Skip to main content

makikawaii comments...

RAM WIRE - Nandomo lyrics and translation

REQUESTED BY: mashiro

RAM WIRE - Nandomo

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

Sono tame iki migi ni onaji
Kutabireta ichinichi ni boyaki
Imi mo nai iro mo nai
Doudou meguri no kyou wa ikidomari
Wakarikakete kuru to issou
Hanareteku genjitsu to risou
Shisshou hana de warau you ni
Aoi hane de tobimawaru tori

Nigedashitaku naru no wa zara
Yappa mada chuutohanpa
Tonikaku Busy yodomidasu hibi
Aseri dake ga hitori aruki
Aokusakute mo sutetakunai
Demo muboubi ja mou tachijuusei
Atomodori wa dekinai kono kassouro

I’ve got to go
(Yamiku mo ni shinjiteta)
Asu wo
(Me no atari ni shita nara)
up yours! aru no wa fugainasa to iradachi
Usobuitatte kodoku
Minna dareka no na wo yobu
Kono itami ga donna imi wo motsu no?
hey yeah

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

“Kore ijou doushiyou mo ne…” nante
Nayande itatte Day to Day
Kurikaeshite iyake sashite
Susumenakute mata furidashi he
Nani ga uso de dore ga hontou?
Tokidoki madowasareru nichijou ni
Nando to naku kattou
Soredemo mada akiramekirezu ni

let me know the way
(Sono bashinogi no)
Kotae
(Mitsukurotte wa)
sit on the fence dokka de umaku yarisugoshiteru
Akirameru to ukeireru
Iikata hitotsu de nigeru
Tsuyoku nareru sukoshi no emi wo kudasai
hey yeah

Ima wo ikitai bokura wo
Ano koro ga tamesu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Omoidasu itami ga ashita ni
Tsuzukanai you ni
Taisetsu na hito no moto ni todoku you ni
Nando mo nando mo nando mo
Arifureteru kotoba de tsutaeru yo

Ikutsu ni natte mo mayoi no michi
Ittari kitari shite wa samayoi
Mitto mo nai to warawareyou to
Dou omowarete mo kamawanai
Nando tsumazuki koroge ochiyou to mo
Nobasu sono te
Saa Go way mukou he
Hikari ga terashidasu sono saki he

Susumikirenai bokura wo
Toki wa maru de asobu you ni
Nando mo nando mo nando mo
Watasareru fukou to koufuku
Demo kono keshiki no katasumi
Kori mo sezu ni sagasu deshou
Nando mo nando mo nando mo
Kiri ga nai koto wo shitte i nagara

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

It’s alright to have same sighs
if we’re tired all day
There’s no meaning, no color
it’s dead end when we go on circles
It can’t be seen over a period of time and the coming
but you must move away to reality and ideals
Laugh as hard as you can
like birds flapping their blue feathers and fly high

And the only thing I do is to run away
still I’m not doing my best, so inadequate
We are always going out everyday,
still standing despite how busy we are
although I’m impatient, I’m only walking with one person
I don’t want to throw away things
but stucked with another, I’m so defenseless
Backtracking is not the only way in this runway

I’ve got to go
(I believed even if my eyes are closed)
Tomorrow
(If only I can see it)
up yours! It can be tame. If you got irritated
If you feel loneliness
then call the name of someone, everyone
No matter how pain it is, is there meaning in it?
hey yeah

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

“It’s helpless…” just
I was suffering Day to Day
that refers to anaerobic that keeps on repeating
and not advancing but only to square one
Which is true? What is a lie?
cause it misled me everyday
For many times, there’s no conflict
but still, I’m not completely give up on you

let me know the way
(Make shift)
Answer
(I want to find it)
sit on the fence anywhere as long as you’re okay
Give up and accept it
I’ll run away with just one word
Make a little smile and I’ll become stronger
hey yeah

The two of us are living now
That time when we keep on trying
Over and over and over again
the pain will be remember tomorrow
and so as not to continue it
we can still be able to reach out to our important people
Over and over and over again
to convey the words that we want to tell

At any age, there’s a road of hesitation
and we will come and go, and go wandering around
It can make us undiginified and laughed at
but it doesn’t matter to us now.
If there are times we stumbled,
I’ll stretch out my hands to you
Now Go away beyond
the destination where light is shining

The two of us can’t proceed
like the way we played before
Over and over and over again
Happiness and unhappiness passes by
But at the corner of this scenery
over and over and over again
There’s is nothing that we don’t know

Comments

Popular posts from this blog

Snow Man - Secret Touch lyrics and translation

 Snow Man - Secret Touch Kono mune wo… takanari wo  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta Are you my friend? Are you my lover? … Touch my heart tomadou futatsu no shiruetto komorebi to chiisana munasawagi koko wa mo futaridake no sekai  tte omou to naze fuan ni naru nda dareka ni hanashitai hanasenai sou ano hi no… Secret Touch nakatta koto ni wa shitakunai kara toriame ni kakushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta ureshikute nakitakute saita hana wa mada chisana strawberry – My love is blooming– sukide itakatta dake sa Kyuujitsu ni au riyuu sagashite Katta ni renraku machi shite Mata ichi-nichi ga owatte shimau yo SUTORAIPUU or BOODDA CHEKKU or DOTTO Kyou wa donna fuku kiteru no? Kekkyoku kimi bakari sa  Konna no yume mitai yumejanai Sou ano hi no... perfect touch Nani yori daiji ni shitakattakara Yozora ni omoi takushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fu...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...