Skip to main content

makikawaii comments...

Okui Masami - Curtain Call; Sofia ; Ano koro no boku to ima no boku lyrics and translations

REQUESTED BY: Arvin Ong

Okui Masami - Curtain Call

Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime

"Fukou sugiru watashi no jinsei"
Nozokikonda shinsou shinri
HIROIN wa yoishireru bakari de
Nemuru CHANSU nogashiteru

Wakiyaku datta kedo ne kyou made Unwilling
Honki no waza miseyou ka?
Suki wo tsuki "KE SERA SERA ? baka ni shinaide ne" tte iu wa

Iroaseta JIINZU wo karei na ishou ni kigae
Kakedasu tsugi no SUTEEJI de wa
Atashi ga shuyaku no za wo I'll get it

Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime

Kachitotta shuyaku no za de utai
PIN SUPOTTORAITO kazoeteru
Miburi teburi de kono kanjou wo furimaita nozondeta SUTEIJI

Oogesa ni warau koto ni itsu shika tsukarete
Ano HIROIN to kasaneteru
Kizuita yo dare ni demo tekiyaku ga aru soshite soko ga

Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai SUTOORII demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
Atashi rashiku sakeru hana Continue

Yamanai kassai to seien ga hibiku HOORU
Kyou made ikita akashi to shite hokorashiku kizamareta
I have no regrets in my life
Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai SUTOORII demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
Atashi rashiku saketa yo
Kimi mo "rashiku" sakeru yo ne... kitto

Nariyamanai...

Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime

"My life is full of unhappiness"
I looked into it so deeply like a psychologist
The HEROIN is getting drunk
I miss the CHANCE to sleep

I'm just a supporting role until today, so unwilling
Shall I show you my serious acting?
Tell me, that you like the song "KE SERA SERA", don't make me a fool

I'll change my faded JEANS to a brilliant custome
I'll kick him out in the next stage
I'll seat in a lead role I'll get it

Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime

I'll be singing in a position of a lead role who won
I'm counting on you PIN SPOTLIGHTS
I hope thess feelings can reach you through my gestures in this STAGE

I'm tired of laughing exaggerated
I'm overlapping that HEROINE
I noticed that everyone are qualified over there

Even in a STORY, it's not spectacular and shining
in a place called the lead role
I hope a flower can bloom in me

A hole where you can hear cheers cheers and cheer sounds
I'm proud that I engraved it until today, that I live
I have no regrets in my life
Even in a STORY, it's not spectacular and shining
in a place called the lead role
I bloomed
I'm sure you'll be able to bloom just like me

I won't stop ringing...

Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime


Okui Masami - Sofia

Doushite darou itsumo taisetsu na mono bakari
Kono tenohira kara aa kiete iku
Mamoritai yo... douka kore ijou wa ubawanaide
Mou namida wa wasureru kara

Hitomi tojireba yasashii ude no naka
Nukumori to kioku sight ima mo kanjiru

"Sayonara" mo iezu
Kidzukeba betsubetsu no michi wo erande shimau...
"Honrou sareru unmei" no naka he

Kanashii toki sora wo miage nagara itoshii kimi no egao bakari wo omoidasu
Mamoritai yo watashi, tsuyoku natte aruite yuku
Sou dareka no tame ni ikiru

Hito wa tokidoki aishi kata machigai
Mienai ori no naka Soul torawarete shimau

Shiawase no katachi minna onaji ja nakute ii
Tada soba ni itai hitoribocchi ni wa naritaku nakatta

Doushite darou itsumo taisetsu na mono bakari
Kono tenohira kara aa kiete yuku
Mamoritai yo... douka kore ijou wa ubawanaide
Mou namida wa wasureru kara

Kegare wo shiranai hito (You are pure angel)
Sono ai wasurenai yo
Dakara... furikaerazu ni kimi to issho ni (You are forever in my heart)

