Skip to main content

makikawaii comments...

Okui Masami - Diorama no tori lyrics and translation

REQUESTED BY: Arvin Ong

Okui Masami - Diorama no tori

Kokochi ii kaze wa mienai kusari
Omoi toori ni genkai toppa dekinai
Mitsugetsu no jikan toki akogareru Pure heart
Kakehiki jouzu ni wa narenai

"Koi nante tada no maboroshi chikazuita kyori ni hanpirei suru"
"Aitai" to omou kanjou ga naeta kimi no koe

Kikoenai furi wo shinakute ii no ni
Kizutsuku no ni mo akite shimatta
Sou honto wa ne koi no shikata mo
Wakaccha inakute ugokenaku naru bakari
Jiyuu to iu fujiyuu wo shitta
Tojikomerareta watashi dake no sekai

Kagayaku taiyou aozora no shita
Shiawase ga matsu ashita he mukatteku
Omoi wo noseta tsubasa wo hiroge
Chikara makase ni tobitatta ano hi

Ai datte shinjiteta koro wo furikaeri subete moetsukita to
Kizuite mo One more try tsugi no sora wo mezashita

Kikoenai furi wo shite kita honne kokoro ga
Soro soro sawagidasu toki ga kita
Sou konnan ja nai End roll wa
Shiawase no uta wo kuchizusande yuku
Fujiyuu no saki ni aru sekai
Sorezore ni aru uchuu he tsuzuiteru...

... Kimi no JIORAMA de tonde mitai yo...
Ano shunkan wo "koi ni ochita" tte nee hito wa iu no kana

Kikoenai furi wo shite kita honne wa
Kizutsuku no ni mo akite shimatta
Sou konnan ja nai End roll wa
Shiawase no uta wo kuchizusande yuku
Aoi hane wo hiroge habataita
Uchuu he tsuzuku kimi no sekai no sora

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

A comfortable style is not visible in your eyes, it's like a chain
I cannot break my limit as much as I want
I want like a Honeymoon time, I'm longing for a Pure heart
I cannot be a good one who can bargain

"A love has just arrived, it maybe inversely proportional in your distance"
Your voice,  your feelings, the feeling of "I want to see you" is here

I don't need to pretend that I don't hear it
I got tired of being hurt
That's true, even in love I was hurt too
I can't move ahead because I don't understand anything
I knew the disturbances of freedom
Just only this world imprisoned me

Beneath the blue sky, a shining sun is there
Happiness is waiting for you tomorrow
I'll spread my wings with my thoughts
of that day that I was forced to flew away

I thought everthing was burned, but looking back, I believed that it was love
I'll aim for the next sky, I realized that it's One more try

I don't need to pretend that I don't hear my heart
It's time to make some noise
So this is not the End roll
Even if I'm lazy, I'll sing a song of happiness
There are disturbances beyond this world
it will continue on even in the universe

... I want to fly and see your DIORAMA...
I wonder if people will say "I fell in love" in that moment

My real intention is to pretend that I don't hear it
I got tired of being hurt
So this is not the End roll
Even if I'm lazy, I'll sing a song of happiness
I'll spread my blue feathers and fly away
to the sky of this world and onto the universe

Comments

Popular posts from this blog

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

miss A - Goodbye Baby lyrics + translation

Good bye, baby good bye dwidoraseo geudaero apeuro gamyeon dwae amureon maldo haji malgo idaero sarajyeo juneun geoya Baby good bye, good bye nae ireumeun sujiga aninde jakkuman silsuro sujira bureul ttae geuttae ara charyeoya haesseo wae aesseo neoreul mideo juryeo haenneunji molla (niga eotteon aenji arasseo) gwaenhi ulji ma (neoui mulgeondeul da naenwasseo) yeongineun ije geuman Good bye, baby good bye dwidoraseo geudaero apeuro gamyeon dwae amureon maldo haji malgo idaero sarajyeo juneun geoya Good bye, baby good bye jeulgeowosseo jaemiisseotdago saenggakhalge geureoni yeogikkaji hagi neoui syoneun ije kkeutnan geoya Baby good bye, good bye chingudeuri modu da mallil ttae geuttae geu yaegil deureosseoya haenneunde wae naneun neoui geu nunbichi jinsilchi motadaneun geol jeonhyeo mollanneunji (ttwieonan neoui geu yeongiga) jeongmal nollawo (neomu ttwieonaseo gyeolgugen) nal ulligo marasseo eojjeom ppigeodeok ppigeodeok georineun sori hanado eobsi geureoke gureongi dam neomeo...

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...