Skip to main content

makikawaii comments...

Back Number - Bird's Sorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: Jasmine

Back Number - Bird's Sorrow

Dareka ga itta kono isshuukan wa tokubetsu de
Watashi no jinsei wo sayuu suru daiji na mono
Soredemo bokura no machi wa itsumo to onaji you na
Ichinichi wo nanakai kurikaesu dake datta na

Itsudemo sou nanda dokka de dareka naite ite
Sono tonari no heya de wa dareka waratte ite
Kurikaesu nichijou to nido to konai tokubetsu na kyou ga
Onaji sora no shita tantan to nagarete yuku

Aa TEREBI no naka de hanayaka ni warau kanojo wa
Kattou shite iru machi nozonde iru
Odayaka na hibi wo

Itsudemo sou nanda dokka de dareka naite ite
Sono tonari no heya de wa dareka waratte ite
Kurikaesu nichijou to nido to konai tokubetsu na kyou ga
Onaji sora no shita tantan to nagarete yuku

Mou kachi ga nai
Hitsuyou nai to suterareta kare no ude no nukumori ga
Kogoeru dareka wo atatameru sono hi ga kuru no sa

Dareka ga itta kono isshuukan wa tokubetsu de
Watashi no jinsei wo sayuu suru daiji na mono
Soredemo bokura no machi wa itsumo to onaji you na
Ichinichi wo nanakai kurikaesu dake datta na

Itsudemo sou nanda dokka de dareka naite ite
Sono tonari no heya de wa dareka waratte ite
Kurikaesu nichijou to nido to konai tokubetsu na kyou ga
Onaji sora no shita tantan to nagarete yuku

Boku wa nanimo dekizu ni sore wo nagamete iru

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Someone said that this is a special day
It became the most important thing in my life
but still, we are always in the same city
This is only repeated seven times in just one day

Wherever you are, I wonder if there will be someone when you cry
Who is next to your room? when you laugh
It won’t be repeated and will never come again, today is special
Go down with the flow, it’s unusual thing, cause we are in the same sky

Ah that girl in TV, she’s so gorgeous
Everyday is so calm and yet we’re wasting on certain conflicts

Wherever you are, I wonder if there will be someone when you cry
Who is next to your room? when you laugh
It won’t be repeated and will never come again, today is special
Go down with the flow, it’s unusual thing, cause we are in the same sky

There’s no forest,
it’s not worthless and I was abandoned. He’s arm is freezing but
the day will come and someone will give you a warm feeling

Someone said that this is a special day
It became the most important thing in my life
but still, we are always in the same city
This is only repeated seven times in just one day

Wherever you are, I wonder if there will be someone when you cry
Who is next to your room? when you laugh
It won’t be repeated and will never come again, today is special
Go down with the flow, it’s unusual thing, cause we are in the same sky

I’ve looked at it at but I can’t do anything

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...