REQUESTED BY: Arvin Ong
Okui Masami - Curtain Call
Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
"Fukou sugiru watashi no jinsei"
Nozokikonda shinsou shinri
HIROIN wa yoishireru bakari de
Nemuru CHANSU nogashiteru
Wakiyaku datta kedo ne kyou made Unwilling
Honki no waza miseyou ka?
Suki wo tsuki "KE SERA SERA ? baka ni shinaide ne" tte iu wa
Iroaseta JIINZU wo karei na ishou ni kigae
Kakedasu tsugi no SUTEEJI de wa
Atashi ga shuyaku no za wo I'll get it
Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
Kachitotta shuyaku no za de utai
PIN SUPOTTORAITO kazoeteru
Miburi teburi de kono kanjou wo furimaita nozondeta SUTEIJI
Oogesa ni warau koto ni itsu shika tsukarete
Ano HIROIN to kasaneteru
Kizuita yo dare ni demo tekiyaku ga aru soshite soko ga
Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai SUTOORII demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
Atashi rashiku sakeru hana Continue
Yamanai kassai to seien ga hibiku HOORU
Kyou made ikita akashi to shite hokorashiku kizamareta
I have no regrets in my life
Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai SUTOORII demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
Atashi rashiku saketa yo
Kimi mo "rashiku" sakeru yo ne... kitto
Nariyamanai...
Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime
"My life is full of unhappiness"
I looked into it so deeply like a psychologist
The HEROIN is getting drunk
I miss the CHANCE to sleep
I'm just a supporting role until today, so unwilling
Shall I show you my serious acting?
Tell me, that you like the song "KE SERA SERA", don't make me a fool
I'll change my faded JEANS to a brilliant custome
I'll kick him out in the next stage
I'll seat in a lead role I'll get it
Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime
I'll be singing in a position of a lead role who won
I'm counting on you PIN SPOTLIGHTS
I hope thess feelings can reach you through my gestures in this STAGE
I'm tired of laughing exaggerated
I'm overlapping that HEROINE
I noticed that everyone are qualified over there
Even in a STORY, it's not spectacular and shining
in a place called the lead role
I hope a flower can bloom in me
A hole where you can hear cheers cheers and cheer sounds
I'm proud that I engraved it until today, that I live
I have no regrets in my life
Even in a STORY, it's not spectacular and shining
in a place called the lead role
I bloomed
I'm sure you'll be able to bloom just like me
I won't stop ringing...
Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime
Okui Masami - Sofia
Doushite darou itsumo taisetsu na mono bakari
Kono tenohira kara aa kiete iku
Mamoritai yo... douka kore ijou wa ubawanaide
Mou namida wa wasureru kara
Hitomi tojireba yasashii ude no naka
Nukumori to kioku sight ima mo kanjiru
"Sayonara" mo iezu
Kidzukeba betsubetsu no michi wo erande shimau...
"Honrou sareru unmei" no naka he
Kanashii toki sora wo miage nagara itoshii kimi no egao bakari wo omoidasu
Mamoritai yo watashi, tsuyoku natte aruite yuku
Sou dareka no tame ni ikiru
Hito wa tokidoki aishi kata machigai
Mienai ori no naka Soul torawarete shimau
Shiawase no katachi minna onaji ja nakute ii
Tada soba ni itai hitoribocchi ni wa naritaku nakatta
Doushite darou itsumo taisetsu na mono bakari
Kono tenohira kara aa kiete yuku
Mamoritai yo... douka kore ijou wa ubawanaide
Mou namida wa wasureru kara
Kegare wo shiranai hito (You are pure angel)
Sono ai wasurenai yo
Dakara... furikaerazu ni kimi to issho ni (You are forever in my heart)
Kanashii toki sora wo miage nagara itoshii kimi no egao bakari wo omoidasu
Mamoritai yo watashi, tsuyoku natte aruite yuku
Sou dareka no tame ni ikiru
Mou namida wa wasureru kara
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I wonder, why everything is always important?
Ah it will fade away from this hand
I want to protect you... Please I don't want you take it anymore
cause I will make you forget tears
If I close my eyes, I can feel your gentle arms around me
I feel warmth and I sight memories now
I can't say "Goodbye"
If only you notice it, you can choose a different future in this town
inside of it, you can "tossed your destiny"
Whenever I'm sad, I just only look up at the sky and thought of your lovely smile
I want to protect you, just I want to be strong and walk with you
So I can live for someone else
Sometimes people love making mistakes
You can't see the captured Soul in this invisible world
The shape of happiness is not the same for everyone
Just I don't want you to be alone, I just want to be by your side
I wonder, why everything is always important?
Ah it will fade away from this hand
I want to protect you... Please I don't want you take it anymore
cause I will make you forget tears
You are an innocent person (You are pure angel)
I won't forget your love
So... Don't look back, cause we are together (You are forever in my heart)
Whenever I'm sad, I just only look up at the sky and thought of your lovely smile
I want to protect you, just I want to be strong and walk with you
So I can live for someone else
cause I will make you forget tears
Okui Masami - Ano koro no boku to ima no boku
Hisashiburi genki souda ne
Yasashikute ookiku natta kimi no senaka ureshikatta kotoba ni dekinai
Genjitsu to risou no naka de ashita he no yume idaite
Kagayaku koto dake wo sou... kangaete wa kujiketakke
Houseki bako no naka de issho ni katatta
Aa omoiegaita sekai to sukoshi chigau mirai kana?
