Skip to main content

makikawaii comments...

DISH// - Kitto lyrics and translation

DISH// - Kitto

Kaisatsu goshi kara boku wa kimi no te wo nigirikaesu
Konna fuu ni gyutto tashikameaeba
Arifureta keshiki wa kagayaita

Machiawase made no chotto terekusai jikan datte
Boku nitotte soutou kakoku nanda
Kimi ni aitakute

Muchuu ni sasenaide yo kyuu ni nante iu'n da yo
Hitomi no tooku ni wa tere nagara warau bokura ga iru yo

Kotoshi mo kimi ga itoshiku naru atatakai egao ni toroketeku
Yukidoke no you na koe de yasashiku boku he to hohoende yo
Samenai yume nara koko ni aru kawaranai bokura no asu wo miru
Futari no naisho no MESSEEJI dokomademo hibiku yo kitto

Samishikatta toka boku wa amari iitakunai'n da
Kuchi ni sureba motto koishiku natte
Harisakeru kimochi ni mairu kara

Ashinami awasete kyou mo isoideru kimi no hoho wa
Boku no yoko de dondon akaku natta
Kimi ni furetakute

Fuan ni sasenaide yo fui ni nante iu'n da yo
Negaigoto wo komete terenagara tsuyoku dakishimete mita

Tashika ni boku wa koishite iru yawarakai kokoro ni hodoketeku
Kore ijou hanarenai you ni boku made no kyori wo oboetete yo
Mabushii koe ga kakenuketeru todoketai kimochi wo egaiteru
Futari de kasaneta MESSEEJI itsumademo tsudzuku yo kitto

Kiseki no saki sukoshi no yuuki ga ai wo tsunagu no wo shitta toki
Surechigau koto no sabishisa mo tomoni wakatte shimatta kara
Soko ni koko ni ima iru kimi ni iu yo eien ni hanasanai

Konna ni mo (konna ni mo) kagirinai (kagirinai)
Sekai no naka de boku wo mitsukete kurete arigatou
Furikaeru no wa futari no omoide dake nette
Kimi wa boku ni mukatte ryoute wo hirogeta

Kotoshi mo kimi ga itoshiku naru atatakai egao ni toroketeku
Yukidoke no you na koe de yasashiku boku he to hohoende yo
Samenai yume nara koko ni aru kawaranai bokura no asu wo miru
Futari no naisho no MESSEEJI dokomademo hibiku yo kitto

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

I'll grasp your hand and return this ticket over there
I'm making sure that I'll be holding you so tightly
Overflowing sceneries are shining now

When that time comes, even if I get embarass, I'll wait for you
It may be considered as severe for me
but I wanted to see you

Just I wanted to say it but don't get crazy
Your eyes are staring so far but we're still laughing

This year, my dear, I'll be melted with your warmest smile
Just like a snow, you'll be melted by my gentle voice and smile
We are awake, it's not a dream. We can see the view tomorrow.
Nothing will change here.
Wherever we are, I'm sure this secret MESSAGE will resonate

I don't want to say it but I feel so lonely
just it's in my mouth, I miss you more
My feelings are in you even how many miles we're apart

Your suit, your cheek, even your face today are in a hurry mode
It became more and more red in my horizontal view
I wanted to feel you

I don't want you to get anxiety, just I wanting to say it
even if I'm embarassed, I'll strongly hug you and your wishes too

I'm certain that my soft heart is not omitted if you are in love with me
I'll always remember your distance to me and I won't leave you anymore
I want to reach and send these feelings to you through my dazzling voice
It will continue to resonate our message and will climb on forever

It's a miracle that I learned to connect my love with just little courage
Even if there's sadness, we're now able to pass it cause we're together
From here, now, I can say to you that we won't get separated and
I won't let you go forever

So much (so much) definitely (not limited)
Thank you for searching me in this world
Just I'll keep looking back to our memories
You opened up your both arms towards me

This year, my dear, I'll be melted with your warmest smile
Just like a snow, you'll be melted by my gentle voice and smile
We are awake, it's not a dream
Nothing will change here. We can see the view tomorrow.
Wherever we are, I'm sure this secret MESSAGE will resonate

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: 👉👉 https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...