Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Nishino - Sakura, I Love You single lyrics + translations

Nishino Kana - SAKURA, I love you?

*sakura hira hira mai ochiru tabi kimi wo omoidashite
dare ni mo ienai kokoro no naka de zutto sakenderu
mou suki ja nai mou suki ja nai
hontou wa mada wakaranai
doushitara ii no?
ienai I love you?*

kotoshi mo sakura namiki ga kirei da ne
futari no machi uke datta ne
ima tonari ni iru hito wa kimi ja nai
shizuka ni chitteku ano yakusoku

moshikashitara
kimi mo dareka to kiteru ka natte
sagashiteru hontou wa
Uh kare ga yasashiku
Uh hohoemu tabi
hattoshite warai kaeshite
uso tsuiteru mitai ne

*repeat

kimi towa chigatte itsumo yasashikute
ganbatte shabette kureru
keitai bakkari zutto mitenai shi
itsudatte watashi dake mite kureru noni

kimi to itara
motto hashai de ita no kamo tte
omotteru hontou wa
Uh daisuki da yotte
Uh iwareru tabi
arigatou tte gomakashite
uso tsuiteru mitai ne

*repeat

moshimo kimi no soba ni itara
kitto ima mo naiteta noni
kare no soba ni itara Yeah
zutto zutto shiawase na hazu nano ni

kimi no egao ga me wo tojiru tabi itsumo ukande kite
dare ni mo ienai kokoro no naka wo zutto midashite iku
mou wasuretai wasurerarenai
mou nani mo kamo wakaranai
doushitara ii no?
ienai...
ienai...
I love you?

sakura hira hira mai ochiru tabi kimi wo omoidashite
dare ni mo iwanai kokoro no naka de zutto sakenderu
mou suki ja nai mou suki ja nai
ii kikasetemo tomaranai
doushitara ii no?
hontou wa I love you

TRANSLATIOn

I think of you whenever the sakura flutter and fall
I can’t tell anyone but I’m constantly shouting on the inside
I don’t love you anymore. I don’t love you anymore
I still really don’t know. What should I do?
I can’t say I love you?

The sakura are beautiful this year, too
We were waiting for them
But the person beside me isn’t you
Our promise is fading quietly

To be honest, I’m looking for you
While wondering whether you’ll come with someone else
I smile back with a start whenever he smiles gently
It feels like I’m lying

I think of you whenever the sakura flutter and fall
I can’t tell anyone but I’m constantly shouting on the inside
I don’t love you anymore. I don’t love you anymore
I still really don’t know. What should I do?
I can’t say I love you?

Though, unlike you, he’s always sweet
And puts in effort to talk to me
Though he doesn’t stare at his cell phone all the time
And has eyes only for me

To be honest, I wonder whether
Things were more exciting with you
I vaguely answer with “thank you” whenever he tells me “I love you”
It feels like I’m lying

I think of you whenever the sakura flutter and fall
I can’t tell anyone but I’m constantly shouting on the inside
I don’t love you anymore. I don’t love you anymore
I still really don’t know. What should I do?
I can’t say I love you?

Though I would most likely be crying now if I were still be by your side...
Though I should always be happy when I’m by his side... oh yeah

I see your smile whenever I close my eyes
I can’t tell anyone but my heart is constantly thrown into confusion
I want to forget you but I can’t
I don’t know anything anymore. What should I do?
I can’t say...
I can’t say...
I love you?

I think of you whenever the sakura flutter and fall
I don’t tell anyone but I’m constantly shouting on the inside
I don’t love you anymore. I don’t love you anymore
But repeating those words doesn’t stop my feelings. What should I do?
The truth is I love you

Nishino Kana - My Baby

Always you and I
Boy when you were mine
Thought you'd always be my babe
shizen ni jikan wa nagarete
omoide wa iro asete

atarashii seikatsu mo
atarashii nukumori mo
te ni ireta shi
ima wa betsu ni umaku itteru yo

mou watashi kara wa zettai renraku shinai
kimeta noni
I don't know why?
makesou ni naru no

*You were everything, you were everything
"SAYONARA" kore de yokattatte
omotteru no ni shiawase na hazu nano ni Why?
You are everything
SETSUNAI no dakishimerareru tabi ni
Even though there's another man who's in my life
You'll always be my baby*

How you doing, boy?
ima tonari ni mieru keshiki mo
te wo tsunagu takasamo sukoshi
chigau youna ki ga shite

natsukashii ano kaori mo
natsukashii ano kyoku mo
kimi ga inai kono machi ni
ima mo afureteru

mou kimi no koto wa zettai omoidasanai
kimeta noni
I don't know why?
nani mo kienai no

*repeat

naze futari ano hi kono te wo hanashite
Why did we say goodbye?
ima nara sunao ni nareru noni Goodbye
Now I know I love you
All I can do is singing for you
But you will always be my babe
zutto Uh...

