Suneohair - SEIKOU TOUTEI
kuusou mo itsuka
minareta keshiki e to kawaru
kimi no mawari ni mo
shiranai dareka no kao yorisou
tsumetai kumo ga hikuku hau you ni
kasoku shiteiku sora
nemucchainai sa
kamitsuite yaru sa
ozanari nara
okizari na no wa
kimi no hou da yo
tada SUPI-DO agete
iro mo katachi mo nakusu
kasureta you na
kotoba dake
nanigenai joukei ni
naitari warattari shite
kimi o atatameru
hikari wa sashiteimasu ka nee
ichibyou mae mo wasureta you ni
katachi o kaeru sora
wasurechainai sa
TONGAtte iku sa
kore kiri nara
au tabi omotteta n'da saa
ima nara tsuredashite ikeru noni
furimuita no wa
tabun kimi no hou da yo
mata SUPI-DO o agete
zanzou mo okizari ni
furueteta no wa
itsuka boku no hou da yo
kao o agetara
kumorizora ga waratteru
usureru kage o dakishimete
ichido wa kieteta kimi no yokogao ga
togireta egao to omoide to no naka ni
itsushika aitai
atarashii NYUANSU de
itsuka SEIKOU TOUTEI
muri da to wakatta to shitemo
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
Someday, my imagination
will turn into a landscape that
you think of
Circling around you
is someone that you don't know
It's cold just like that cloud
crawling so low
while the sky is going up
I'm not sleeping
If you are feeling so lazy,
I'll bite you
What's left behind
is you
Just speed things up
even if there is no color nor shape
It's blurred
just only words
A casual scene
you are crying and laughing
I just only give you warmth
Is the light shining upon you?
Just a second ago, I forgot it
the sky that changes its form
I will not forget
I'll go to that place
if this is enough
Whenever I met you, I thought of
going out with you now
I turned around
and you are there
it increases my SPEED
only after images are left behind
What was trembling?
Someday it will be me
When I tried to raise my face up
a cloudy sky is laughing at me
Hold the fading shadow
Only your profile has disappeared
in a broken smile and memories
I want to see you someday
with new NUANCE
someday probably a boy
even if you find it so impossible
kuusou mo itsuka
minareta keshiki e to kawaru
kimi no mawari ni mo
shiranai dareka no kao yorisou
tsumetai kumo ga hikuku hau you ni
kasoku shiteiku sora
nemucchainai sa
kamitsuite yaru sa
ozanari nara
okizari na no wa
kimi no hou da yo
tada SUPI-DO agete
iro mo katachi mo nakusu
kasureta you na
kotoba dake
nanigenai joukei ni
naitari warattari shite
kimi o atatameru
hikari wa sashiteimasu ka nee
ichibyou mae mo wasureta you ni
katachi o kaeru sora
wasurechainai sa
TONGAtte iku sa
kore kiri nara
au tabi omotteta n'da saa
ima nara tsuredashite ikeru noni
furimuita no wa
tabun kimi no hou da yo
mata SUPI-DO o agete
zanzou mo okizari ni
furueteta no wa
itsuka boku no hou da yo
kao o agetara
kumorizora ga waratteru
usureru kage o dakishimete
ichido wa kieteta kimi no yokogao ga
togireta egao to omoide to no naka ni
itsushika aitai
atarashii NYUANSU de
itsuka SEIKOU TOUTEI
muri da to wakatta to shitemo
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
Someday, my imagination
will turn into a landscape that
you think of
Circling around you
is someone that you don't know
It's cold just like that cloud
crawling so low
while the sky is going up
I'm not sleeping
If you are feeling so lazy,
I'll bite you
What's left behind
is you
Just speed things up
even if there is no color nor shape
It's blurred
just only words
A casual scene
you are crying and laughing
I just only give you warmth
Is the light shining upon you?
Just a second ago, I forgot it
the sky that changes its form
I will not forget
I'll go to that place
if this is enough
Whenever I met you, I thought of
going out with you now
I turned around
and you are there
it increases my SPEED
only after images are left behind
What was trembling?
Someday it will be me
When I tried to raise my face up
a cloudy sky is laughing at me
Hold the fading shadow
Only your profile has disappeared
in a broken smile and memories
I want to see you someday
with new NUANCE
someday probably a boy
even if you find it so impossible
Comments
Post a Comment