Skip to main content

makikawaii comments...

Kis.my Ft. 2 - We Never Give Up single lyrics + translations

Kis-My-Ft2 - We never give up!

*We never give up! ore-tachi ni mabushi sugiru PARADAISU
korogatte demo tsukami ni iku! We say stand up! Stand up! Stand up!
namida no hi wa sukoshi dake tooku tooku nijimu mirai
koronda dake tsuyoku nareru! We say stand up! Stand up! Stand up!
We never give up!*

Don't stop! Don't stop! (Uh~ We never give up!) [x2]

umaku iku hi mo areba mata sono gyaku mo kanarazu aru no sa
ichi ichi ochikondetara KIRI ga nai

kiyou ni tachi mawareba donzoko no itami wo shiranai mama
sukoshi no ai wo kanjite agarenai

kuyashi namida no ato ni saita hana wa kitto kirei datte
makenai tte omoeta

*repeat

Don't stop! Don't stop! (Uh~ We never give up!) [x2]

akiramete nagedashite wasureta furi de ikiteku tsumori kai?
sonna mainichi taikutsu dake ja nai?

nana korobi yaoki sore ga otoko gakeppuchi de katenakutemo
makenai n da nigenai!

We never give up! mou ichido te wo nobashite PARADAISU
doro darake de ORIJINARU de We say stand up! Stand up! Stand up!
yuuyake sora setsunakute koe mo dasazu naitanda
sono namida ni kagayaku mirai We say stand up! Stand up! Stand up!
We never give up!

Don't stop! Don't stop! (Uh~ We never give up!) [x2]

*repeat

Don't stop! Don't stop! (Uh~ We never give up!) [x2]


TRANSLATION

We never give up!
Our shining paradise,
Even if we fall, we’re going to grasp it!
We say stand up!
Stand up! Stand up!

The future, where the days of tears
Are blurred in the past
Only if you fall can you become strong
We say stand up!
Stand up! Stand up!
We never give up!

Don’t stop! Don’t stop!
Wow…We never give up!
Don’t stop! Don’t stop!
Wow…We never give up!

Even if there are days when it all goes well, there will surely be such when it

doesn’t
If you get depressed little by little, don’t be angry
If you’re able to fight it well you won’t know the pain anymore
Even if you’re not able to feel the love (feel the love)

The flower that blooms after the tears of frustration is surely beautiful
Think that you can’t lose!

We never give up!
Our shining paradise,
Even if we fall, we’re going to grasp it!
We say stand up!
Stand up! Stand up!

The future, where the days of tears
Are blurred in the past
Only if you fall can you become strong
We say stand up!
Stand up! Stand up!
We never give up!

Don’t stop! Don’t stop!
Wow…We never give up!
Don’t stop! Don’t stop!
Wow…We never give up!

Do you plan on continuing to living like that -
Giving up, running away and pretending to have forgotten?
Aren’t such days just boring? (just boring?)

There are ups and downs of life, the men won’t lose and run away,
Just because they haven’t won at the critical point

We never give up!
Once more we reach to the paradise
Covered in mud, in an original way
We stand up!
Stand up! Stand up!

Without being able to cut through the sunset, I cried without making a sound
With these tears to the brightly shining future
We say stand up! stand up! stand up!
We never give up!

Don’t stop! Don’t stop!
Wow…We never give up!
Don’t stop! Don’t stop!
Wow…We never give up!

Wow!wow!wow!wow!wow!
stand up! stand up!
We never giver give up!
We never give up!

We never give up!
Our shining paradise,
Even if we fall, we’re going to grasp it!
We say stand up!
Stand up! Stand up!

The future, where the days of tears
Are blurred in the past
Only if you fall can you become strong
We say stand up!
Stand up! Stand up!
We never give up!

Don’t stop! Don’t stop!
Wow…We never give up!
Don’t stop! Don’t stop!
Wow…We never give up!

Translated by denkira @Kisnation


Kis-My-Ft2 - Kis-My-Venus

Yeah... We are here for you, for Japan. From J.A.P.A.N!!
Love, Dream, Courage, Future, for Japan. J.A.P.A.N!!
1, 2, 3, 4, Let's go!

kitto dare datte wakatteru sou daro?
arienai koto nado kono yo de wa okoranai
shoppai genjitsu wa bukkowashite ikouze?
me wo sorasu koto ga yurusarenai Generation sa

ima nani ga atarimae datta no ka mou ichido kangaeyou
onaji sora mieru hazu da yo
We need you! We want you! We love you!

