Skip to main content

makikawaii comments...

w-inds. - Do an action lyrics + translation

REQUESTED BY: miki


credits: makikawaii@BS

w-inds. - Do an action

Where Am I? Fumi dasu ashi
Kurika esa rete iku kono everyday
Onaji keshiki wa
Ato dore kurai tsuzuku no ka

Try to find kawaranai hibi ni tomadoi nagara
Kinou mo shite ita youna onaji misu wo shite mo

Do Your Actions!
Bokura wa chikazui teru hazu sa
Rasen kaidan ni nita yume e tsuzuku michi o ue e

Who Am I? Kokoro wo
Kake meguru gimon sagasu Answer
Kanata miagete
Atsui namida ga koborete ku

Try to find kawaranai hibi wo samayoi nagara
Kinou mo nagashita you de chigau namidadakara

Do Your Actions!
Bokura wa chikadzui teru hazu sa
Rasen kaidan ni nita yume e tsuzuku michi o ue e
Itsuno hika tsumi ageta kasukana ayumi wa
Mada dare mo mitakotonai sekai e tsureteiku

Show Me Your Smile Baby, Take It Easy
I Want You Just The Way You Are

Do Your Actions!
Bokura wa chikadzui teru hazu sa
Rasen kaidan ni nita yume e tsuzuku michi o ue e
Itsuno hika tsumi ageta kasukana ayumi wa
Mada dare mo mitakotonai sekai e tsureteiku

TRANSLATION

Where Am I? Where can my foot take me?
It keeps repeating me this everyday
same sceneries
I wonder if I do follow you

Try to find the days that are unchanged while I'm confused
Even if I do commit the same mistakes as yesterday

Do Your Actions!
We should be approaching it soon
on this road like spiral staircase that leads us to our dreams

Who Am I? My heart
Its doubtful but I look for an Answer
Look up, beyond that
our hot tears will spill

Try to find the days that are unchanged while I'm wandering
cause tears shed will be use as yesterday

Do Your Actions!
We should be approaching it soon
on this road like spiral staircase that leads us to our dreams
Someday if will be stack I'll still walk with you
still I want to bring you to the world where no one ever seen

Show Me Your Smile Baby, Take It Easy
I Want You Just The Way You Are

Do Your Actions!
We should be approaching it soon
on this road like spiral staircase that leads us to our dreams
Someday if will be stack I'll still walk with you
still I want to bring you to the world where no one ever seen

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...