Skip to main content

makikawaii comments...

TaeTiSeo (Girls’ Generation) – Whisper (내가 네게) lyrics + translation

TaeTiSeo (Girls’ Generation) – Whisper (내가 네게)

Oh Baby jogeumssik naege wa No Baby neomu ppareujin anke
dalbichi challanhan oneulbam nal bichuneun neoui Moonlight (bichuneun neoui Moonlight)
neol baraboneun nae nunbiche byeolbicheul gadeukhi damaseo
i bami kkeutnal ttaekkaji hwanhi bichuneun nan neoui Starlight

sujubeun nae tteollime neol hyanghae ttwineun simjangeul
gamchul suga eobseo (No No No) ijeneun gobaekhalge (Yeah Yeah Yeah)
salmyeosi danneun Lips, somsatangcheoreom dalkomhi nongneun Kiss
du nuneul gamgo You... neoman deullige Ooh...

saljjangman deo naege dagawajwo My Favorite i sungan
naega nege malhae bimilseureopge nege malhae
kkumgyeolgachi pogeunhan neoui pumsoge ssok angyeoseo Tonight
soksagyeojullae naega nege naega nege malhae

ijekkeot sumgyeoon apeumi modu da sarajyeo beorige
ganeulgo yeorin najiman neol ganghage kkok gamssajulge
sinbiroun mabeobe ppajin deutan nae mameul
nege boyeo jullae oneuri gagi jeone

budeureoun neoui Lips, karamelcheoreom salmyeosi nongneun Kiss
du nuneul gamgo You.. Yeah baby it’s for you, yeah

dan hanbeondo neukkiji motaebwatdeon nae onmomeul
heundeuneun sinseonhan i neukkim My Heartbeat, nan eorin sonyeoga doen geotman gata
yeogi neowa na, ireoke dan duri
teukbyeolhan urimanui kkumeul...

hanbeonman deo naege dagawajwo My Favorite han saram
naega nege malhae bimilseureopge nege malhae
kkumgyeolgachi pogeunhan neoui pumsoge ssok angyeoseo Tonight
soksagyeojullae naega nege "naega neol saranghae"

TRANSLATION

Oh Baby, come to me little by little
No Baby, not too fast
The moon is bright tonight
Your moonlight shines on me
Your moonlight shines

My eyes that are looking at you
Are filled with the starlight
Until this night is over
I’ll shine brightly, I’m your starlight

My shy trembling
My racing heart for you
I can’t hide it, no no no
Now I’ll confess
Yeah Yeah Yeah

Softly touching lips
A kiss that sweetly melts like cotton candy
I’ll close my eyes for you
So I can only hear you, ooh

Gently come closer to me
My favorite moment
I’ll tell you
I’ll secretly tell you
As I’m held in your dreamy and warm embrace tonight
I wanna whisper
From me to you, I’ll tell you

The pain I’ve hidden away until now
Has all disappeared
I’m weak and soft-hearted
But I’ll strongly embrace you

It’s like my heart
Has fallen into a mysterious magic spell
I wanna show you
Before the day is over

Your soft lips
A kiss that softly melts like caramel
I’ll close my eyes for you
Yeah baby it’s for you yeah

Gently come closer to me
My favorite moment
I’ll tell you
I’ll secretly tell you
As I’m held in your dreamy and warm embrace tonight
I wanna whisper
From me to you, I’ll tell you

I’ve never felt this before
This new feeling that shakes up my body
My heartbeat
I feel like I’ve become a little girl

It’s just you and me right here
Our own special dream

Gently come closer to me
My favorite moment
I’ll tell you
I’ll secretly tell you
As I’m held in your dreamy and warm embrace tonight
I wanna whisper
From me to you, I’ll tell you

Come to me once more
My favorite person
I’ll tell you
I’ll secretly tell you
As I’m held in your dreamy and warm embrace tonight
I wanna whisper
From me to you, I love you

credits:popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) ‘Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...