Skip to main content

makikawaii comments...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN

Sayonara asu wa modoranai
Kore wa anata ni nokoshita negai
Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru
Tsuchi kara hokori e

Kasaneta hibi wo kokoro ni oite
Sugata ga kawattemo
Donna koto demo mou nakanai yo
Mata itsuka dokoka de aeru kara

Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Ai suru koto wa sabishikunai yo
Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
Dareka no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

Kataku tozasareta omotai tobira ni
Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru
Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka?
Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni

Mitsukedasou to shiteiru no desu
Umarete kita wake wo
Kujikesou demo akiramenaide
Ato sukoshi ganbatte miyou ka na

Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Ai suru koto wo oshiete kureta
Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

Kono yuki ga tokeru koro haru ga yatte kuru ne
Donna ni samukutemo
Mata haru wa kanarazu

Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Ai suru koto wa sabishikunai yo
Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
Dareka no tame ni ikirareru you ni

Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Ai suru koto wo oshiete kureta
Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
Kimi dake no tame ni ikirareru you ni
It's never too late
Arigatou towa ni futari de
I know, I know, I know
Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li

TRANSLATION

Goodbye, tomorrow won't come back
This is my wish I left with you
Like a cherry blossom, it sways in the wind
From dirt to dust

Leave the days we spend together in my heart
Even if I change my appearance
I won't cry no matter what happens
Because we'll see each other again somewhere

So I am not afraid, wipe up these tears
Loving doesn't make you feel lonely
So I look ahead and walk as usual
So that I can live for someone
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

The door has been shut tightly
But my heart starts feeling uneasy and confuses me
There's no exit, is this a labyrinth?
I use my faint memory as a clue

I am trying to search for the meaning
Why I was born
Even if I feel like giving up, maybe
I'll try a bit harder

I can live if I have your smile
You taught me how to love
So stay, be just the way you are
So I can live only for you
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

When this snow melts, spring will come
No matter how cold it is,
Spring will come again for sure

So I am not afraid, wipe up these tears
Loving doesn't make you feel lonely
So I look ahead and walk as usual
So that I can live for someone
It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

I can live if I have your smile
You taught me how to love
So stay, be just the way you are
So I can live only for you
It's never too late
Thank you, together forever
I know, I know, I know
Ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li

credits: https://www.animesonglyrics.com/fruits-basket-2019/eden

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

Kana Nishino - Lucky lyrics + translation

Dear my darling atto yuu ma ne shinpai shiteta sannenme no jinkusu mo anata to dakara donna koto demo norikoerareta yo Whenever wherever shinjite issho ni hashaida ne TDL sapuraizu no Happy birthday daiji ni shite motteru yo hajimete no Love letter I'm lucky, you're my darling ikutsu ni natte mo suki da yo to itte ne I'm so lucky to have you in my life nannen tatte mo taisetsu ni shite ne kuuki mitai na sonzai ni naru yori yumemiteru no I wanna be your pretty wife oishii gohan wo anata no tame ni Everyday "itte kimasu" no kisu wa wasurenaide ne itsuka wa futari no LDK zutto akogare no Wedding dress kitai shite matte iru yo romanchikku na puropoosu You're lucky, I'm your honey ikutsu ni natte mo kawaii to itte ne I'm so lucky to have you in my life nannen tatte mo yasashii hito de ite ne Baby I'm lucky, you're my darling ikutsu ni natte mo deeto ni sasotte ne I'm so lucky to have you in my life nannen tatte mo te wo tsunaide ite ne I'm l...