Skip to main content

makikawaii comments...

Stereopony - Arigatou lyrics and translation

me wo samaseba yume dato
waraetara iinoni
kimi ga inai sekai wa
monokuro ni mieru yo
futari de hitotsu no yume wo mita ne
sugoshita jikan wa kitto nani yori shiawase datta
stay with me
massugu na hitomi de taiyou no youni warau
kimi no hikari abite
saiteiru ima wa mada yowaku chiisana yume mo shinjite kureta
ookina te no hira mo aruku ushiro sugata mo zutto oboeteru
ano hi no yakusoku
kokoro wo tsunagu yasashii kaze
sunaoja nakute gomen
shiawase wo arigatou
kumo hitotsu nai sora shiroi ano benchi de
bokura no mainichi wa tsuzuku to omotteta
senobi shite itsumo tsuyogatteta
mirai no fuan mo kimi to nara sou naite waratte
stay with me
massugu na hitomi de taiyou no youni warau
kimi no hikari abite
saiteita furueteru boku wa
itsumo senaka ni yuki moratta
ima dakara ieruyo kokoro kara tsutaetai
ai wo arigatou
yume janai uso janai
kanjiteita nukumori
chiisana koto datte uso tsukanai kara
dare ni datte itsumo yasashiku suru kara
hito no itami no wakaru ningen ni naruyo
dakara ne mou sukoshi onegai kamisama tsuretekanaide
kimi ni aitakute aitakute
namida ga tomaranai
ano yasashii koe
oboeteru yakusoku shita yo ne
donna toki demo soba ni irutte
massugu na hitomi de taiyou no youni warau
kimi wo kanjiru yo
arigatou arigatou
itsumademo wasurenai kara
sunao ja nakute gomen
shiawase wo arigatou
TRANSLATION
I wish it was just a dream
And just laugh away
The sight without you
It’s so dull
You and I had the same dream
It was the happiest time whilst you were here
Stay with me
You had laughed like the sun while looking straight forward
And I felt you fill me with light
You had believed in my blooming dream that was small and fragile
I can remember your large hands and the posture of your back anytime
The promise on that day
The gentle wind when I could feel your heart
I’m sorry I was not docile
Thank you for giving me happiness
Sitting on the white bench under the blue sky with not a single cloud
I thought our life would go on
I always pretended to be strong
I thought I could get over the anxiety with you while weeping and laughing
Stay with me
You had laughed like the sun while looking straight forward
And I felt you fill me with light
When I was scared
You encouraged me from behind
I can swear in my heart now
Thank you for your love
It wasn’t a dream, not a lie
I was really feeling your warmth
I’ll never cheat even if it’s trivial
I’ll be gentle to people always
I’ll take care of those in pain
So, Please God don’t take him away because of something small (that he did or what happened)
I miss you, I miss you
I can’t stop the tears
remembering that gentle voice
Do you remember you promised me
You would always be beside me?
You had laughed like the sun while looking straight forward
And I can feel you
Thank you, thank you
I’ll never forget you
I’m sorry I was not docile
Thank you for giving me happiness
credits:verygooddays

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...