Skip to main content

makikawaii comments...

Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY lyrics and translation

 Requested by: Unlimited Subtitle


Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY


Ah, go from zero to infinity


Mirai ga tozasarete mayoi ga furikakatte

Doko he ikou…How far can i go?

Wakaranaku temo


Zero kara hajimatte kizuna tsunagi atte

Hikari wo motomete sono saki no infiniti


Mugendai no chikara atsumete

Zettai ni ashita wo

Akiramenai sa makenai sa

Girigiri datte kankeineeze afureru pawaa Ultimate

Kagayaku ore tachi wa

Ima Zero to infinity


From zero to infinity


Hikari wo miushinatte nasakenaku hiza wo tsuite

Taoretemo Get up and go!

Yume ga aru nara


Zero kara umarete aisuru koto wo shitte

Mamoru mono no tame ni te ni ireta infiniti


Koete ikuze michi no hate made

Ima dakara mitsuketa hontou no chikara yume no kakera

Giragira minagiru Body de urutora pawaa Never give up

Tatakau ore tachi wa kenkai naki Braver


Ah, go from zero to infinity


Even if the darkness strikes

Even if great sadness strikes

We can stand up without giving up yeah…


Saa ore ga tsurete iku kara

Kono te wo totte ikouze mirai wa me no mae ni hora…


Zero to meguri atte te to te wo awasete

Egaki dasareta no wa kibou he no infiniti


Mugendai no tsubasa shinjite

Tadori tsuita mirai

Hirogaru Universe, Saving forever

Urutora takanaru kodou de tsunagaru pawaa Unlimited

Yume ni mukatte ikouze Ultimate

Mada toberu sa Fly again Ultimate

Kagayaku ore tachi wa

Ima Zero to Infinity


TRANSLATION

credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com


Ah, go from zero to infinity


When the future closed and hesitations comes in

Where can I go... How far can I go?

Even I don't know


Start from Zero, connecting our bonds

In search for light beyond the infinity


Gather the infinite powers

I'm sure no matter what happens

Don't give up, don't lose

It doesn't matter if the odds are on edge

Overflowing our Ultimate powers

We're shining

now We're Zero to Infinity


From zero to infinity


I lose sight of that light and I relentlessly kneeled

Stand Get up and go!

If you have a dream


I know what love is from zero

I got something to protect on for infinity


I'll go beyond until the unknown end

The real power I found now is a piece of dream

I'll never give up with this dazzling Body My Ultra power Never give up

We will stand up, be Braver without limits


Ah, go from zero to infinity


Even if the darkness strikes

Even if great sadness strikes

We can stand up without giving up yeah…


I'll take you from here on

Let's take this hand to the future that is in front of us...


Let's meet from Zero and hold our hands together

What is drawn and what is hope, our infinity


Believe in your wings to fly infinity

We have arrived in our future

Wide Universe, Saving forever

A Ultra high pitch beating power that connects us Unlimited

Let's go towards our dreams Ultimate

Still I can fly fly again Ultimate

We're shining

now We're Zero to Infinity

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...