Skip to main content

makikawaii comments...

Suda Masaki - Long Hope Philia lyrics and translation

Suda Masaki - Long Hope Philia

Aruku hodo ni kutsuzoko ga yogoreteku sonna fuu ni
Bokura no tamashii mo surihereba kage tte shimau yo
Sonna toki ni omoidashite kimi ga akiramerarenai riyuu wo
Sukutta hazu ga sukuwaretakke nigitta tsumori ga nigirareta te

Amaneku tabiji ni hikari are tsuyosa ya yowasa de wa katarenaize
Tachimukau sono ippo zutsu ga kimi no yuukan sa no shouri datta
Sakebu tame ni iki wo suu you ni takaku tobu tame ni josou ga atte
Warau tame ni bokura wa naita sore wo haiboku to wa iwanai
RONGU HOUPU FIRIA

Toki wo hete wa kawatteku machinami mo tomodachi mo
Taitei wa hanarete wakaru yorubenasa wa ryouzen taru kanshou
Mashite ya jibun boku wa boku wo hanarerarenu yamashisa wo seotte
Dakara tomoyo mitodokete kure kawatta no ja naku kaeta no da

Amaneku zasetsu ni hikari are seikou, shippai ni imi wa naize
Saishuu hanashi de waratta yatsu he TOROFII to shite no HAPPII ENDO
Negawanakya kizutsukanakatta nozomanakya shitsubou mo shinakatta
Soredemo te wo nobasu kara koso no sono kizuato wo tataetamae
RONGU HOUPU FIRIA

Akiramete utagatte fusaide kitai hazure tte iwaretakke
Demo nakushita koto ga buki ni natta sore ga donzoko ni saita hana
Tooki tomoyo ima de wa mou aoi seiza sukunakarazu bokura ikiteru
Nimotsu naraba sore de juubun da

Amaneku inochi ni hikari are ikiru tame ni riyuu wa iranaize
Unadarete mo fumitodomatta soko wo SUTAATO RAIN to yobu'n da
Kyou no kimi ga waratta koto de haiboku mo muda ni wa naranakatta
Yue ni saku donzoko no hana tomoyo, sue nagai kibou wo
RONGU HOUPU FIRIA

TRANSLATION

At the end of the walk, my shoe soles are dirty.
That way, our souls also be reduced to shadows.
At that time I remembered it: the reason you didn't give up.
Though you should've saved, you were saved. Though you wanted to grasp, you were grasped.

The passing of time changed, the streets and friends too.
I know that everything meets a good bye, this patience is a obvious feeling.
What about me? I can't get apart of myself, carrying the burden.
That's why, friends we'll be sure to not change. But to return to ourselves.

In a great frustration there's light when there's a succes. There's no meaning to failures.
Those laughing at the end can take it as their trophies for a HAPPY END.
I got to hope, that I didn't make any wounds. You never suffered because you never had hopes.
Even so, I will stretch my hands out. That's why that wounds will stand up.
LONG HOPE PHILIA

Giving up, doubting, feeling, closing it all out. "broken" it's called.
But the things I lost, became a weapon to me. That became a blooming flower at the very bottom.
It's a far away friend, a shiny blue constellation.
We only need the things we have with us right now. Only that is enough for us.

For the great life, there's light. For the sake of living, I don't need a reason.
Even if you hang your head, stay on. Your feet are firm on the starting line
Because the you of today laughed, our defeats aren't in vain.
The flower, blooming in reason on the very bottom together, will be many years of hope
LONG HOPE PHILIA

credits: http://myuncompletedstory.blogspot.com/2018/06/masaki-suda-long-hope-philia-english.html

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...