Skip to main content

makikawaii comments...

Hoshino Gen - Family Song lyrics and translation

Hoshino Gen - Family Song

Me ga samete yodare wo fui tara
madobe ni hikari ga hohoende ta
sora no ao odoru midori no ha
tatan da taoru no ato

kyukyu sha no sairen ga
mune no ito wo shimeru kara
yuugata no merodi ni
omoi nosete todoke te kure nai ka

tada shiawase ga
ichi nichi demo oku soba ni ari masu youni
kanashimi wa
tsugi no anata e no hashi ni nari masu youni
toi basho mo tsunagatte iru yo
deai ni imi nado nai keredo
chi no iro gata mo chigau keredo

itsu made mo soba ni iru koto ga
deki tara ii darou na
toki biru ni hi ga hane te
kaerimichi o terasu yo ni
gaito no merodi ni
inori nose te todoke te kure nai ka
tada shiawase ga

ichi nichi demo oku soba ni ari masu youni
kanashimi wa
tsugi no anata e no kakehashi ni naru youni

anata wa doko demo ikeru
anata wa nani ni demo nareru
tada shiawase ga
ichi nichi demo oku soba ni ari masu youni
kanashimi wa
tsugi no anata e no tashi ni nari masu youni
bi emi ga
ichi nichi demo oku soba ni ari masu youni
namida no aji wa
tsugi no anata e no tashi ni nari masu youni
toi basho mo tsunagatte iru yo

atteru ka na?

TRANSLATION

Light smiled by the window
The blue in the sky, the dancing green grass blades
The traces of a folded towel

An ambulance siren
Pulls on my heart strings
So won’t you send your love
Through an evening melody?

I hope that plenty of happiness
Will by right by your side,
If even for one day
I hope sadness
Will turn into a bridge
That you can cross to your next self
It’ll even be connected to the farthest of places

There’s no kind of meaning within meeting people
The color of blood and its shape are two different things
But it’d be nice
If I could stay by your side

I hope the day leaps through the distant buildings
And lights up my path home
Won’t you send your prayers
Through a streetlit melody?

I hope that plenty of happiness
Will by right by your side
If even for one day
I hope sadness
Will turn into a suspension bridge
That you can cross to your next self

You can go anywhere
You can be whoever you wanna be

I hope that plenty of happiness
Will by right by your side
If even for one day
I hope sadness
Will turn into a bridge
That you can cross to your next self

I hope that plenty of smiles
Will by right by your side, if even for one day
I hope the taste of your tears
Will turn into a bridge that you can cross to your next self
It’ll even be connected to the farthest of places

credits: http://meikatsudon.tumblr.com/post/165126124557/hoshino-gen-family-song-english-translation

Comments

Popular posts from this blog

Rune Angel Troupe - Dota Bata Fiesta lyrics and translation

 REQUESTED By: Apricot Rune Angel Troupe - Dota Bata Fiesta Dota Bata Fiesta Chu Chu Love a party Chu Chu dota bata Enjyeru   Madamada madamada owaranai arekore tamatta shigoto mo Kyō dakeba hora tokubetsu ni nagedashite shuppatsu da   Pikopiko shiteiru anata mo bunbun shiteiru anata mo Mōsugu ni hora hajimaru yo isoide! onegai!   Tanoshii hibi wa itsuka yume ni kawatte mo Ima ga ichiban nara Ii ja- n ii ja- n Rettsugo- Enjyeru   Yukou yukou yukou Hoshi ni egaku supi-do de Sawagou sawagou sawagou Fukitobase! iyana koto Mita koto nai o matsuri sho! Wakuwaku shichau ne Dota bata Fyiesuta   Girigiri chikoku wa dame demo machibōke wa sabishii yo ne? Dakara hora mukae ni iku yo kigaetara issho ni ne!   Puripuri kyu-tona tenshi mo waru mono san mo minasan mo Wa ni natte sakendemiyou utaeba rararira-   Meguri aeta jikan o taisetsu ni shitara Takanaru kimochi wa Fyi-ba- fyi-ba- Rettsugo- Enjyeru   Itsumo itsumo itsumo Warai aeba suteki da ne Janpu sh...

Snow Man - Secret Touch lyrics and translation

 Snow Man - Secret Touch Kono mune wo… takanari wo  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta Are you my friend? Are you my lover? … Touch my heart tomadou futatsu no shiruetto komorebi to chiisana munasawagi koko wa mo futaridake no sekai  tte omou to naze fuan ni naru nda dareka ni hanashitai hanasenai sou ano hi no… Secret Touch nakatta koto ni wa shitakunai kara toriame ni kakushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta ureshikute nakitakute saita hana wa mada chisana strawberry – My love is blooming– sukide itakatta dake sa Kyuujitsu ni au riyuu sagashite Katta ni renraku machi shite Mata ichi-nichi ga owatte shimau yo SUTORAIPUU or BOODDA CHEKKU or DOTTO Kyou wa donna fuku kiteru no? Kekkyoku kimi bakari sa  Konna no yume mitai yumejanai Sou ano hi no... perfect touch Nani yori daiji ni shitakattakara Yozora ni omoi takushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fu...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...