Kanashii toki sora wo miage nagara itoshii kimi no egao bakari wo omoidasu
Mamoritai yo watashi, tsuyoku natte aruite yuku
Sou dareka no tame ni ikiru
Mou namida wa wasureru kara

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I wonder, why everything is always important?
Ah it will fade away from this hand
I want to protect you... Please I don't want you take it anymore
cause I will make you forget tears

If I close my eyes, I can feel your gentle arms around me
I feel warmth and I sight memories now

I can't say "Goodbye"
If only you notice it, you can choose a different future in this town
inside of it, you can "tossed your destiny"

Whenever I'm sad, I just only look up at the sky and thought of your lovely smile
I want to protect you, just I want to be strong and walk with you
So I can live for someone else

Sometimes people love making mistakes
You can't see the captured Soul in this invisible world

The shape of happiness is not the same for everyone
Just I don't want you to be alone, I just want to be by your side

I wonder, why everything is always important?
Ah it will fade away from this hand
I want to protect you... Please I don't want you take it anymore
cause I will make you forget tears

You are an innocent person (You are pure angel)
I won't forget your love
So... Don't look back, cause we are together (You are forever in my heart)

Whenever I'm sad, I just only look up at the sky and thought of your lovely smile
I want to protect you, just I want to be strong and walk with you
So I can live for someone else
cause I will make you forget tears


Okui Masami - Ano koro no boku to ima no boku

Hisashiburi genki souda ne
Yasashikute ookiku natta kimi no senaka ureshikatta kotoba ni dekinai
Genjitsu to risou no naka de ashita he no yume idaite
Kagayaku koto dake wo sou... kangaete wa kujiketakke

Houseki bako no naka de issho ni katatta
Aa omoiegaita sekai to sukoshi chigau mirai kana?

Samishii toki kono uta wo kikou yo
Me wo tojireba "ano koro" he tonde yukeru kara
Doko ni ite mo nani wo shite mo itsu demo omoidaseru
"Kokoro" soba ni iyou... hanarete tatte

Toozakaru jikan no naka de mainichi wo tsumikasaneta
Usure yuku kioku wa sou... nandaka chotto samishii ne

Dare ni mo ienai koto
Otona to yobareru you ni natta koro kara omokute ugokenai toki mo atta

Aoi sora ni nagarete yuku kumo wa
Kimi ga sugosu machi kara mo miete imasu ka?
Ame no hi ni mo ukabu egao mabushiku kagayakidasu
Daijoubu kitto aruite yukeru

Dareka ga dareka wo sasaeteru mienai ito de tsunagatte iru
"Mata ne" to te wo furi arukidasu sorezore no michi

Samishii toki kono uta wo utau yo
Me wo tojireba "ano koro" he tonde yukeru kara
Doko ni ite mo nani wo shite mo itsu demo omoidaseru
"Kokoro" soba ni iyou... hanarete tatte

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

For the first time, you looked great
I can't turn into words the happiness I have when I saw your broad back
I'm embracing the dreams, the reality and ideals for tomorrow
I thought I was defeated... but it keeps on shining

Together in this jewelry box
Ah I wonder if it's slightly a different future from the world I imagined?

Let's listen to this song when you feel lonely
cause you can fly "to that time" if only you close your eyes
I will remember anything anytime and anywhere
If we're far apart...you'll be in my "heart"

I tried piling things everyday whenever you go away
Memories are fading...somewhat I felt lonely

I can't tell anyone
that there are times I can't move, feel so heavy that's what you called becoming an adult

The clouds are flowing in the blue sky
Can you see it in the city where you are now?
A smile is floating even on rainy days that shines so brightly
I'll be alright, I can walk from here

Someone is connected with this invisible thread that supports someone else
Everytime we bid ways, we said let's walk "again"

Let's listen to this song when you feel lonely
cause you can fly "to that time" if only you close your eyes
I will remember anything anytime and anywhere
If we're far apart...you'll be in my "heart"

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...