Skip to main content

makikawaii comments...

Okui Masami - Diorama no tori lyrics and translation

REQUESTED BY: Arvin Ong

Okui Masami - Diorama no tori

Kokochi ii kaze wa mienai kusari
Omoi toori ni genkai toppa dekinai
Mitsugetsu no jikan toki akogareru Pure heart
Kakehiki jouzu ni wa narenai

"Koi nante tada no maboroshi chikazuita kyori ni hanpirei suru"
"Aitai" to omou kanjou ga naeta kimi no koe

Kikoenai furi wo shinakute ii no ni
Kizutsuku no ni mo akite shimatta
Sou honto wa ne koi no shikata mo
Wakaccha inakute ugokenaku naru bakari
Jiyuu to iu fujiyuu wo shitta
Tojikomerareta watashi dake no sekai

Kagayaku taiyou aozora no shita
Shiawase ga matsu ashita he mukatteku
Omoi wo noseta tsubasa wo hiroge
Chikara makase ni tobitatta ano hi

Ai datte shinjiteta koro wo furikaeri subete moetsukita to
Kizuite mo One more try tsugi no sora wo mezashita

Kikoenai furi wo shite kita honne kokoro ga
Soro soro sawagidasu toki ga kita
Sou konnan ja nai End roll wa
Shiawase no uta wo kuchizusande yuku
Fujiyuu no saki ni aru sekai
Sorezore ni aru uchuu he tsuzuiteru...

... Kimi no JIORAMA de tonde mitai yo...
Ano shunkan wo "koi ni ochita" tte nee hito wa iu no kana

Kikoenai furi wo shite kita honne wa
Kizutsuku no ni mo akite shimatta
Sou konnan ja nai End roll wa
Shiawase no uta wo kuchizusande yuku
Aoi hane wo hiroge habataita
Uchuu he tsuzuku kimi no sekai no sora

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

A comfortable style is not visible in your eyes, it's like a chain
I cannot break my limit as much as I want
I want like a Honeymoon time, I'm longing for a Pure heart
I cannot be a good one who can bargain

"A love has just arrived, it maybe inversely proportional in your distance"
Your voice,  your feelings, the feeling of "I want to see you" is here

I don't need to pretend that I don't hear it
I got tired of being hurt
That's true, even in love I was hurt too
I can't move ahead because I don't understand anything
I knew the disturbances of freedom
Just only this world imprisoned me

Beneath the blue sky, a shining sun is there
Happiness is waiting for you tomorrow
I'll spread my wings with my thoughts
of that day that I was forced to flew away

I thought everthing was burned, but looking back, I believed that it was love
I'll aim for the next sky, I realized that it's One more try

I don't need to pretend that I don't hear my heart
It's time to make some noise
So this is not the End roll
Even if I'm lazy, I'll sing a song of happiness
There are disturbances beyond this world
it will continue on even in the universe

... I want to fly and see your DIORAMA...
I wonder if people will say "I fell in love" in that moment

My real intention is to pretend that I don't hear it
I got tired of being hurt
So this is not the End roll
Even if I'm lazy, I'll sing a song of happiness
I'll spread my blue feathers and fly away
to the sky of this world and onto the universe

Comments

Popular posts from this blog

m0saw0. – Aitai lyrics and translation

m0saw0. – Aitai  Nemuke sasou sono-goe itoshi-sa wa kyori o koe sugite iku jikan no naka mada hanashitai koto ga aru no ni oyasumi no hitokoto de kanashiku naru no anata no kaori nukumori ga koishiku natte kon’nanimo munegaitai yo kirei ni omoeba omou hodo kie chai-sōde watashi sabishisa de kitto tsuraku natte shimaukara aitai tarinai denwa-goshi no koe ja ima sugu yoru o koetai todokanai kyori modokashikute yumenonakade mo Δ«kara aitai tarinai anata ga omou hodo atashi wa tsuyokunaikara gaman shite mo tae rarenai yo tsugi wa itsu aeru no ka na matenai somatte ku anatairo kitto aka yori kirei yo meguri yuku kisetsu no naka tada anata to ayunde itai no sono hitomi ni utsuru futari no mirai o imamade mitekita keshiki ga mune o shimetsukete kurushikutte omoidasu tabi aitaku naru no kore made no omoide usurete mo aenai hibi ga tsudzuite mo hitotsu no ai o shinjite ireba kitto mata te o toriaerukara aitai tarinai anata ni tada furete ima sugu kanjite itai shizuka sugiru kono heya wa mada...

GReeeeN - Aiueongaku single lyric + translation

GReeeeN - Aiueongaku A i u e o kagikukeko sashisuseso Tachi tsute to hahifuheho mamimumemo Yayuyo rarirurero waon Ato "ten" to "maru" desu MAKA FUSHIGI de ARA FUSHIGI ne "A" kara "n" kumiawase Kuchi ni shitari moji ni shitari Kyou wa nani wo hanasou Sekai no hate okiru koto mo Kyou no gohan no koto mo Kimi to warai toki ni naite Wakachiau tame hanasou Are suki de kore kirai kimeta no wa Jibun jishin dakara Sore mo uchi kowashite ikeru darou Hora ne yappa kotoba ga Bokura wo tsutsunderu Kimi to hanashitai koto ga aru Sore wo omou to WAKU WAKU suru yo Kimi to chikaku ni ite mo inakute mo Sonna suteki na hibi desu Hito mo UHO UHO kara shinka wo toge Kyou ni itaru kedo Boin to shiin kumi awasete Ai wo katari akashita Sore wa ima mo nanimo Kawaranai you na ki ga shimasu Daiji na no wa omou kimochi Ato wa sukoshi no MERODI Ame no hi mo kaze no hi mo aru darou Sorya zenbu zenbu zenbu umaku wa ikanai kedo Dakara koushite katari akashite wakeaou Kimi to h...

Tokyo Girls Style - GAME lyrics and translation

REQUESTED BY: ._.v Makka ni utsuru yuuhi ga ashita wo hikisaiteku Tashika na michi wa tesaguri no batoru hashiri dase mayou koto naku Ichi ka bachi ka no mistery ato ni wa hikenai my life Yosoku funou na shoubu nara suriru tsukamitore iki nokoru no wa dare da Tachi tsukusu kioku no sumi ano hi mita kodoku ga nijimu no Awai kitai yuuwaku amaku kiken na kaori futeki na emi ai no sasayaki sae Mabushiku hikaru laito ga watashi wo kagayakasete Teki ka mikata ka sore wa maboroshi ka tachi mukae koe wo karashite Noru ka soru ka no history kuri kaesareru fighting pose Douse tatta ichi do no kono inochi moe tsukite hai ni naru made iku wa Sure chigau tokai no kage dare mo ga dare ka ni obieru no Koko wa miwaku no suteeji hikari abite kagayaku furui tatase odori kurue saa ima Mabushiku hikaru laito ga watashi wo kagayakasete Teki ka mikata ka sore wa maboroshi ka tachi mukae koe wo karashite Noru ka soru ka no history kurikae sareru fighting pose Douse tatta ichi do no kono ...