Skip to main content

makikawaii comments...

RAM WIRE - Nandomo lyrics and translation

REQUESTED BY: mashiro

RAM WIRE - Nandomo

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

Sono tame iki migi ni onaji
Kutabireta ichinichi ni boyaki
Imi mo nai iro mo nai
Doudou meguri no kyou wa ikidomari
Wakarikakete kuru to issou
Hanareteku genjitsu to risou
Shisshou hana de warau you ni
Aoi hane de tobimawaru tori

Nigedashitaku naru no wa zara
Yappa mada chuutohanpa
Tonikaku Busy yodomidasu hibi
Aseri dake ga hitori aruki
Aokusakute mo sutetakunai
Demo muboubi ja mou tachijuusei
Atomodori wa dekinai kono kassouro

I’ve got to go
(Yamiku mo ni shinjiteta)
Asu wo
(Me no atari ni shita nara)
up yours! aru no wa fugainasa to iradachi
Usobuitatte kodoku
Minna dareka no na wo yobu
Kono itami ga donna imi wo motsu no?
hey yeah

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

“Kore ijou doushiyou mo ne…” nante
Nayande itatte Day to Day
Kurikaeshite iyake sashite
Susumenakute mata furidashi he
Nani ga uso de dore ga hontou?
Tokidoki madowasareru nichijou ni
Nando to naku kattou
Soredemo mada akiramekirezu ni

let me know the way
(Sono bashinogi no)
Kotae
(Mitsukurotte wa)
sit on the fence dokka de umaku yarisugoshiteru
Akirameru to ukeireru
Iikata hitotsu de nigeru
Tsuyoku nareru sukoshi no emi wo kudasai
hey yeah

Ima wo ikitai bokura wo
Ano koro ga tamesu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Omoidasu itami ga ashita ni
Tsuzukanai you ni
Taisetsu na hito no moto ni todoku you ni
Nando mo nando mo nando mo
Arifureteru kotoba de tsutaeru yo

Ikutsu ni natte mo mayoi no michi
Ittari kitari shite wa samayoi
Mitto mo nai to warawareyou to
Dou omowarete mo kamawanai
Nando tsumazuki koroge ochiyou to mo
Nobasu sono te
Saa Go way mukou he
Hikari ga terashidasu sono saki he

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

It’s alright to have same sighs
if we’re tired all day
There’s no meaning, no color
it’s dead end when we go on circles
It can’t be seen over a period of time and the coming
but you must move away to reality and ideals
Laugh as hard as you can
like birds flapping their blue feathers and fly high

And the only thing I do is to run away
still I’m not doing my best, so inadequate
We are always going out everyday,
still standing despite how busy we are
although I’m impatient, I’m only walking with one person
I don’t want to throw away things
but stucked with another, I’m so defenseless
Backtracking is not the only way in this runway

I’ve got to go
(I believed even if my eyes are closed)
Tomorrow
(If only I can see it)
up yours! It can be tame. If you got irritated
If you feel loneliness
then call the name of someone, everyone
No matter how pain it is, is there meaning in it?
hey yeah

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

“It’s helpless…” just
I was suffering Day to Day
that refers to anaerobic that keeps on repeating
and not advancing but only to square one
Which is true? What is a lie?
cause it misled me everyday
For many times, there’s no conflict
but still, I’m not completely give up on you

let me know the way
(Make shift)
Answer
(I want to find it)
sit on the fence anywhere as long as you’re okay
Give up and accept it
I’ll run away with just one word
Make a little smile and I’ll become stronger
hey yeah

The two of us are living now
That time when we keep on trying
Over and over and over again
the pain will be remember tomorrow
and so as not to continue it
we can still be able to reach out to our important people
Over and over and over again
to convey the words that we want to tell

At any age, there’s a road of hesitation
and we will come and go, and go wandering around
It can make us undiginified and laughed at
but it doesn’t matter to us now.
If there are times we stumbled,
I’ll stretch out my hands to you
Now Go away beyond
the destination where light is shining

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

Comments

Popular posts from this blog

w-inds. - Together Now ; Sweetest Love ; Frozen in my Heart lyrics + translations

REQUESTED BY: hotaru w-inds. - Together Now Mahou ga toketa you ni nannimo umaku ikanakute Kodoku na sekai de kokoro tozashite But everything is gonna be alright Kitto hareru sa Ki ga sumu made yorisotte Kimi wo tsutsumu kara We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now Kimi no egao ni boku wa nando sukuwareta darou Sono namida wa boku ga nuguu kara Te wo toriaisusumou No you can't do it alone Wasurekaketa egao wo Yukkuri torimodosou We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now And on a rainy day Kimi no kasa ni narou Kurai yomichi wa I will light the road Hohaba awaseyou Donna toki demo mimamoru kara TRANSLATION credits: makikawaii-jklyrics@BS What else that doesn't go well as magic was solved I just close my heart in this lonely world But everything is gonna be alright I'm surely it will clear up I'll snuggle you until you feel it cause I will wrap you up We can do this t...

U-Kiss - Love On U lyrics + translation

Hey girl, I wanna show you something I'm gonna come to you then, yeah, see you in a bit Hitome mita toki kara darenimo tebanasenai The gold in your eyes, girl I gotta make you mine (Kiss kiss) takamari dasu kodo (Kiss kiss) taiyo ga mezameru mae ni I'm trying to figure out Seijaku ni kanaderu melody (I’ll be the one to love your heart) Yume ga samenu yo ni Get ready for love on u, love on u You’re driving me crazy Calling you, calling you Love like never before Take me kimi to doko ka e Take me nukedashitai Tell me what you want (want want) Love on u, love on u With me, you’re headed down the right path I can change you're life, have you saying how we doing that Red pumps, you get the best names And let me hear you say it One let’s go (Kiss kiss) nari yamanai shodo (Kiss kiss) kakureta hitomi no oku ni hisomu moeru daiyamondo Hoshitsuki o kimitoboku dake no (Nobody but you and me) Himitsu no ibasho Get ready for love on u, love on u You’re...

Yui - It's All Too Much/ Never Say Die lyrics and translations

ITS ALL TOO MUCH KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa tsumetaku hikari hoshizora KOTOBAnara mou iranai kara namida ni kakureta shinjitsu wo tokiakasou suru yori konkyo mo nai uranai no hou ga mashi akari no nakunatta BENCHI de miagetara risou bakari ukabu nagareboshi deshita nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukerunara ginga ni hirogaru kiseki atsumete nori koete mitai yo datte karadan naka meguru kanjou ni shihaisaretenda konnan jya dame sa nee sou deshou? SAIKORO furu mitai ni kimete koukai nante dekinai hodo tsugi no basho he to susunde itai aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU okubyou na bun dake deokurete RAIBARU no senaka mitsudzuketanda sonna no mo tsukiakari sekirara suppadaka no kokoro kara hagureta nagareboshi deshita nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukeru hodo junjou nanka ja nai arasou koto mo sakerarenai no hito karamawari kurikaesu kyoukun ni shihaisaretenda dou sureba ii no nee USO desho? kuusou bakari egaite susumenai ais...