Skip to main content

makikawaii comments...

RAM WIRE - Nandomo lyrics and translation

REQUESTED BY: mashiro

RAM WIRE - Nandomo

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

Sono tame iki migi ni onaji
Kutabireta ichinichi ni boyaki
Imi mo nai iro mo nai
Doudou meguri no kyou wa ikidomari
Wakarikakete kuru to issou
Hanareteku genjitsu to risou
Shisshou hana de warau you ni
Aoi hane de tobimawaru tori

Nigedashitaku naru no wa zara
Yappa mada chuutohanpa
Tonikaku Busy yodomidasu hibi
Aseri dake ga hitori aruki
Aokusakute mo sutetakunai
Demo muboubi ja mou tachijuusei
Atomodori wa dekinai kono kassouro

I’ve got to go
(Yamiku mo ni shinjiteta)
Asu wo
(Me no atari ni shita nara)
up yours! aru no wa fugainasa to iradachi
Usobuitatte kodoku
Minna dareka no na wo yobu
Kono itami ga donna imi wo motsu no?
hey yeah

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

“Kore ijou doushiyou mo ne…” nante
Nayande itatte Day to Day
Kurikaeshite iyake sashite
Susumenakute mata furidashi he
Nani ga uso de dore ga hontou?
Tokidoki madowasareru nichijou ni
Nando to naku kattou
Soredemo mada akiramekirezu ni

let me know the way
(Sono bashinogi no)
Kotae
(Mitsukurotte wa)
sit on the fence dokka de umaku yarisugoshiteru
Akirameru to ukeireru
Iikata hitotsu de nigeru
Tsuyoku nareru sukoshi no emi wo kudasai
hey yeah

Ima wo ikitai bokura wo
Ano koro ga tamesu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Omoidasu itami ga ashita ni
Tsuzukanai you ni
Taisetsu na hito no moto ni todoku you ni
Nando mo nando mo nando mo
Arifureteru kotoba de tsutaeru yo

Ikutsu ni natte mo mayoi no michi
Ittari kitari shite wa samayoi
Mitto mo nai to warawareyou to
Dou omowarete mo kamawanai
Nando tsumazuki koroge ochiyou to mo
Nobasu sono te
Saa Go way mukou he
Hikari ga terashidasu sono saki he

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

It’s alright to have same sighs
if we’re tired all day
There’s no meaning, no color
it’s dead end when we go on circles
It can’t be seen over a period of time and the coming
but you must move away to reality and ideals
Laugh as hard as you can
like birds flapping their blue feathers and fly high

And the only thing I do is to run away
still I’m not doing my best, so inadequate
We are always going out everyday,
still standing despite how busy we are
although I’m impatient, I’m only walking with one person
I don’t want to throw away things
but stucked with another, I’m so defenseless
Backtracking is not the only way in this runway

I’ve got to go
(I believed even if my eyes are closed)
Tomorrow
(If only I can see it)
up yours! It can be tame. If you got irritated
If you feel loneliness
then call the name of someone, everyone
No matter how pain it is, is there meaning in it?
hey yeah

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

“It’s helpless…” just
I was suffering Day to Day
that refers to anaerobic that keeps on repeating
and not advancing but only to square one
Which is true? What is a lie?
cause it misled me everyday
For many times, there’s no conflict
but still, I’m not completely give up on you

let me know the way
(Make shift)
Answer
(I want to find it)
sit on the fence anywhere as long as you’re okay
Give up and accept it
I’ll run away with just one word
Make a little smile and I’ll become stronger
hey yeah

The two of us are living now
That time when we keep on trying
Over and over and over again
the pain will be remember tomorrow
and so as not to continue it
we can still be able to reach out to our important people
Over and over and over again
to convey the words that we want to tell

At any age, there’s a road of hesitation
and we will come and go, and go wandering around
It can make us undiginified and laughed at
but it doesn’t matter to us now.
If there are times we stumbled,
I’ll stretch out my hands to you
Now Go away beyond
the destination where light is shining

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...