*repeat

Now I know...
You will always be my babe
My Baby...

TRANSLATIOn

Always you and I
Boy, when you were mine
I thought you’d always be my babe
But time passes normally
And the memories lose their shine

I’ve got a new life
And a new warmth
I’m doing fine now

I decided I won’t contact you anymore
But it’s like I’m losing
I don’t know why

You were everything
You were everything
Though saying goodbye was for the best
Though I should be happy now, why?
You are everything
My heart breaks each time I’m embraced
Even though there’s another man in my life
You will always be my baby

How you doing, boy?
I think the view next to you
And the way we hold hands
Would be a little different now

You’re not here but this city
Is full of those nostalgic scents
And songs even now

I decided I won't think about you anymore
But your memory won’t fade at all
I don’t know why

You were everything
You were everything
Though saying goodbye was for the best
Though I should be happy now, why?
You are everything
My heart breaks each time I’m embraced
Even though there’s another man in my life
You will always be my baby

Why did we unlink hands that day?
Why did we say goodbye?
Though I can be honest now, goodbye
Now I know I love you
All I can do is sing for you
But you will always be my babe
Always...

You were everything
You were everything
Though saying goodbye was for the best
Though I should be happy now, why?
You are everything
My heart breaks each time I’m embraced
Even though there’s another man in my life
You will always be my baby

Now I know
You will always be my babe
My baby...

Nishino Kana - sweet sweet

I'm a pretty girl, I'm a pretty girl...

*Diri don don don don diri
Diri don don don don don diri
Duru duru
Duru duru
Oh oh oh oh oh oh oh oh ohhhh*

tokidoki When I say "I'm ok."
hontou wa zenzen Not ok
Hello, hello, hello, hello
tada wagamama I wanna say

sonna no shiranai donkan na Baby
Give me, give me, give me, give
Give me your love
Hello, hello, hello, hello
Why don't you know Real na Thing

**Sweet sweet itsudemo
Wanna be your good girl
I'm a pretty girl, I'm a pretty girl
So let you know
But I'm itsumo Sugar honey baby girl**

***Sweet sweet kimi nara
I can be your good girl
I'm a pretty girl, I'm a pretty girl
demo dakedo I'm a itsumo Sugar honey baby girl***

*repeat

sokubaku KITSU me de I'm sorry
touzen uwaki wa MAJI No way
Yeah Yeah ohh ohh
I'm #1
You understand?

hoka no onna no ko me de ou Bady
yosomi suru no wa yurusanai Baby
You know, you know, you know, you know
Why don't you know Real na Thing

**repeat

Sweet sweet sore demo
Don't you trip on me
I'm a pretty girl, I'm a pretty girl
demo dakedo I'm a itsumo Sugar honey baby girl

Sweet sweet girl your baby
Sweet sweet boy you love me
Sweet sweet kiss together kore kara mo

yasashiku Hold my hand
zutto soba ni ite
hitorijime sasete
watashi ni dake
Always I'm a sweet girl

**repeat
***repeat

TRANSLATION

I’m a pretty girl
I’m a pretty girl

Sometimes when I say “I’m OK”
I’m actually totally not OK
Hello, hello, hello, hello
I just wanna say selfish things

You don’t know about any of this, blind baby
Give me, give me, give me, give me your love
Hello, hello, hello, hello
Why don’t know the real thing?

Sweet, sweet, always
Wanna be your good girl
I’m a pretty girl
I’m a pretty girl
So let you know
But I’m always a sugar honey baby girl

Sweet, sweet, if it’s you
I can be your good girl
I’m a pretty girl
I’m a pretty girl
But I’m always a sugar honey baby girl

I’m sorry for keeping you on such a short leash
There’s no way you’d cheat on me
Yeah, yeah, oh, oh
I’m #1
You understand?

You follow another girl with your eyes, baby
Looking at other girls is unacceptable, baby
You know, you know, you know, you know
Why don’t you know the real thing?

Sweet, sweet, always
Wanna be your good girl
I’m a pretty girl
I’m a pretty girl
So let you know
But I’m always a sugar honey baby girl

Sweet, sweet, but
Don’t you trip on me
I’m a pretty girl
I’m a pretty girl
But I’m always a sugar honey baby girl

Sweet, sweet girl, your baby
Sweet, sweet boy, you love me
Sweet, sweet kiss together, now and ever

Gently hold my hand
Never leave my side
Let me have you to myself
I’m always a sweet girl

Sweet, sweet, always
Wanna be your good girl
I’m a pretty girl
I’m a pretty girl
So let you know
But I’m always a sugar honey baby girl

Sweet, sweet, if it’s you
I can be your good girl
I’m a pretty girl
I’m a pretty girl
But I’m always a sugar honey baby girl

credits:verduistering@LJ

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...