Skip to main content

makikawaii comments...

T-ARA - Keep Out lyrics + translation

REQUESTED BY: Kimberly
credits: makikawaii@BS
 

T-ARA - Keep Out

Kare ga suki mujaki ni hashai deru
Anata to no oshaberi ga kyou wa tsurai
Kaze mitai ni koi mo utsu ru no ka na
Kidzui tara kanojo koshi kare ni shisen

Mune ni hibiku Siren hikikaesa nakya
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Kono saki ha Keep out wakat teru noni
Oh oh oh oh ugoke nai

Watashi no kokoro kinou made wa
Dare mo I nakat ta doushite kare na no?
Shinji rare nai sokudo de aoi meiro ochi te ku
Aa kanojo ni donna kao shi tara ii
Nanoni harahara urahara kimochi wa
Kare ni ai tai tomara nai mujun shi teru gomen ne

Eien no shinyuu unmei no renai
Saidai no mondai ryouhou tte rongai

Nakama tachi kakoma re warai au
Kare no kokoro hontouwa dare no mono
Kaze mitai ni itsuka wa naoru ka na
Furimuke ba kanojo mo sou onaji ka o

Hakana ge na Smile kare ga kae ta no
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Fumikome ba Border line mukizu na mama ja
Oh oh oh oh I rare nai

Akirame rareru kurai nara
Kitto saisho kara koi nanka shi nai ne
Kanojo no omoi o ima itai hodo kanji teru
Aa jibun o kurushime te ku dake
Shit teru kuse ni baka da wa soredemo
Minna dakishimeru kara omou dake wa yurushi te

Futari betsu no koi ni deae ba yokat ta noni ne

Nee watashi no kokoro kinou made wa
Dare mo I nakat ta doushite kare na no?
Shinji rare nai sokudo de aoi meiro ochi te ku
Aa kanojo ni donna kao shi tara ii
Nanoni harahara urahara kimochi wa
Kare ni ai tai tomara nai mujun shi teru gomen ne

TRANSLATION

It is your innocent look that I like
Today chatting with you is quite painful
I wonder if this contagious love will affect your coldness
If you just notice it, while looking at your girlfriend

I'll resonate your heart without hearing it with this Siren
oh oh oh oh oh oh oh
This way Keep out you must know it
Oh oh oh oh you can't move

Yesterday until now my heart is...
Why no one notice it, why he is not there?
At this rate, I can't believe and fell at this maze
Ah Can I face her now?
My feelings are cliffhanging
I'm sorry that you are inconsistent but I can't stop I want to meet

him

Maybe where destined to love as best friends eternally
My question is, what more problems should I have?

I want to be surrounded by comrades where I can share my laughter
The truth is, who belongs your heart?
I wonder if someday I can heal your coldness
like the same facial expression from her

You changed your Smile he's smile
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Even if I'm depress I'll remain intact at this Border line
Oh oh oh oh no more things

There's so much to give up
Surely from the start I don't love for just that
but it feels painful now, the thoughts of her
Ah I wonder if I tormented myself
but still you knew it, my stupid habit
I'll embrace everyone cause I only think & forgave you

The love of two people, I'm glad I encountered it

Yesterday until now my heart is...
Why no one notice it, why he is not there?
At this rate, I can't believe and fell at this maze
Ah Can I face her now?
My feelings are cliffhanging
I'm sorry that you are inconsistent but I can't stop I want to meet him

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...