Skip to main content

makikawaii comments...

SixTONES - Imitation Rain lyrics and translation

 SixTONES - Imitation Rain


Imitation Rain


You said "I will be the sky and you will be the sun to shine"

Fake dreams kowarete yuku GARASU no bara no you ni

Ah


Imitation Rain

Toki ni wa hageshiku kokoro ni furisosogu

Shall we play this game

Kurenai ni somaru made ame ni utarete


Me wo tojite tsubasa wo hirogete Close your eyes

(Lalala lalala lalala you will be loved)

Tobitatsu no sa doshaburi no ame no naka We'll fly


Imitation Rain

Toki ni wa hageshiku kokoro ni furisosogu

Shall we play this game

Kurenai ni somaru made ame ni utarete


Dancing in the rain till love comes to life


What's the meaning of life

What's the point of getting it right

'Cause everything is fake

Everybody blames

To keep the faith

Just say, everything breaks

Price of fame. What's to blame

Cuts my mind like a razor blade

Breaking down. I'm breaking down

Piece of mind is shutting down

Should I play this endless game


Dancing in the rain yume wo motomete

Keep dancing in the rain till love comes to life


Shall we play this game

Kurenai ni somaru made ame ni utarete


Modorenai toki wo furikaeru

Nagareru jikan wo tomete

My friend itsuka wa tadoritsuku yo

Yume no sekai ni


IMITATION Rain

Toki ni wa hageshiku kokoro ni furisosogu

Shall we play this game

Kurenai ni somaru made ame ni utarete


TRANSLATION

 

Imitation rain


You said

"I will be the sky and you will be the sun to shine"

The fake dreams are shattering apart

Just like glass roses Ah


Imitation rain

At times it rain intensely

Downpouring on my heart

Shall we play this game

Being drenched on until it all turn crimson


Close your eyes, spread your wings

Close your eyes (lalala lalala lalala you will be loved)

Let's soar away in a midst of pelting rain

We'll fly


Imitation rain

At times it rain intensely

Downpouring on my heart

Shall we play this game

Being drenched on until it all turn crimson


Dancing in the rain ’till love comes to life

What’s the meaning of life

What’s the point of getting it right

‘Cause everything is fake

Everybody blames

To keep the faith

Just say, everything breaks


Price of fame

What’s to blame

Cuts my mind like a razor blade

Breaking down. I’m breaking down

Piece of mind is shutting down

Should I play this endless game

 

Dancing in the rain chasing for the dream

Keep dancing in the rain ’till love comes to life


Shall we play this game

Being drenched on until it all turn crimson


Looking back at the time we can't come back to

Stop the flowing time

My friend, one day we will arrive

On the world of dream


Imitation rain

At times it rain intensely

Downpouring on my heart

Shall we play this game

Being drenched on until it all turn crimson


credits: https://twitter.com/oreranoneiro



Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...