Skip to main content

makikawaii comments...

Aso Natsuko - Lovely Girls Anthem lyric and translation

Lovely Girls Anthem - Aso Natsuko

Make me Up
SERUFISSHU ni shinkakei watashi wo tokimekasete
Tankyuushin wa tomaranai no shigekiteki Girl Friend
Kanjitai saishin no kirameki wa onna no ko no tokken
SHOU WINNDOU ni kakureta MESSEEJI uketotta desho?

Minna surechigai nagara everyday, walking on the runway
Koko wa kagayaki no mannaka
Oki ni iri ga afureteru no meutsuri shichau

Lovely Girls Anthem
Hajiketai SUTAIRU wa kitto sekai kyoutsuu
HAATO no ANTENA ni RIBON wo kakete koushin
Chotto kurai no wagamama, watashi rashisa?
Motto niau ashita he
KUROOZETTO ja tarinai KARAFURU na michi dekakeyou

Catch your eye
Itsuka furimukasetai jidai ga aite kamo ne
Shisen wa mada sono hen? kitai shite Boy Friend
24jikan watashi da wa dare ni mo makasetakunai
Konya mo kagami no mae de will be pretty£, good night

Gyutto me no SHATTAA glossy days, it’s my crystal
Kokoro ni KOREKUSHON shiteku
Hitotsuzutsu ga naigawa kara kagayakidasu no

Lovely Girls Anthem
Ikutsu ni natte mo konna watashitachi de itai ne
Jibun wo daisuki na mama iremasu you ni eien
Aa shitai kou shitai, ippai kanaeteku
Zutto yametakunai yo
Ima mieta sukoshi mirai saikou no kao de arukanakya

Lovely Girls Anthem
Hajiketai SUTAIRU wa kitto sekai kyoutsuu
HAATO no ANTENA ni RIBON wo kakete koushin
Chotto kurai no wagamama, watashi rashisa?
Motto niau ashita he
KUROOZETTO ja tarinai KARAFURU na michi dekakeyou
Tanoshii koto matteru KARAFURU na machi dekakeyou

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Make me Up
With a CELLFISH evolution, Let me throbbed this system
Like a Girlfriend stimulating it, I want to stimulate by not stopping
I want to be your priority with this latest glitter girl
Did you recieve the message hidden in your shop window?

People paasing each other everyday, walking on the runway
here's the heart of shine
that are full of favorite distractions.

Lovely Girls Anthem
Surely this universal style will last
This heart of Antenna over a ribbon will communicate
Are you a little selfish?
You just want to become more of tomorrow
It's not enough to be in closet, let's go out to the colorful town

Catch your eye
Someday your opponent will be your age so look back
Do you hang around with your boyfriend?
I'm available 24 hours so don't go with anyone
cause in front of mirror, you will be pretty...goodnight

In my eyes I saw shutter glossy days, it’s my crystal
We'll have collection of heart
Little by little I'm beginning to shine inside out

Lovely Girls Anthem
We want to be like this despite our age
We should remain our love forever so we could brewed each other
I don't want to give up
I don't want to walk around looking so bossy cause my future is now
approaching

Lovely Girls Anthem
Surely this universal style will last
This heart of Antenna over a ribbon will communicate
Are you a little selfish?
You just want to become more of tomorrow
It's not enough to be in closet, let's go out to the colorful town
It's fun so let's go to a colorful city

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...