Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - SEIKOU TOUTEI lyrics and translation

Suneohair - SEIKOU TOUTEI

kuusou mo itsuka
minareta keshiki e to kawaru
kimi no mawari ni mo
shiranai dareka no kao yorisou

tsumetai kumo ga hikuku hau you ni
kasoku shiteiku sora
nemucchainai sa
kamitsuite yaru sa
ozanari nara

okizari na no wa
kimi no hou da yo
tada SUPI-DO agete
iro mo katachi mo nakusu

kasureta you na
kotoba dake

nanigenai joukei ni
naitari warattari shite
kimi o atatameru
hikari wa sashiteimasu ka  nee

ichibyou mae mo wasureta you ni
katachi o kaeru sora
wasurechainai sa
TONGAtte iku sa
kore kiri nara

au tabi omotteta n'da  saa
ima nara tsuredashite ikeru noni

furimuita no wa
tabun kimi no hou da yo
mata SUPI-DO o agete
zanzou mo okizari ni

furueteta no wa
itsuka boku no hou da yo
kao o agetara
kumorizora ga waratteru

usureru kage o dakishimete

ichido wa kieteta kimi no yokogao ga
togireta egao to omoide to no naka ni
itsushika aitai
atarashii NYUANSU de
itsuka SEIKOU TOUTEI
muri da to wakatta to shitemo

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Someday, my imagination
will turn into a landscape that
you think of
Circling around you
is someone that you don't know

It's cold just like that cloud
crawling so low
while the sky is going up
I'm not sleeping
If you are feeling so lazy,
I'll bite you

What's left behind
is you
Just speed things up
even if there is no color nor shape

It's blurred
just only words

A casual scene
you are crying and laughing
I just only give you warmth
Is the light shining upon you?

Just a second ago, I forgot it
the sky that changes its form
I will not forget
I'll go to that place
if this is enough

Whenever I met you, I thought of
going out with you now

I turned around
and you are there
it increases my SPEED
only after images are left behind

What was trembling?
Someday it will be me
When I tried to raise my face up
a cloudy sky is laughing at me

Hold the fading shadow

Only your profile has disappeared
in a broken smile and memories
I want to see you someday
with new NUANCE
someday probably a boy
even if you find it so impossible

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...