Skip to main content

makikawaii comments...

PrizmaX - If You lyrics and translation

If you

If you and I
arifure teru kotoba kawashite ite mo
What do you think?
Otagai kitto imi wa tsuji attenai

dakedo son'na futari ga koi o shitara…

Isn't This Fantastic?
Asayake ni ame o kasa sasu yoru ni
taiyou wo nozomu Romance
If you… If you… If you miss me
arienaikedo
demo nantonaku ii kanji janai?

If you were me seikaku
kara kachikan made isshonara
What do we do?
Kyomi waite mo nagaku wa tsudzukanai sa

Chigau hoshi de umareta sou omoeba…

Isn't This Fantastic? 
Hatenai uchuu de
deau hazu no nai kanjou wo terasu Moment
If you… If you… If you love me
arienai ka na?
Don'na mirai mo soutei-gai janai?

Boku ga YES nara tsumari
kimi wa NO da to wakatte ite mo
If you… If you… If you love me
arienai hapinesu
souzo koeru mirai e
tobitatsu ima

Isn't This Fantastic?
Hatenai uchuu de
deau hazu no nai kanjou wo terasu
hika re au Two of us
asayake ni ame wo kasa sasu yoru ni
taiyou wo nozomu Romance
If you… If you… If you miss me
arienaikedo
demo nantonaku ii kanji janai?

Hika re au Two of us
arienai You ando I
hika re au Two of us
arienai You ando I

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

If you and I
even shivers when words are uninteresting
What do you think?
I'm sure it means that we're not meant for
each other

But there's time that we're in love...

Isn't This Fantastic?
I prefer raining at night, then we're on an
umbrella
Looking at the sunrise Romance
If you… If you… If you miss me
it's not impossible
but somehow is it a good feeling?

If you were me we will
be the same from personality to values
What do we do?
It won't last long cause of our interest

I think you're born with different star...

Isn't This Fantastic?
Reaching out to the universe
Emotions should not come with this shining Moment
If you… If you… If you love me
it's not possible
Should we not expect what our future will be?

I'll say YES to obstruct
I'll say NO even if I knew that it's you
If you… If you… If you love me
It's impossible to have Hapinnes
I'll just imagine more of the future
so now Let's go on

Isn't This Fantastic?
Reaching out to the universe
We should not come with these feelings shining
It will come for the Two of us
I prefer raining at night, then we're on an
umbrella
Looking at the sunrise Romance
If you… If you… If you miss me
It's not impossible
but somehow is it a good feeling??

It will come for the Two of us
It's impossible You and I
It will come for the Two of us
It's impossible You and I

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...