Suneohair - Wake mo shiranaide
namae sura shiranakute sono senaka o mitsumeta
kono tsugi no shingou made ikki ni hashirinukeyou
dokomademo tsudzuiteru hazu no nai aoi umi o
mitakutte sa ima nande sa
kono kotae o wakaranai mama de ite
ame wa sono wake mo shiranaide bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanaide tsumetaku tsutsunda
namae shika shiranai noni sono kotoba de kizutsuketa
mukishitsu na machinami to itsuka boku wa nite shimatte
itsumademo tsudzuiteku hazu no nai kumorizora o
detakutte sa kimi nante sa
kono kotae o wakaranai mama heiki na soburi shiteite
boku wa sono wake mo shiranaide
nureta SHATSU kinishite
itsumo boku wa sono kotoba kikanaide
tada yamu no o matteita dake sa
ame wa sono wake mo shiranaide
bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanai de
tsumetaku tsutsunda
kono kotae o wakaranai mama heiki na soburi shiteite
boku wa sono wake mo shiranaide
nureta shatsu kinishite
itsumo boku wa sono kotoba kikanaide
tada yamu no o matteita dake sa
kimi wa sono koto o semenaide fuseta kimochi daite
itsumo kimi wa sono kotoba iwanai de
yasashiku hohoenda dake sa
ame wa sono wake mo shiranaide
bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanaide
tsumetaku tsutsumiatta
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I didn't even know my name and I looked at my back
I run through the next traffic light
I'll go to that blue sea that should not last forever
I want to see it now and ask why
I don't understand the answer
Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold
I knew only by the name and it hurts with that word
Someday I'll get familiar with these inorganize streets
I'll go to that cloudy sky that will not last forever
I want to come out, why are you there
without knowing the answer
I don't even know why
my SHIRT is wet
I always don't listen to that word
but you just keep on waiting for me to stop
Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold
Without know the answer
I don't even know why
my SHIRT is wet
I always don't listen to that word
but you just keep on waiting for me to stop
Just embrace me and don't blame me for the things
You don't always say that word
but you gently smiled
Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold
namae sura shiranakute sono senaka o mitsumeta
kono tsugi no shingou made ikki ni hashirinukeyou
dokomademo tsudzuiteru hazu no nai aoi umi o
mitakutte sa ima nande sa
kono kotae o wakaranai mama de ite
ame wa sono wake mo shiranaide bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanaide tsumetaku tsutsunda
namae shika shiranai noni sono kotoba de kizutsuketa
mukishitsu na machinami to itsuka boku wa nite shimatte
itsumademo tsudzuiteku hazu no nai kumorizora o
detakutte sa kimi nante sa
kono kotae o wakaranai mama heiki na soburi shiteite
boku wa sono wake mo shiranaide
nureta SHATSU kinishite
itsumo boku wa sono kotoba kikanaide
tada yamu no o matteita dake sa
ame wa sono wake mo shiranaide
bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanai de
tsumetaku tsutsunda
kono kotae o wakaranai mama heiki na soburi shiteite
boku wa sono wake mo shiranaide
nureta shatsu kinishite
itsumo boku wa sono kotoba kikanaide
tada yamu no o matteita dake sa
kimi wa sono koto o semenaide fuseta kimochi daite
itsumo kimi wa sono kotoba iwanai de
yasashiku hohoenda dake sa
ame wa sono wake mo shiranaide
bokura o nurashiatta
itsumo ame wa sono kotoba kikanaide
tsumetaku tsutsumiatta
TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com
I didn't even know my name and I looked at my back
I run through the next traffic light
I'll go to that blue sea that should not last forever
I want to see it now and ask why
I don't understand the answer
Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold
I knew only by the name and it hurts with that word
Someday I'll get familiar with these inorganize streets
I'll go to that cloudy sky that will not last forever
I want to come out, why are you there
without knowing the answer
I don't even know why
my SHIRT is wet
I always don't listen to that word
but you just keep on waiting for me to stop
Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold
Without know the answer
I don't even know why
my SHIRT is wet
I always don't listen to that word
but you just keep on waiting for me to stop
Just embrace me and don't blame me for the things
You don't always say that word
but you gently smiled
Rain that doesn't even know why are we soaking wet
I always don't listen to the sound of the rain that
making us cold
Comments
Post a Comment