Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Wake mo shiranaide lyrics and translation

Suneohair - Wake mo shiranaide

namae sura shiranakute  sono senaka o mitsumeta
kono tsugi no shingou made  ikki ni hashirinukeyou

dokomademo tsudzuiteru hazu no nai aoi umi o
mitakutte sa  ima nande sa
kono kotae o wakaranai mama de ite

ame wa sono wake mo shiranaide  bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanaide  tsumetaku tsutsunda

namae shika shiranai noni  sono kotoba de kizutsuketa
mukishitsu na machinami to  itsuka boku wa nite shimatte

itsumademo tsudzuiteku hazu no nai kumorizora o
detakutte sa  kimi nante sa
kono kotae o wakaranai mama  heiki na soburi shiteite

boku wa sono wake mo shiranaide
nureta SHATSU kinishite
itsumo boku wa sono kotoba kikanaide
tada yamu no o matteita dake sa

ame wa sono wake mo shiranaide
bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanai de
tsumetaku tsutsunda

kono kotae o wakaranai mama  heiki na soburi shiteite

boku wa sono wake mo shiranaide
nureta shatsu kinishite
itsumo boku wa sono kotoba kikanaide
tada yamu no o matteita dake sa

kimi wa sono koto o semenaide  fuseta kimochi daite
itsumo kimi wa sono kotoba iwanai de
yasashiku hohoenda dake sa

ame wa sono wake mo shiranaide
bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanaide
tsumetaku tsutsumiatta

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I didn't even know my name and I looked at my back
I run through the next traffic light

I'll go to that blue sea that should not last forever
I want to see it now and ask why
I don't understand the answer

Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold

I knew only by the name and it hurts with that word
Someday I'll get familiar with these inorganize streets

I'll go to that cloudy sky that will not last forever
I want to come out, why are you there
without knowing the answer

I don't even know why
my SHIRT is wet
I always don't listen to that word
but you just keep on waiting for me to stop

Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold

Without know the answer

I don't even know why
my SHIRT is wet
I always don't listen to that word
but you just keep on waiting for me to stop

Just embrace me and don't blame me for the things
You don't always say that word
but you gently smiled

Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...