Skip to main content

makikawaii comments...

Amazarashi - Inori lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

AMAZARASHI - Inori

ROUSOKU no hi wo nagametetara
waratta hi no koto wo   omoidashita yo
kaze no oto ga sukoshi   kowai keredo
boku wa daijoubu   socchi wa dou darou

todoketai koe ga   todokanai kyori ni
yokotawaru musuu no omoi ga   hashi to naru made

inori wa inori no manma   anata no makuramoto ni
negai wa negai no manma   ashita no taiyou to tomo ni
« bokura wa muryoku da » to kurayami ni inoru no ga
hontou ni muryoku to wa shinjinai ze

ROUSOKU no hi wo nagametetara
kore kara no koto ga   fuan ni natta yo
ima wa sukoshi dake   ochikonde ii yo
itsuka kanarazu warau to   yakusoku suru nara

hodokitai fuan ga   hodokenai yoru ni
chirabaru musuu no kanashimi ga   hoshi to naru made

inori wa inori no manma   kogoeta te to te no aida
negai wa negai no manma   ashita no donten no sukima
« bokura wa muryoku da » to kurayami ni inoru no ga
hontou ni muryoku to wa shinjinai ze

nidoto kaeranu mono ni   yuki ga furitsumoru
mou aenai hibi ni   yuki ga furitsumoru
furueru anata no kata ni   yuki ga furitsumoru
kinou to onaji yuki ga furu   kinou to onaji yuki ga furu

inori wa inori no manma   yogoreta sono hou wo tatae
negai wa negai no manma   ashita no kurayami wo terase
« bokura wa muryoku da » to kurayami ni inoru no ga
hontou ni muryoku to wa shinjinai ze

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

After looking at that candle light,
I remembered you, your laughter on that
windy day. It’s a little bit scary
I’m doing fine, and how about you?

I want to reach you, but my voice can’t reach you with this distance
until the myriad of feelings that lies within the bridge for us

Prayer, just prayer, they must be beside you
I wish, just wish, that we’ll be together when sun sets tomorrow
We are helpless in these darkness, but all we can do is to pray
I really don’t believe that I’m helpless

After looking at that candle light,
things from now became anxieties
It’s good to feel a little bit depress
but promise me, that someday, you’ll smile forever

My anxieties, your anxieties, can it be or can’t be solve at night?
Until the myriad of grief scatters that became a star for us

Prayer, just prayer, There’s prayer between your hand, even if it’s frozen
I wish, just wish, makes wishes for tomorrow even if it’s cloudy
We are helpless in these darkness, but all we can do is to pray
I really don’t believe that I’m helpless

Come back again, snow falls
Everyday, I can’t see you, snow falls
Your shoulders are trembling, snow falls
From yesterday, today snow falls the same, from yesterday, today snow falls the same

Prayer, just prayer, in honor for her, even if our cheeks are dirty
I wish, just wish,that light will shed us from darkness
We are helpless in these darkness, but all we can do is to pray
I really don’t believe that I’m helpless

Comments

Popular posts from this blog

w-inds. - Together Now ; Sweetest Love ; Frozen in my Heart lyrics + translations

REQUESTED BY: hotaru w-inds. - Together Now Mahou ga toketa you ni nannimo umaku ikanakute Kodoku na sekai de kokoro tozashite But everything is gonna be alright Kitto hareru sa Ki ga sumu made yorisotte Kimi wo tsutsumu kara We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now Kimi no egao ni boku wa nando sukuwareta darou Sono namida wa boku ga nuguu kara Te wo toriaisusumou No you can't do it alone Wasurekaketa egao wo Yukkuri torimodosou We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now And on a rainy day Kimi no kasa ni narou Kurai yomichi wa I will light the road Hohaba awaseyou Donna toki demo mimamoru kara TRANSLATION credits: makikawaii-jklyrics@BS What else that doesn't go well as magic was solved I just close my heart in this lonely world But everything is gonna be alright I'm surely it will clear up I'll snuggle you until you feel it cause I will wrap you up We can do this t...

U-Kiss - Love On U lyrics + translation

Hey girl, I wanna show you something I'm gonna come to you then, yeah, see you in a bit Hitome mita toki kara darenimo tebanasenai The gold in your eyes, girl I gotta make you mine (Kiss kiss) takamari dasu kodo (Kiss kiss) taiyo ga mezameru mae ni I'm trying to figure out Seijaku ni kanaderu melody (I’ll be the one to love your heart) Yume ga samenu yo ni Get ready for love on u, love on u You’re driving me crazy Calling you, calling you Love like never before Take me kimi to doko ka e Take me nukedashitai Tell me what you want (want want) Love on u, love on u With me, you’re headed down the right path I can change you're life, have you saying how we doing that Red pumps, you get the best names And let me hear you say it One let’s go (Kiss kiss) nari yamanai shodo (Kiss kiss) kakureta hitomi no oku ni hisomu moeru daiyamondo Hoshitsuki o kimitoboku dake no (Nobody but you and me) Himitsu no ibasho Get ready for love on u, love on u You’re...

Yui - It's All Too Much/ Never Say Die lyrics and translations

ITS ALL TOO MUCH KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa tsumetaku hikari hoshizora KOTOBAnara mou iranai kara namida ni kakureta shinjitsu wo tokiakasou suru yori konkyo mo nai uranai no hou ga mashi akari no nakunatta BENCHI de miagetara risou bakari ukabu nagareboshi deshita nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukerunara ginga ni hirogaru kiseki atsumete nori koete mitai yo datte karadan naka meguru kanjou ni shihaisaretenda konnan jya dame sa nee sou deshou? SAIKORO furu mitai ni kimete koukai nante dekinai hodo tsugi no basho he to susunde itai aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU okubyou na bun dake deokurete RAIBARU no senaka mitsudzuketanda sonna no mo tsukiakari sekirara suppadaka no kokoro kara hagureta nagareboshi deshita nee! oshiete yo aru ga mama ikite yukeru hodo junjou nanka ja nai arasou koto mo sakerarenai no hito karamawari kurikaesu kyoukun ni shihaisaretenda dou sureba ii no nee USO desho? kuusou bakari egaite susumenai ais...