Skip to main content

makikawaii comments...

Haruka Mirai - Sekai wo Owarasete lyrics and translation

 Haruka Mirai - Sekai wo Owara sete


Kimi konomi no aji wa kihon wa usume de

Tsuyo garide uso wa igai to tsukete

Rekishi no hon'nimo seisho no naka nimo

Tachiyomi no shuukanshi nimo kore wa kakenai darou


Ah boku no koto kimi no koto

Hanashi wa tsukinai hodo

Hitorigoto mo futari ni koto tsukiru made hanasou

Ashita no koto mukashi no koto

Ima no koto shourai no koto

Fuan ni naru kai? naa kiite kure


MAI GAARUFURENDO soba ni

I rarenainara konoyo no zenbu

Mou owara sete dou natte mo ii ze

Kimi wa tabun okorukedo

SUTANDO BAI MII SUTANDO BAI MII

Kimi no tamenara akuma ni datte

Natte shimatte kamawanai no sa

Joudan? tte kimi wa kikukedo baby


Choushi no ii toko wa otagaisama de

Uranai kekka aishou saiaku sore mo warae-sou


Raise mo sono tsugi mo meguriaenai no nara

Onegai tsudzuki o nagedashite kamisama

Negaigoto wa kantan ni kanawanai koto shitterukara

Anta wa hottoite kure futari no koto


MAI GAARUFURENDO soba ni

I rarenainara konoyo no zenbu

Tsukutta nda yo unmei mo kiseki mo

Kaze mo machi mo nanimokamo

SUTANDO BAI YUU SUTANDO BAI YUU

Kimi no tame ni konoyo no zenbu

Mawatte nda ze daijoubu da ze

Kitto umaku yareru sa


Asa ni natte yoru ni natte

Kaze ni natte hoshi ni natte

Umi ni natte tori ni natte

Hana ni natte kisetsu ni natte

Oto ni notte hikari ni natte

Kage ga dekite mo kibou ni natte

Kaketa hiza o hodoku namida ni natte

Sekai o kaete kimi no boku ni natte  


TRANSLATION

credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com


The taste you like is so light

Being strong and telling lies is not what I'm expecting

In history books, in the bible too

also in weekly reading magazines

All of it, I can't write these things there


Ah the things about me, the things about you

Our stories would be endless

Let's talk about ourselves until we run out of things to talk

The things that will happen tomorrow

the things that happened in the past

The things that will happen in the future

Are you anxious about it?


MY GIRLFRIEND is beside me

I want you to stay 

My whole world will be good too

I don't care if it will be over

You probably get angry but I want you to

STAND BY ME STAND BY ME

I'll become a devil just for you

I don't mind to become one

Joke? Did you hear it baby


The place that we like are in good condition

The result of our fortune telling is we are compatible,

it seems to be laughable too


If you can't meet me in the after life or next life

Please God give us the continuation

I know my wishes won't come true instantly

You're the only hope for the two of us


MY GIRLFRIEND is beside me

I want you to stay 

I made it, our fate and miracles too

The wind and the city too, everything

STAND BY YOU STAND BY YOU

My whole world is only for you

I'm turning around and I'll be okay

I'm sure you can do it too


It will become morning, it will become night

It will become windy, it will become starry

It will become the ocean, it will become a bird

It will become a flower, it will become a miracle

We'll make some noise, it will become light

It will become a shadow, it will become hope

It will become the pain you get when you hold

your tears back from the pain in your knee

I'll become your servant to change this world

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...