*kimi wa bokura no Venus mujaki na egao ga mabushikute
kitto dare mo ga sono kokoro wo ubawareteru
sore demo ii yo Venus kimi no tame no uta kanadeyou
sono kagayaki wo mamoru tame ni ai wo sasageyou
donna ni hanaretemo wasurenai
kimi wa hitori ja nai*

Love, Dream, Courage, Future, for Japan. J.A.P.A.N!!

kitto hontou wa kidzuiteru sou daro?
jidai wa kawattemo kekkyoku wa jibun shidai
kudaranai ii wake wa warai tobashite yaruze
mae wo muku koto ga ashita he no Agitation sa

ima nani wo shinjite mitai no ka mou ichido tashikameyou
ano sora ni yume wo egakou
We need you! We want you! We love you!

kimi wa bokura no Venus KIRARI namida sae kirameite
sotto mirai ni hikari hanatsu seiza ni naru
issho ni ikou Venus tsunaida kono te wo hanasazu ni
kimi no omoi ga todoku basho he tsurete iku yo
donna ni tsurakutemo kujikenai
akenai yoru wa nai

Yeah... We are here for you, for Japan. From J.A.P.A.N!!
Love, Dream, Courage, Future, for Japan. J.A.P.A.N!!

kanarazu aru hazu (dare ni datte sou)
yuzurenai mono ga (daiji na mono ga)
SORE wo mamoru tame (mamorinuku tame)
dokomademo iku yo

kimi koso ga sou Venus subete wo ima sugu dakishimete
zutto kono mama toki wo tomete shimaitai yo

*repeat

Love, Dream, Courage, Future, for Japan. J.A.P.A.N!!

TRANSLATION

Yeah... We are here for you, for Japan. From J,A,P,A,N!!
Love, Dream, Courage, Future, for Japan. From J,A,P,A,N!!
1 2 3 4 Let's go!

Surely everyone knows it, right?
Shall we destroy this wearisome reality
Where unbelievable things can't happen?
Our generation won't forgive you if you avert your eyes

Right now let's think again about what we take for granted
We should be able to see the same sky
We need you! We want you! We love you!

You are our Venus, your innocent smile is blinding
You're stealing everyone's heart away
But it's okay, Venus, let's play a song for you
We'll dedicate you our love to protect your shine
No matter how far we are, we won't forget you
You're not alone

Love, Dream, Courage, Future, for Japan. J,A,P,A,N!!

Surely you've realized, right?
Even if times change in the end it's only up to us
Let's laugh away those pointless excuses
Looking forward is an agitation for tomorrow

Right now let's make sure once again about what we want to believe in
Let's draw a dream in that sky
We need you! We want you! We love you!

You are our Venus, even your tears sparkle
And they become constellation that quietly light up the future
Let's go together, Venus, holding our hands without leaving them
No matter how harsh things are, we won't be crushed
There is no night that doesn't end

Yeah... We are here for you, for Japan. From J,A,P,A,N!!
Love, Dream, Courage, Future, for Japan. From J,A,P,A,N!!

There definitely is (for everyone)
Something we can't give in (a precious thing)
In order to protect it (protect it till the end)
I'll go anywhere

You are a real Venus, I'll embrace all of you right now
I want time to stop like this

You are our Venus, your innocent smile is blinding
You're stealing everyone's heart away
But it's okay, Venus, let's play a song for you
We'll dedicate you our love to protect your shine
No matter how far we are, we won't forget you
You're not alone

Love, Dream, Courage, Future, for Japan. J,A,P,A,N!!

credits:loveandcoffee@LJ


Kis-My-Ft2 - Love is you

Love is you

mondai ga yamadzumi yamanai donari koe
shuuden de momikucha yozora ni tameiki

fui ni Calling from you ishin denshin nanka Feeling good
nayami nante dokka kietecchatta ima sugu aitai

*La La Love Love is you Love is you ai no mahou
aimai ja nai I love you de aishi aitai
That's Love Love is you kurayami wo terasu Sunshine
ai ga sekai wo sukuu*

Oh. Love is you oh, oh...

sasai na kikkake de kenka shite nakaseta ne
tooku naru senaka de mune ga sawagidasu

haji mo gaibun mo nai mugamuchuu de oikaketeku
ude tsukande gyutto dakishimete GOMEN no KISU

La La Love This is the love This is the love ai wa sanso
I My Me ja nai You Your You de aishi nukitai
For Love subete wo nagesuterareru ki ni naru
Oh Love makes me strong Love is you Love is you

shougai de saikou no kiseki
sore wa kimi to no deai sa

*repeat

Love, Love, Love is you. Oh, Love. Oh Love.
Love is you oh, Love is you
Love is you


TRANSLATION

Love is you

Problems pile up and people never stop yelling
As I'm being jostled in the last train I raise a sigh to the night sky

Suddenly a call from you, it's telepathy and it makes me feel good
My worries have disappeared off to somewhere, I want to meet you right away

La la Love Love is you Love is you Love's magic
I want us to love each other with an unmistakeable "I love you"
That's Love Love is you, the sunshine that brightens the darkness
Love will save the world, oh. Love is you Oh, oh...

We fought for a trivial reason and I made you cry
Looking at your back as you go away my heart starts to feel uneasy

Without caring about shame or reputation I mindlessly chase after you
I grab your arm, hold you tight and give you a kiss to apologize

La la Love This is the love This is the love, love is like oxygen
Not thinking about "I, My, Me" but "You, Your, You" I want to love you till the end
For love I feel like I could throw everything away
Oh Love makes me strong Love is you Love is you

Meeting you
is the most amazing miracle in my whole life

La la Love Love is you Love is you Love's magic
I want us to love each other with an unmistakeable "I love you"
That's Love Love is you, the sunshine that brightens the darkness
Love will save the world
Love, Love, Love is you. Oh, Love. Oh Love.
Love is you. Oh, Love is you
Love is you

credits:loveandcoffee@LJ

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...