REQUESTED BY: Vanessa Saori
A.B.C-Z - Crazy Accel
Kanashii hitomi o omoidaseba
boku no kokoro itamu
Ima wa donna fuu ni utsuru no kai?
Hoshi no nai sora
Shiawase o hakonde kita kaze ga
kimi no kami o yurashi
Dakishimeta ude sae surinukete
teikiatsu e to nagareta
Ne~e tongatta kimi no yuu utsu ni
Mou ichido fure rareru to shite
Konya tsuki ga kieru mae ni
Dou yatte sagaseba i?
Korogeochiru mitai ni kasoku shite
Atsui kioku wasurerarenai
Kimi to tokete iku you ni aishitanoni
Hitori yogari yume ni samayo
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
Atari no kimi no sonzai ga marude
uso no you de
Moshi mitsukeru koto ga dekitanara
ayamaritai kako bakari
Ne~e fukuranda mune no kaabu ga
Kasuka ni senaka ni nokoshita
Nukumori o wasureru mae ni
Dou yatte tsutaerya i?
Suberinagara mirai wa kasoku shite
Mohaya kodou o osae kirenai
Karamawari no sharin de koi o motome
Yami ni sugari ashita ni tomadou
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
Ne~e tongatta kimi no yuu utsu ni
Mou ichido fure rareru to shite
Konya tsuki ga kieru mae ni
Do yatte sagaseba i?
Korogeochiru mitai ni kasoku shite
Atsui kioku wasurerarenai
Kimi to tokete iku you ni aishitanoni
Hitori yogari yume ni samayou
Suberinagara mirai wa kasoku shite
Mohaya kodou o osae kirenai
Karamawari no sharin de koi o motome
Yami ni sugari ashita ni tomadou
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I remembered the sadness
and pain in my heart. It reflects in my eyes
just like stars without sky
What are you up to now?
Wind carried my happiness
that rocks your hair
It flows to lowest pressure that slips in your
arms that I’m embracing it
Hey an air of melancholy surrounding you
I touch you again
before the moon disappears tonight
How did you find it, is it good?
Speed up like a tumble
that you can’t forget the heat in this storage
And if you love me, I’ll be tougher to melt you
If you’ll be alone, I’ll be wanderer in your
conceited dream
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
Just only your presence, I hit the target
but it’s just lies
I wonder if I could just find the past
then I’ll be able to apologize to you
Hey my heart is swelling
I fainted when it was left on my back
Before you forget my warmth
Could you tell me how nice it is?
Speed up while sliding into your future
It can’t longer suppress the throbbing
The wheel is in idle mode, then you can obtain your love
Don’t be confused with darkness and grasp the tomorrow
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
Hey an air of melancholy surrounding you
I touch you again
before the moon disappears tonight
How did you find it, is it good?
Speed up like a tumble
that you can’t forget the heat in this storage
And if you love me, I’ll be tougher to melt you
If you’ll be alone, I’ll be wanderer in your
conceited dream
Speed up while sliding into your future
It can’t longer suppress the throbbing
The wheel is in idle mode, then you can obtain your love
Don’t be confused with darkness and grasp the tomorrow
Crazy Accel … Baby baby …
Crazy Accel … Baby baby …
A.B.C-Z - Crazy Accel
Kanashii hitomi o omoidaseba
boku no kokoro itamu
Ima wa donna fuu ni utsuru no kai?
Hoshi no nai sora
Shiawase o hakonde kita kaze ga
kimi no kami o yurashi
Dakishimeta ude sae surinukete
teikiatsu e to nagareta
Ne~e tongatta kimi no yuu utsu ni
Mou ichido fure rareru to shite
Konya tsuki ga kieru mae ni
Dou yatte sagaseba i?
Korogeochiru mitai ni kasoku shite
Atsui kioku wasurerarenai
Kimi to tokete iku you ni aishitanoni
Hitori yogari yume ni samayo
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
Atari no kimi no sonzai ga marude
uso no you de
Moshi mitsukeru koto ga dekitanara
ayamaritai kako bakari
Ne~e fukuranda mune no kaabu ga
Kasuka ni senaka ni nokoshita
Nukumori o wasureru mae ni
Dou yatte tsutaerya i?
Suberinagara mirai wa kasoku shite
Mohaya kodou o osae kirenai
Karamawari no sharin de koi o motome
Yami ni sugari ashita ni tomadou
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
Ne~e tongatta kimi no yuu utsu ni
Mou ichido fure rareru to shite
Konya tsuki ga kieru mae ni
Do yatte sagaseba i?
Korogeochiru mitai ni kasoku shite
Atsui kioku wasurerarenai
Kimi to tokete iku you ni aishitanoni
Hitori yogari yume ni samayou
Suberinagara mirai wa kasoku shite
Mohaya kodou o osae kirenai
Karamawari no sharin de koi o motome
Yami ni sugari ashita ni tomadou
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I remembered the sadness
and pain in my heart. It reflects in my eyes
just like stars without sky
What are you up to now?
Wind carried my happiness
that rocks your hair
It flows to lowest pressure that slips in your
arms that I’m embracing it
Hey an air of melancholy surrounding you
I touch you again
before the moon disappears tonight
How did you find it, is it good?
Speed up like a tumble
that you can’t forget the heat in this storage
And if you love me, I’ll be tougher to melt you
If you’ll be alone, I’ll be wanderer in your
conceited dream
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
Just only your presence, I hit the target
but it’s just lies
I wonder if I could just find the past
then I’ll be able to apologize to you
Hey my heart is swelling
I fainted when it was left on my back
Before you forget my warmth
Could you tell me how nice it is?
Speed up while sliding into your future
It can’t longer suppress the throbbing
The wheel is in idle mode, then you can obtain your love
Don’t be confused with darkness and grasp the tomorrow
Crazy Accel… Baby baby…
Crazy Accel… Baby baby…
Hey an air of melancholy surrounding you
I touch you again
before the moon disappears tonight
How did you find it, is it good?
Speed up like a tumble
that you can’t forget the heat in this storage
And if you love me, I’ll be tougher to melt you
If you’ll be alone, I’ll be wanderer in your
conceited dream
Speed up while sliding into your future
It can’t longer suppress the throbbing
The wheel is in idle mode, then you can obtain your love
Don’t be confused with darkness and grasp the tomorrow
Crazy Accel … Baby baby …
Crazy Accel … Baby baby …
Comments
Post a Comment