REQUESTED BY: Arvin Ong
Okui Masami - Innocent Bubble
Doko he mo sakebenai omoi wo kakae ima mo kamen wo hazusenaide iru
Muku na shoujo wa bukiyou na mama de kara wo yabukezu kuchihatete yuku no?
Byousoku sugita kiseki nogashita CHANSU Oh It's too late
Nakitai kimochi wo kimi ni tsutaetai utaou? Sou nando mo norikoete kita
"Isagiyoi" ikizama!? Senaka awase no RISUKU miushinau taisetsu na koto mo aru yo ne
"Tatta ichido dake toki wo modosetara..."
Hajimete kidzuita Because I love you
Ano toki kidzuita INOSENTO
Nannimo mottenakatta shoujo wa ne "hidoku jikochuu datta" tte hanashi
Demo ne utsukushii hane wo hirogete sora wo, habataku asu wo egaiteta
Kizutsuki sugiru hibi de shimikonda zasetsu My heartache
Naki goto iwanai = sore wa tsuyosa da to dareka ga sasayaku honne mo shirazu ni
Nakanai PURAIDO = sore ga yowasa da to kimi ni wa chanto tsutaereba yokatta
Tatta ichido dake kata ga fureta toki
Hajimete kidzuita How much I love you
Ano toki kidzuiteta no ni...
Osae kirenai "namida" "daisuki" to
Awa ni nari sora he suikomare toketeku...
Nakitai kimochi wo kimi ni tsutaetai utau yo... sou nando mo norikoete kita
Nakitai kurai ni zutto suki datta kimi ni wa chanto tsutaereba yokatta
Modosenai toki no senaka ni te wo furu
Hajimete kidzuita Still I love you
Kieru niji-iro no INOSENTO
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I can't remove that masks of my feelings where I can't cry anywhere
Is this innocent girl awkward cause she was able to break her shell without destroying it?
It's your CHANCE to make a miracle Oh It's too late
I'll tell you this feeling that I want to cry, I want to sing. So I can get over with it again & again
"Very much" living that way!? There are important things when you lose sight, it's like taking RISK
"Just one time... Can I return?..."
I noticed it for the first time Because I love you
I noticed you that you are INNOCENT
A girl who didn't have anything was talking about "Just it was so selfish"
But I spread these beautiful feathers and drew something in the sky while flapping the future for tomorrow
I got over wounded with these frustrated days I had My heartache
Don't say your crying = You don't know the truth but someone will whisper to give you strength
Don't cry with PRIDE = I should have told you that your weak
Just that moment when our shoulders touched once
I noticed it for the first time How much I love you
I'm aware at that time...
I can't hold back my "tears" "I love you"
It will become bubbles and stucked into the sky and melt...
I'll tell you this feeling that I want to cry, I want to sing. So I can get over with it again & again
I wish I can tell you properly that I want to cry like forever
Just touch my back if I can't go back at that time
It's me who first realized it Still I love you
This rainbow-colored will likely disappear so INNOCENT
Okui Masami - Innocent Bubble
Doko he mo sakebenai omoi wo kakae ima mo kamen wo hazusenaide iru
Muku na shoujo wa bukiyou na mama de kara wo yabukezu kuchihatete yuku no?
Byousoku sugita kiseki nogashita CHANSU Oh It's too late
Nakitai kimochi wo kimi ni tsutaetai utaou? Sou nando mo norikoete kita
"Isagiyoi" ikizama!? Senaka awase no RISUKU miushinau taisetsu na koto mo aru yo ne
"Tatta ichido dake toki wo modosetara..."
Hajimete kidzuita Because I love you
Ano toki kidzuita INOSENTO
Nannimo mottenakatta shoujo wa ne "hidoku jikochuu datta" tte hanashi
Demo ne utsukushii hane wo hirogete sora wo, habataku asu wo egaiteta
Kizutsuki sugiru hibi de shimikonda zasetsu My heartache
Naki goto iwanai = sore wa tsuyosa da to dareka ga sasayaku honne mo shirazu ni
Nakanai PURAIDO = sore ga yowasa da to kimi ni wa chanto tsutaereba yokatta
Tatta ichido dake kata ga fureta toki
Hajimete kidzuita How much I love you
Ano toki kidzuiteta no ni...
Osae kirenai "namida" "daisuki" to
Awa ni nari sora he suikomare toketeku...
Nakitai kimochi wo kimi ni tsutaetai utau yo... sou nando mo norikoete kita
Nakitai kurai ni zutto suki datta kimi ni wa chanto tsutaereba yokatta
Modosenai toki no senaka ni te wo furu
Hajimete kidzuita Still I love you
Kieru niji-iro no INOSENTO
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I can't remove that masks of my feelings where I can't cry anywhere
Is this innocent girl awkward cause she was able to break her shell without destroying it?
It's your CHANCE to make a miracle Oh It's too late
I'll tell you this feeling that I want to cry, I want to sing. So I can get over with it again & again
"Very much" living that way!? There are important things when you lose sight, it's like taking RISK
"Just one time... Can I return?..."
I noticed it for the first time Because I love you
I noticed you that you are INNOCENT
A girl who didn't have anything was talking about "Just it was so selfish"
But I spread these beautiful feathers and drew something in the sky while flapping the future for tomorrow
I got over wounded with these frustrated days I had My heartache
Don't say your crying = You don't know the truth but someone will whisper to give you strength
Don't cry with PRIDE = I should have told you that your weak
Just that moment when our shoulders touched once
I noticed it for the first time How much I love you
I'm aware at that time...
I can't hold back my "tears" "I love you"
It will become bubbles and stucked into the sky and melt...
I'll tell you this feeling that I want to cry, I want to sing. So I can get over with it again & again
I wish I can tell you properly that I want to cry like forever
Just touch my back if I can't go back at that time
It's me who first realized it Still I love you
This rainbow-colored will likely disappear so INNOCENT
Comments
Post a Comment