Samishii toki kono uta wo kikou yo
Me wo tojireba "ano koro" he tonde yukeru kara
Doko ni ite mo nani wo shite mo itsu demo omoidaseru
"Kokoro" soba ni iyou... hanarete tatte
Toozakaru jikan no naka de mainichi wo tsumikasaneta
Usure yuku kioku wa sou... nandaka chotto samishii ne
Dare ni mo ienai koto
Otona to yobareru you ni natta koro kara omokute ugokenai toki mo atta
Aoi sora ni nagarete yuku kumo wa
Kimi ga sugosu machi kara mo miete imasu ka?
Ame no hi ni mo ukabu egao mabushiku kagayakidasu
Daijoubu kitto aruite yukeru
Dareka ga dareka wo sasaeteru mienai ito de tsunagatte iru
"Mata ne" to te wo furi arukidasu sorezore no michi
Samishii toki kono uta wo utau yo
Me wo tojireba "ano koro" he tonde yukeru kara
Doko ni ite mo nani wo shite mo itsu demo omoidaseru
"Kokoro" soba ni iyou... hanarete tatte
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
For the first time, you looked great
I can't turn into words the happiness I have when I saw your broad back
I'm embracing the dreams, the reality and ideals for tomorrow
I thought I was defeated... but it keeps on shining
Together in this jewelry box
Ah I wonder if it's slightly a different future from the world I imagined?
Let's listen to this song when you feel lonely
cause you can fly "to that time" if only you close your eyes
I will remember anything anytime and anywhere
If we're far apart...you'll be in my "heart"
I tried piling things everyday whenever you go away
Memories are fading...somewhat I felt lonely
I can't tell anyone
that there are times I can't move, feel so heavy that's what you called becoming an adult
The clouds are flowing in the blue sky
Can you see it in the city where you are now?
A smile is floating even on rainy days that shines so brightly
I'll be alright, I can walk from here
Someone is connected with this invisible thread that supports someone else
Everytime we bid ways, we said let's walk "again"
Let's listen to this song when you feel lonely
cause you can fly "to that time" if only you close your eyes
I will remember anything anytime and anywhere
If we're far apart...you'll be in my "heart"
Okui Masami - Curtain Call
Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
"Fukou sugiru watashi no jinsei"
Nozokikonda shinsou shinri
HIROIN wa yoishireru bakari de
Nemuru CHANSU nogashiteru
Wakiyaku datta kedo ne kyou made Unwilling
Honki no waza miseyou ka?
Suki wo tsuki "KE SERA SERA ? baka ni shinaide ne" tte iu wa
Iroaseta JIINZU wo karei na ishou ni kigae
Kakedasu tsugi no SUTEEJI de wa
Atashi ga shuyaku no za wo I'll get it
Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
Kachitotta shuyaku no za de utai
PIN SUPOTTORAITO kazoeteru
Miburi teburi de kono kanjou wo furimaita nozondeta SUTEIJI
Oogesa ni warau koto ni itsu shika tsukarete
Ano HIROIN to kasaneteru
Kizuita yo dare ni demo tekiyaku ga aru soshite soko ga
Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai SUTOORII demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
Atashi rashiku sakeru hana Continue
Yamanai kassai to seien ga hibiku HOORU
Kyou made ikita akashi to shite hokorashiku kizamareta
I have no regrets in my life
Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai SUTOORII demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
Atashi rashiku saketa yo
Kimi mo "rashiku" sakeru yo ne... kitto
Nariyamanai...
Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime
"My life is full of unhappiness"
I looked into it so deeply like a psychologist
The HEROIN is getting drunk
I miss the CHANCE to sleep
I'm just a supporting role until today, so unwilling
Shall I show you my serious acting?
Tell me, that you like the song "KE SERA SERA", don't make me a fool
I'll change my faded JEANS to a brilliant custome
I'll kick him out in the next stage
I'll seat in a lead role I'll get it
Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime
I'll be singing in a position of a lead role who won
I'm counting on you PIN SPOTLIGHTS
I hope thess feelings can reach you through my gestures in this STAGE
I'm tired of laughing exaggerated
I'm overlapping that HEROINE
I noticed that everyone are qualified over there
Even in a STORY, it's not spectacular and shining
in a place called the lead role
I hope a flower can bloom in me
A hole where you can hear cheers cheers and cheer sounds
I'm proud that I engraved it until today, that I live
I have no regrets in my life
Even in a STORY, it's not spectacular and shining
in a place called the lead role
I bloomed
I'm sure you'll be able to bloom just like me
I won't stop ringing...
