Skip to main content

makikawaii comments...

Sekai no Owari - Mermaid Rhapsody lyrics and translation

REQUESTED BY: Lala

Sekai no Owari - Mermaid Rhapsody

Hito to sakana no hanbun zutsu
Ningyou toiu namae no kanojo wa
Mezurashii Ikimono garasu ni kakomarete sodatta

Mizu to rikuchi to hanbun zutsu
Akuariumu to yobareru sono basho wa
Kanojo ni "Fujiyuu" wo motarashita no dato "hito" wa itta

Nee, oshieteyo
"Jiyuu" wa donna mono nano?
Watashi wa anata ga ai ni kitekureru
"Fujiyuu" na kono basho ga
Totemo sukida wa

Nee, onegaiyo
Douka oshitsukenaide
Watashi wa anata ga ai ni kitekureru
"Fujiyuu" na kono basho ga
sukida wa

Maameido rapusodi
Kirameku fujiyuu na dansu hooru ni
Mou ichidou ai ni kitene

Maameido rapusodi
Kirameku fujiyuu na dansu hooru ni
Mou ichidou ai ni kitene

Koko de anata wo matteiruwa
Koyoi junpaku no dansu wo odoru kara

"Jiyuu" wo tonaeru hitotachi wa
"Ningyou wo umi ni kaesubeki" to itta
Garasu no naka kara sakendemo, nanimo todokanai

"Jiyuu" wa "Koroku" to hanbun zutsu
Kare ni aenai jiyuu na sekai he
Hikihagasareru youni karasu no soto he

Nee, oshieteyo
"Jiyuu" wa donna mono nano?
Watashi wa anata ga ai ni kitekureru
"Fujiyuu" na kono basho ga
Totemo sukida wa

Nee, wakarunoyo
"Jiyuu" ni natte hiroi sekai wo mite
Watashi wa kitto shiru koto ni naru no
Anata no kawari wa inaito

Maameido rapusodi
Kirameku fujiyuu na dansu hooru ni
Mou ichidou ai ni kitene

Maameido rapusodi
Kirameku fujiyuu na dansu hooru ni
Mou ichidou ai ni kitene

Doko ni ittara anata ni aeru?
Yoru ga aketara watashi wa mou umi no naka

Hajimete mita karasu no soto no sekai
Aa, watashi wa hitori de suihesen wo miteruwa
Nante umi wa hiroi no

Hajimete mita garasu no soto no sekai
Aa, watashi wa anata ni ichiban ni tsutaetai
Nante umi wa hiroi no

Maameido rapusodi
Kirameku jiyuu na dansu hooru
Tsugi wa watashi ga ai ni ikuwa

Maameido rapusodi
Kirameku jiyuu na dansu hooru
Tsuki wa watashi ga ai ni yukuwa

Mou matteru dake janai kara
Koyoi junpaku no dansu wo odoru kara

A half people and a half fish
She was named a mermaid
I grew up in a glass, surrounded by rare creatures
A half land and a half water
that place was called Aquarium
I told her that you have “no freedom” to be a “person”
Hey, tell me
Do you want to be “free”?
I came here just to see you
You have “no freedom” in this place
But I really like you
Hey, give me
not that kind of serious thing
I came here just to see you
You have “no freedom” in this place
I like you
Mermaid Rhapsody
Once more, come meet me
at the sparkling dance hall of non-freedom
Mermaid Rhapsody
Once more, come meet me
at the sparkling dance hall of non-freedom
I’ll be waiting for you here
cause tonight we’ll dance the pure white dance
People are chanting “freedom”
He said “a mermaid should be in the sea”
But you cried inside the glass, without reaching anything
Half of “Freedom” is “Loneliness”
You won’t be able to meet him when you’re in a free world
You’ll be outside, if the glass will be tear off
Hey, tell me
Do you want to be “free”?
I came here just to see you
You have “no freedom” in this place
But I really like you
Hey, it can be seen
the vast and wide world if you’re “free”
I’m know and I’m sure
your place is not here
Mermaid Rhapsody
Once more, come meet me
at the sparkling dance hall of non-freedom
Mermaid Rhapsody
Once more, come meet me
at the sparkling dance hall of non-freedom
Where to meet you again?
When night is dawn, I’ll be in the other sea
For the first time, even if you’re inside the glass
you see the outside world
Ah, while I’m looking at the horizon alone
just looking at the wide sea
For the first time, even if you’re inside the glass
you see the outside world
Ah, I want to tell you, you’re my best
while looking at the wide sea
Mermaid Rhapsody
Next time, I’ll go meet you
at the sparkling dance hall of freedom
Mermaid Rhapsody
Next time, I’ll go see you
at the sparkling dance hall of freedom
cause I won’t have to wait anymore
cause tonight we’ll dance the pure white dance

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...