Skip to main content

makikawaii comments...

Okui Masami - Innocent Bubble lyrics and translation

REQUESTED BY: Arvin Ong

Okui Masami - Innocent Bubble

Doko he mo sakebenai omoi wo kakae ima mo kamen wo hazusenaide iru
Muku na shoujo wa bukiyou na mama de kara wo yabukezu kuchihatete yuku no?

Byousoku sugita kiseki nogashita CHANSU Oh It's too late

Nakitai kimochi wo kimi ni tsutaetai utaou? Sou nando mo norikoete kita
"Isagiyoi" ikizama!? Senaka awase no RISUKU miushinau taisetsu na koto mo aru yo ne
"Tatta ichido dake toki wo modosetara..."
Hajimete kidzuita Because I love you
Ano toki kidzuita INOSENTO

Nannimo mottenakatta shoujo wa ne "hidoku jikochuu datta" tte hanashi
Demo ne utsukushii hane wo hirogete sora wo, habataku asu wo egaiteta

Kizutsuki sugiru hibi de shimikonda zasetsu My heartache

Naki goto iwanai = sore wa tsuyosa da to dareka ga sasayaku honne mo shirazu ni
Nakanai PURAIDO = sore ga yowasa da to kimi ni wa chanto tsutaereba yokatta
Tatta ichido dake kata ga fureta toki
Hajimete kidzuita How much I love you
Ano toki kidzuiteta no ni...

Osae kirenai "namida" "daisuki" to
Awa ni nari sora he suikomare toketeku...

Nakitai kimochi wo kimi ni tsutaetai utau yo... sou nando mo norikoete kita
Nakitai kurai ni zutto suki datta kimi ni wa chanto tsutaereba yokatta
Modosenai toki no senaka ni te wo furu
Hajimete kidzuita Still I love you
Kieru niji-iro no INOSENTO

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I can't remove that masks of my feelings where I can't cry anywhere
Is this innocent girl awkward cause she was able to break her shell without destroying it?

It's your CHANCE to make a miracle Oh It's too late

I'll tell you this feeling that I want to cry, I want to sing. So I can get over with it again & again
"Very much" living that way!? There are important things when you lose sight, it's like taking RISK
"Just one time... Can I return?..."
I noticed it for the first time Because I love you
I noticed you that you are INNOCENT

A girl who didn't have anything was talking about "Just it was so selfish"
But I spread these beautiful feathers and drew something in the sky while flapping the future for tomorrow

I got over wounded with these frustrated days I had My heartache

Don't say your crying = You don't know the truth but someone will whisper to give you strength
Don't cry with PRIDE = I should have told you that your weak
Just that moment when our shoulders touched once
I noticed it for the first time How much I love you
I'm aware at that time...

I can't hold back my "tears" "I love you"
It will become bubbles and stucked into the sky and melt...

I'll tell you this feeling that I want to cry, I want to sing. So I can get over with it again & again
I wish I can tell you properly that I want to cry like forever
Just touch my back if I can't go back at that time
It's me who first realized it Still I love you
This rainbow-colored will likely disappear so INNOCENT

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...