Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Rookies lyrics + translation

GReeeeN - Rookies

HONTO kudaranai youna mainichi kurikaesu dake no sonna hibi
betsu ni yaritai koto ga nai wake ja nai n da mousukoshi matte kure

asennai de kimi no PE-SU de ii kara hibi wo tsumikasanete
itsuka wa dareka wo kono ude de mamotte yareru higa kuru made

tatoeba chichiya haha no youni kotoba de naku koudou de shimeseru ningen wa HONTO tsuyokute
itsuka kanau kana...??

*kimi ga hashiridashita sono me no mae ni tachi fusagaru mono wa ari masuka?
hitori ja dou shiyou mo nai kabe mo daijoubu! tsuyoi jibun no 'Fight' shinjite mite!
angai MOROI! sekai wa hiroi! kidzuiteru n ja nai!?*

tatoeba mawari no hitobito subete ga dekita yatsu na wakenai
ironna yatsu ga iru naka de ironna koto ga manaberu kara

ase kaite shikuhakku shite machigai darake no yononaka de
sukoshi dake gutto kotaete ato wa shita dashite waratte yare!

bokura wa hitori ja nai kara
kimi no koto wakaru hito wa achiraya kochira ni iru kara daijoubu!
saa ippo mae he ikou!

*repeat

kimi ga hashiridashita sono me no mae ni tachi fusagaru mono wa ari masuka?
hitori ja dou shiyou mo nai kabe mo daijoubu! tsuyoi jibun no 'Fight' shinjite mite!
angai MOROI! sekai wa hiroi! kidzuiteru n ja nai!?
GAMU SHARA 'Style' misero 'Pride' dekinai n ja nai

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

The truth is I keep on repeating what I do everyday
Just wait a little more, I don't want to do something else

Just don't be afraid to have your pace at ease and gather things everyday
until the day comes when you will be protecting someone with your arms

For instance, human beings who are able to protect themselves than words like father and mother who are really strong
I wonder if it will come true someday...??

*Is there anything that stands out in your eyes that makes you keep on running?
Don't worry about that imaginable wall! Be yourself, 'Fight' believe that your strong!
Unexpectedly became weak! the world is wide! Don't you notice it?

For instance, everyone around me didn't know what to do
Because I can learn a lot of things from different people, I was able to share it

In this world full of mistakes, we keep on struggling and making sweat
Just bear a little bit of goodness and then you can make it throughh and can laugh with your tongue out!

Because we are not alone
People are here and there who can understand you, okay!
Let'g go take one step forward!

*repeat

Is there anything that stands out in your eyes that makes you keep on running?
Don't worry about that imaginable wall! Be yourself, 'Fight' believe that your strong!
Unexpectedly became weak! the world is wide! Don't you notice it?
You can't show your 'Pride' with RECKLESS 'Style'

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...