Skip to main content

makikawaii comments...

SixTONES - Imitation Rain lyrics and translation

 SixTONES - Imitation Rain


Imitation Rain


You said "I will be the sky and you will be the sun to shine"

Fake dreams kowarete yuku GARASU no bara no you ni

Ah


Imitation Rain

Toki ni wa hageshiku kokoro ni furisosogu

Shall we play this game

Kurenai ni somaru made ame ni utarete


Me wo tojite tsubasa wo hirogete Close your eyes

(Lalala lalala lalala you will be loved)

Tobitatsu no sa doshaburi no ame no naka We'll fly


Imitation Rain

Toki ni wa hageshiku kokoro ni furisosogu

Shall we play this game

Kurenai ni somaru made ame ni utarete


Dancing in the rain till love comes to life


What's the meaning of life

What's the point of getting it right

'Cause everything is fake

Everybody blames

To keep the faith

Just say, everything breaks

Price of fame. What's to blame

Cuts my mind like a razor blade

Breaking down. I'm breaking down

Piece of mind is shutting down

Should I play this endless game


Dancing in the rain yume wo motomete

Keep dancing in the rain till love comes to life


Shall we play this game

Kurenai ni somaru made ame ni utarete


Modorenai toki wo furikaeru

Nagareru jikan wo tomete

My friend itsuka wa tadoritsuku yo

Yume no sekai ni


IMITATION Rain

Toki ni wa hageshiku kokoro ni furisosogu

Shall we play this game

Kurenai ni somaru made ame ni utarete


TRANSLATION

 

Imitation rain


You said

"I will be the sky and you will be the sun to shine"

The fake dreams are shattering apart

Just like glass roses Ah


Imitation rain

At times it rain intensely

Downpouring on my heart

Shall we play this game

Being drenched on until it all turn crimson


Close your eyes, spread your wings

Close your eyes (lalala lalala lalala you will be loved)

Let's soar away in a midst of pelting rain

We'll fly


Imitation rain

At times it rain intensely

Downpouring on my heart

Shall we play this game

Being drenched on until it all turn crimson


Dancing in the rain ’till love comes to life

What’s the meaning of life

What’s the point of getting it right

‘Cause everything is fake

Everybody blames

To keep the faith

Just say, everything breaks


Price of fame

What’s to blame

Cuts my mind like a razor blade

Breaking down. I’m breaking down

Piece of mind is shutting down

Should I play this endless game

 

Dancing in the rain chasing for the dream

Keep dancing in the rain ’till love comes to life


Shall we play this game

Being drenched on until it all turn crimson


Looking back at the time we can't come back to

Stop the flowing time

My friend, one day we will arrive

On the world of dream


Imitation rain

At times it rain intensely

Downpouring on my heart

Shall we play this game

Being drenched on until it all turn crimson


credits: https://twitter.com/oreranoneiro



Comments

Popular posts from this blog

Idoling - Sense of Wonder lyrics

souza WE CAN DO IT! momoto hatena darakedeikō fushigi ano tobi nawame no maeni aru kono sekaijuu ga WONDER LAND bokura wa mo sudeni WONDER ringū doki doki gawaku-waku ni nawatara WONDER furujan jibun tedare darō? riaru tedarun darō? oshita wataboshite mienain darō? dokishi nobun dake leberu UP shiteku kimi to boku no EVERYDAY sutetamon janai deshō? shisewai shugo nari dakara WE CAN MAKE IT motto hatenai sagashi ni ikō arifureta kotaejaga mabun dekinai mahoō ni kakatta WONDER LIFE bokura no mirai no WONDER ringū. shitai koto shite ikiteru houga gambarerujan! kokorotte doko darou? aijootte nani darou? kisu made dooshite setsunai darou? misuteriasu na toko ga gyaku ni tsubo na n desu kimi ga kure ta Everyday doo surya ii deshou? jinsei wa seishun nari ! tsumari WE CAN DO IT ! motto hatena de koi o shiyou! yokubari na haato ga moo tomara nai omoi omowa re te Wonder land deaeta koto sae Wonder ringu !!! dokidoki de raburabu ni nare tara Wonder furu jan ! JUMP...

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto lyrics and translation

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto otona ni natte shibaraku tate ba jouzu ni kimochi o arawase naku naru kizutsui tari nakitai toki wa kanashi sa kotaeru hitsuyou wa nai sa Growing up and passing for a while, becomes impossible to express feelings Cry if your hurt, do not endure sadness donna ni tsuyogari o misete mo namida wa afureru sono toki wa sora o miage te hora No matter how strong you are, tears still overflow This time just look at the sky hitotsubudai no namida wa kitto sora e agari kimi o mimamotte hare ta sora wa yasashiku sotto tachi agaru kimi ni hohoemu n da ameagari wa niji o tsukutte kare ta daichi ni wa hora hana ga saku yo sono keshiki ga yagate egao ni kawaru n da Tears as big is surely watching to rise you in the sky A clear sky that gently stands and smiles at you The rain stops making a rainbow and the flowers bloom This scenery will changed into smile hokorashige ni saku hana no you ni bokura wa massugu tate te iru daro u ka sono hanabira ga mai chira ...

SixTONES - NEW ERA lyrics and translation

 SixTONES - New Era Hashiridasou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Alright Welcome to NEW ERA Let's go tsukamaero Atarashii jidai What time is it? Kimi to iru mirai he "We just came out of the blue ok?" Nanimo kowaku wa nai kara Do it yourself yeah jibun shidai Let's make a new world "Oh this is our time" Kanaeyou Everything So kimi to Changing ways yeah Mou mayowanai yeah Kanjiru mama I wanna I wanna I wanna say no... Koe agero michi no sekai he Hashiride sou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Kiseki wo shinjite Hitori ja nai Kakegaenai Onaji toki kizamou "Te wo hanasu na kakenukeru Life" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Hora miro kono MASUTAAPIISU Kanjiru FURO~ muttsu no TONE kiseki teki na Beats No Fake arinomama yeah This is me Marude eiga de miru you na WAN SHIIN ayy I don't care it's my way We gotta do this...