Now Let's dance and sing it This is It's my life stage
Now Let's dance and sing it Live Wonderful showtime
Okui Masami - Sofia
Doushite darou itsumo taisetsu na mono bakari
Kono tenohira kara aa kiete iku
Mamoritai yo... douka kore ijou wa ubawanaide
Mou namida wa wasureru kara
Hitomi tojireba yasashii ude no naka
Nukumori to kioku sight ima mo kanjiru
"Sayonara" mo iezu
Kidzukeba betsubetsu no michi wo erande shimau...
"Honrou sareru unmei" no naka he
Kanashii toki sora wo miage nagara itoshii kimi no egao bakari wo omoidasu
Mamoritai yo watashi, tsuyoku natte aruite yuku
Sou dareka no tame ni ikiru
Hito wa tokidoki aishi kata machigai
Mienai ori no naka Soul torawarete shimau
Shiawase no katachi minna onaji ja nakute ii
Tada soba ni itai hitoribocchi ni wa naritaku nakatta
Doushite darou itsumo taisetsu na mono bakari
Kono tenohira kara aa kiete yuku
Mamoritai yo... douka kore ijou wa ubawanaide
Mou namida wa wasureru kara
Kegare wo shiranai hito (You are pure angel)
Sono ai wasurenai yo
Dakara... furikaerazu ni kimi to issho ni (You are forever in my heart)
Kanashii toki sora wo miage nagara itoshii kimi no egao bakari wo omoidasu
Mamoritai yo watashi, tsuyoku natte aruite yuku
Sou dareka no tame ni ikiru
Mou namida wa wasureru kara
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I wonder, why everything is always important?
Ah it will fade away from this hand
I want to protect you... Please I don't want you take it anymore
cause I will make you forget tears
If I close my eyes, I can feel your gentle arms around me
I feel warmth and I sight memories now
I can't say "Goodbye"
If only you notice it, you can choose a different future in this town
inside of it, you can "tossed your destiny"
Whenever I'm sad, I just only look up at the sky and thought of your lovely smile
I want to protect you, just I want to be strong and walk with you
So I can live for someone else
Sometimes people love making mistakes
You can't see the captured Soul in this invisible world
The shape of happiness is not the same for everyone
Just I don't want you to be alone, I just want to be by your side
I wonder, why everything is always important?
Ah it will fade away from this hand
I want to protect you... Please I don't want you take it anymore
cause I will make you forget tears
You are an innocent person (You are pure angel)
I won't forget your love
So... Don't look back, cause we are together (You are forever in my heart)
Whenever I'm sad, I just only look up at the sky and thought of your lovely smile
I want to protect you, just I want to be strong and walk with you
So I can live for someone else
cause I will make you forget tears
Okui Masami - Ano koro no boku to ima no boku
Hisashiburi genki souda ne
Yasashikute ookiku natta kimi no senaka ureshikatta kotoba ni dekinai
Genjitsu to risou no naka de ashita he no yume idaite
Kagayaku koto dake wo sou... kangaete wa kujiketakke
Houseki bako no naka de issho ni katatta
Aa omoiegaita sekai to sukoshi chigau mirai kana?
Samishii toki kono uta wo kikou yo
Me wo tojireba "ano koro" he tonde yukeru kara
Doko ni ite mo nani wo shite mo itsu demo omoidaseru
"Kokoro" soba ni iyou... hanarete tatte
Toozakaru jikan no naka de mainichi wo tsumikasaneta
Usure yuku kioku wa sou... nandaka chotto samishii ne
Dare ni mo ienai koto
Otona to yobareru you ni natta koro kara omokute ugokenai toki mo atta
Aoi sora ni nagarete yuku kumo wa
Kimi ga sugosu machi kara mo miete imasu ka?
Ame no hi ni mo ukabu egao mabushiku kagayakidasu
Daijoubu kitto aruite yukeru
Dareka ga dareka wo sasaeteru mienai ito de tsunagatte iru
"Mata ne" to te wo furi arukidasu sorezore no michi
Samishii toki kono uta wo utau yo
Me wo tojireba "ano koro" he tonde yukeru kara
Doko ni ite mo nani wo shite mo itsu demo omoidaseru
"Kokoro" soba ni iyou... hanarete tatte
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
For the first time, you looked great
I can't turn into words the happiness I have when I saw your broad back
I'm embracing the dreams, the reality and ideals for tomorrow
I thought I was defeated... but it keeps on shining
Together in this jewelry box
Ah I wonder if it's slightly a different future from the world I imagined?
Let's listen to this song when you feel lonely
cause you can fly "to that time" if only you close your eyes
I will remember anything anytime and anywhere
If we're far apart...you'll be in my "heart"
I tried piling things everyday whenever you go away
Memories are fading...somewhat I felt lonely
I can't tell anyone
that there are times I can't move, feel so heavy that's what you called becoming an adult
The clouds are flowing in the blue sky
Can you see it in the city where you are now?
A smile is floating even on rainy days that shines so brightly
I'll be alright, I can walk from here
Someone is connected with this invisible thread that supports someone else
Everytime we bid ways, we said let's walk "again"
Let's listen to this song when you feel lonely
cause you can fly "to that time" if only you close your eyes
I will remember anything anytime and anywhere
If we're far apart...you'll be in my "heart"
Comments
Post a Comment