Skip to main content

makikawaii comments...

Amazarashi - Inori lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

AMAZARASHI - Inori

ROUSOKU no hi wo nagametetara
waratta hi no koto wo   omoidashita yo
kaze no oto ga sukoshi   kowai keredo
boku wa daijoubu   socchi wa dou darou

todoketai koe ga   todokanai kyori ni
yokotawaru musuu no omoi ga   hashi to naru made

inori wa inori no manma   anata no makuramoto ni
negai wa negai no manma   ashita no taiyou to tomo ni
« bokura wa muryoku da » to kurayami ni inoru no ga
hontou ni muryoku to wa shinjinai ze

ROUSOKU no hi wo nagametetara
kore kara no koto ga   fuan ni natta yo
ima wa sukoshi dake   ochikonde ii yo
itsuka kanarazu warau to   yakusoku suru nara

hodokitai fuan ga   hodokenai yoru ni
chirabaru musuu no kanashimi ga   hoshi to naru made

inori wa inori no manma   kogoeta te to te no aida
negai wa negai no manma   ashita no donten no sukima
« bokura wa muryoku da » to kurayami ni inoru no ga
hontou ni muryoku to wa shinjinai ze

nidoto kaeranu mono ni   yuki ga furitsumoru
mou aenai hibi ni   yuki ga furitsumoru
furueru anata no kata ni   yuki ga furitsumoru
kinou to onaji yuki ga furu   kinou to onaji yuki ga furu

inori wa inori no manma   yogoreta sono hou wo tatae
negai wa negai no manma   ashita no kurayami wo terase
« bokura wa muryoku da » to kurayami ni inoru no ga
hontou ni muryoku to wa shinjinai ze

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

After looking at that candle light,
I remembered you, your laughter on that
windy day. It’s a little bit scary
I’m doing fine, and how about you?

I want to reach you, but my voice can’t reach you with this distance
until the myriad of feelings that lies within the bridge for us

Prayer, just prayer, they must be beside you
I wish, just wish, that we’ll be together when sun sets tomorrow
We are helpless in these darkness, but all we can do is to pray
I really don’t believe that I’m helpless

After looking at that candle light,
things from now became anxieties
It’s good to feel a little bit depress
but promise me, that someday, you’ll smile forever

My anxieties, your anxieties, can it be or can’t be solve at night?
Until the myriad of grief scatters that became a star for us

Prayer, just prayer, There’s prayer between your hand, even if it’s frozen
I wish, just wish, makes wishes for tomorrow even if it’s cloudy
We are helpless in these darkness, but all we can do is to pray
I really don’t believe that I’m helpless

Come back again, snow falls
Everyday, I can’t see you, snow falls
Your shoulders are trembling, snow falls
From yesterday, today snow falls the same, from yesterday, today snow falls the same

Prayer, just prayer, in honor for her, even if our cheeks are dirty
I wish, just wish,that light will shed us from darkness
We are helpless in these darkness, but all we can do is to pray
I really don’t believe that I’m helpless

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...