happy to be with me?


Kimi ga kono boku wo tsukutte kureta'n da boku koso ga
Sou kimi ga koko ni ita akashi nan darou

I have here the thing that you gave me that made me
even it's your testimony still you were here

lalalalalala ...


IMALU - Can't find

I am falling down kore wa kitto owari de SUTAATO
Demo mada munashii yo kanashii yo

Now I can't find myself kimi wa donna chiisai mono datte
Kyouyuu shite misete kureta kara boku wa mou karappo

Sukoshi zutsu susunde miru yo
Kimi ga kaketa mikansei na boku de
Naze kimi ga koko ni inai dake de
Boku wa boku ga wakannai'n daro

Ima bokura no HAATO wa nani-iro?
Tashikame atte mitai na mada kirei da to ii na

Samishikute tamannai toki datte
Kowai yume wo mita yoru datte hitori de jouzu ni norikoeru yo
Datte mada boku wa kitto tsuyoi hazusa

Sukoshi zutsu susunde miru yo
Kimi ga kaketa mikansei na boku de
Naze kimi ga koko ni inai dake de
Boku wa boku ga wakannai'n daro

Mouichido hajimeyou
Me wo toji o-inori wo
Kore kara kimi nashi demo...
Jinsei wo taisetsu ni yasashiku nareru you ni
Hokori wo moteru you ni
Try to get back myself

Hontou wa boku wa iya da yo mada soba ni itai kedo

Ippo zutsu susunde miru yo
Boku wa boku ni modotta dake dakara

Shoujiki ni kimi no koto ga suki na
Sore dake no boku de iyou

I'm trying to find
But I can't find myself

TRANSLATION

I am falling down this is surely the start at the end
but still I'm said & in vain

Now I can't find myself Even if your not too small
and empty still you share because I showed you

I'll go little by little
If your not there, I feel empty
Why are you not here
I really really don't understand

What color is your heart now?
I hope it's still pretty like matched

I feel lonely and I cant stop the time
Even if at night and had scary dream, I still can get over well
still I'm staying strong for you

I'll go little by little
If your not there, I feel empty
Why are you not here
I really really don't understand

Let's first start again
Close your eyes and pray
Even with you now...
My life become so important and gently
become so proud
Try to get back myself

I really want to be around with you

I'll go one step at a time
I just got back from the old me to be with you

Honestly, I like you
this is the only matter for me

I'm trying to find
But I can't find myself

credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...