Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Bestfriend lyric + translation

GReeeeN - Best Friend

Ano hi, kimi to nagashita namida
Ima mo omoidasu yo
Toki nagare kakaeru mono mo otagai iro iro fuete kita kedo
Mugamuchuu de hashitta ano koro
Nanimo nakatta kedo
Nani yori mo nan demo atta
Sukoshi wasure sou ni naru

"Saraba, seishun yo"
Sonna kotoba wa uso darou na
Kitto bokura, ano koro no bokura wo koeteta no ni tsuku
Saikou no Best Friend

Toki ga tatte mo kawaranai
Sasaeaeru tomo to waraeru you ni
Tatoe donna tooku ni hanarete mo
Wakatteru yo kimi rashiku waratteru sa
Kanashimi mo ase mo kuyashisa mo
Zenbu kondo warai nagara hanashi kiku yo
Mune hatte ashita wo ikiru akashi
Kakagete ikou ano hi bokura warau

Mada minu asu wo omou amari
Taisetsu na toki sura
Taikutsu datte tsuyogatte ita
Sore mo machigai ja nakute

"Saraba, seishun yo"
Sonna kotoba wa uso ja nai ka
Kitto bokura ano koro no bokura wo
Koeteta no ni tsuku
Saikou no Best Friend

Atarimae no hibi nanka nai
Sasaeaeru tomo ga oshiete kureta
Tatoe donna tooku ni hanarete mo
Wakatteru yo boku rashiku waratte iru sa

Kanashimi mo ase mo kuyashisa mo
Zenbu kondo warai nagara hanashikiite
Mune hatte ashita wo ikiru akashi
Mayou michi wo terashi dasu hikari de are

Nagasare sou na toki no naka de
Miushinau koto mo aru darou
Mayoi sou na toki no naka de
Wasure yuku koto mo aru darou

Soredemo kawaranai mono ga
Bokura ni wa kitto aru darou
Sore wo koete ikeru mono ga
Bokura nara kitto...

Toki ga tatte mo kawaranai
Sasaeaeru tomo to waraeru you ni
Tatoe donna tooku ni hanarete mo
Wakatteru yo kimi rashiku waratteru sa

Kanashimi mo ase mo kuyashisa mo
Zenbu kondo warai nagara hanashikiku yo
Mune hatte ashita wo ikiru akashi
Kakagete ikou ano hi no bokura warau

Oh you're my BEST FRIEND

Mune hatte ashita wo ikiru akashi
Massugu ni sonna deai wo arigatou


TRANSLATION

That day, you shed tears with me
even now I still recall it.
When time passed, I tried to gain more people by meeting them 
but there's nothing so special with those days with you.
Just like anyone, no one could still fill in these
small things, more than anyone
only you, I will likely forget it all.

"Farewell, youth"
Those words that I could lie
Surely we, would reach beyond those days
My Best Best Friend

Even if time passed and I don't change
the way we supported & laugh each other,
no matter how far we are,
You know I would be able to laugh & I know you too.
Those sadness,pain, sorrows
all our chatting, listening and laughing all the time
it's all in our hearts, that's our proof that we could reach
tomorrow and be able to laugh all day to all forth

I doubt that you just want to pretend
that you're strong and bored but
still tomorrow yet unseen is
very important.

"Farewell, youth"
Those words that I could lie
Surely we, would reach beyond those days
My Best Best Friend

Everyday there's something not so obvious
My friend told me the way we supported & laugh each other,
no matter how far we are,
You know I would be able to laugh & I know you too.

Those sadness,pain, sorrows
all our chatting, listening and laughing all the time
it's all in our hearts, that's our proof that we could reach
that road even in doubt, that our light will illuminates it.

We will be lost in time that
seems to shed,
we will be hestitating & forget
the way that seems unknown

I still believe that there are things
still not changed,
but I'm really sure that more than
anything, we have each other

Even if time passed and I don't change
the way we supported & laugh each other,
no matter how far we are,
You know I would be able to laugh & I know you too.
Those sadness,pain, sorrows
all our chatting, listening and laughing all the time
it's all in our hearts, that's our proof that we could reach
tomorrow and be able to laugh all day to all forth

You're my BEST FRIEND

it's all in our hearts, that's our proof that we could reach
Thank you for all the encounters with you

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...