Skip to main content

makikawaii comments...

Imalu - Uh Uh lyrics and translation

moshi kimi ga watashi ni nattara
doko ni sunde dare to asobi iku no?
look over here, kizu iteru kana
uh uh

If you become me
Where do you live, whom do you play and go?
look over here, and noticed it
uh uh

moshi kimi ga watashi ni nattara
nani wo tabete donna fuku wo kiru no?
sometimes I wonder if you can survive
uh uh

If you become me
What do you eat, what kind of clothes do you put on?
Sometimes I wonder if you can survive
uh uh

chomikurosaizu no kyarameru
kurisutaru boru
yeah taraka tabura yubi detsu tsuku

Microsize of caramel
crystall ball
yeah it pokes in my finger

let me measure you, I will resize you
lend me your shoes, lend me your teeth
wagamama datte iu yo

let me measure you, I will resize you
lend me your shoes, lend me your teeth
Because its selfish

I'm not what you think, come and play, you'll see
kitto suki ni naru kara (peek a boo du du du)
I'm on a mission

I'm not what you think, come and play, you'll see
Because surely you will like it (peek a boo du du du)
I'm on a mission

moshi kimi ga watashi ni nattara
mazu doko wo sawatte nani wo miru no?
come over here, kizu iteru desho
uh uh

If you become me
Where will you touch? What will you see first?
come over here, and noticed it
uh uh

moshi watashi ga kimi ni nattemo
nani mo tanoshi kunan kanain darou
because my life is fantastic with you
uh uh

Even if I become you
What else will be fun?
because my life is fantastic with you
uh uh

jishin manman no pudoru
me puruawado ni
yeah kurione teika teki nara kachi

Be full of confidence to
poodle this and move forward
yeah cause winning is a value

let me measure you, I will resize you
lend me your nails lend me your eyes
wagamama mo kii tene

let me measure you, I will resize you
lend me your nails lend me your eyes
Cause I heard your selfish too

I'm not what you think come and play, you'll see
kimi no ashi wo fun dara (peak a boo du du du)
chikazu kuno

I'm not what you think come and play, you'll see
your foot is stepping when (peak a boo du du du)
it approaches

kimi ni mienai kurai no sonzai ni nattatte
yeah daijoubu yo kini shinai yo

Your existence is dark, even if your not seen
yeah its alright, I'm not worried

let me measure you, I will resize you
lend me your nails, lend me your eyes
wagamama mo kii tene

let me measure you, I will resize you
lend me your nails lend me your eyes
Cause I heard your selfish too

I'm not what you think come and play, you'll see
kimi no ashi wo fun dara (peak a boo du du du)
chikazu kuno

I'm not what you think come and play, you'll see
your foot is stepping when (peak a boo du du du)
it approaches

chikazu kuyo

it approaches

credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...