Skip to main content

makikawaii comments...

Sumika - Honne lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle


Sumika - Honne


"aa yamechimaou kana"

hitori kobushi wo nigitte tsume ga sasatta


"aa yametakunai yo na"

honne wa itsumo kimi to kata wo kunda ato


dare yori naite kita kimi da to

chikaku ni ita boku ni wa wakaru

kitto kono saki

mou deaenai

nakama da to

kiseki da to

wakaru kara


hashire hashire hashire

namida yori hayaku

hashire hashire

kimi to koukai yori saki e


arifureta kotoba demo

"daijoubu daijoubu"

tomoni yukou


idome idome

itami nayami shiru kimi to

samenai samenai

yume no tsuzuki ga mada mitai


arifureta kotoba dakedo

"arigatou arigatou"

honne dakara


"naa sukikatte ii yo na"

kokoronai koto wo kuratte

kage otosu hi mo


"suki dake janai yo na"

honne wa kimi ga shitte

ite kuretara ii sa


gara ni mo naku atsui meeru ya

hibana ga chiru kenka mo shita ne

nareai janai

mendou de ii

soshite boku. kimi janaku

"bokura" ni naru


meguri meguru

deai to wakare no naka de

tsunagu tsumugu

tanin doushi datta

bokura


beta beta wa nigate dakedo

toki ni wa tamani wa

sunao ni narou


asu wa dou natte

asatte wa dou natte

mirai wa dou natte yukun darou


ashita ga ame demo

asatte ga arashi demo

sagase tsunage

bokura wa


ikite ireba

tsurai koto no hou ga oui yo

tanoshii no wa isshun dakedo

sore demo ii yo


wasurezu ni oboete iyou

bokura no isshun wo

sakende yukou


hashire hashire hashire

namida yori hayaku

hashire hashire

kimi to yumemita sono saki e


tereru you na kotoba dakedo

"deaete yokatta"

kotoba ni shite

"arigatou arigatou"

tsutaetai yo


honne dakara


TRANSLATION


"Ah, I wonder if I should give up"

I grabbed my fist and my nails stucked even if I am alone


"Ah, I don't want to give up

My thoughts are always there whenever our shoulders crossed


You are crying more than anyone else

I understand you cause I'm near you

I'm sure this future

I can't meet you anymore

If you can be my friend

it will be a miracle

cause I understand you


Run, run, run

faster than your tears

Run, run

ahead of your regrets


It's a known word but

"it's alright it's alright"

Let's go together


It's a challenge, a challenge

I know the pain when I'm with you

Don't wake me up Don't wake me up

I still want to see the continuation of my dream


It's a known word but

"Thank you Thank you"

Because my thoughts are true


"Hey, I like it"

If you don't mind, just eat something

even when the shadow casts the day


"I don't like it"

You know my real thoughts 

I wish you were there 


There are hot emails without a pattern

There are also fights with sparkles

I'm not familiar with it

It's troublesome

and me, not you

it become "us"


Round and round

in meeting and parting ways with you

Connect and spin 

it was another person for

us


I'm not good at sticking with you

Sometimes it's you, sometimes

Let's just be honest


What will happen to us tomorrow?

What will happen to us the day after tomorrow?

What will happen to us in the future?


Even if it rains tomorrow

Even if there's a storm the day after tomorrow

Let's search and connect it

with us


We are alive

even if there are many painful things

It's fun if we are together in this moment

We will be alright


Don't forget to remember

our moments

Let's scream


Run, run, run

faster than your tears

Run, run

to the future I dreamed of with you


It's an embarassing word but

"I'm glad I met you"

I express it in words

"Thank you thank you"

is what I want to tell you


so this is my real thoughts

Comments

Popular posts from this blog

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You lyrics and translation

REQUESTED: holy_arrow credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You Kitto kono sora no mukou ni ano hi egaita mirai ga zutto shinji tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you hitori tatazunda toki ni furimukeba kimi ga ite omoi kaesu to itsudemo asu e to michibiite kureta sono te chippoke datta hibi mabushi iso no egao ni iminonai aseri kanji me wo sora shita kedo kitto sono egao ga areba nando demo tachiagareru zutto aruki tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you tsugou no ii keshiki e to nigete bakari itatte nani ni mo kaerarenai to kokoro no yowasa kidzuka sete kureta tohou monai tabi ni kuji ke sou ni naru kedo kimi to ireba doko made mo yukeru ki ga shita yo kitto mune no itami sae mo wakeau koto dekirukara afure dasu kono omoi wo tsuyoku daite aruki dasou always with you kinou made no namida wa do not chase kao wo agete norikoete ku asu e to tsudzuku michi ni ...

B.A.P - Where Are You?/ Unplugged 2014 single lyrics + translations

B.A.P - Where Are You  jogeumeun nachseoljiman na honja yeogi wasseo haengboghae boineun salamdeul soge isseo georireul geodgo masissneun geot meoggo geureodabomyeon haruga jinaga geureonde nega eobsneun ge ajigeun naegen jogeum eosaeghae eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde nega neomu bogosipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo neoui du son kkog jabgo ogiro yagsoghaessdeon got gwaensiri honjara geureonji mag nega deo saenggag na You Don't Have To Go neon hogsi gakkeumeun nal tteoollyeo nan maeil nega boyeo naeil achimdo amado neoui kkumeseo kkaelgeol naneun ajigdo Girl geureonde nega eobsneun ge ajigeun naegen jogeum eosaeghae eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde nega neomu bogosipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesse...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...