Skip to main content

makikawaii comments...

PrizmaX - If You lyrics and translation

If you

If you and I
arifure teru kotoba kawashite ite mo
What do you think?
Otagai kitto imi wa tsuji attenai

dakedo son'na futari ga koi o shitara…

Isn't This Fantastic?
Asayake ni ame o kasa sasu yoru ni
taiyou wo nozomu Romance
If you… If you… If you miss me
arienaikedo
demo nantonaku ii kanji janai?

If you were me seikaku
kara kachikan made isshonara
What do we do?
Kyomi waite mo nagaku wa tsudzukanai sa

Chigau hoshi de umareta sou omoeba…

Isn't This Fantastic? 
Hatenai uchuu de
deau hazu no nai kanjou wo terasu Moment
If you… If you… If you love me
arienai ka na?
Don'na mirai mo soutei-gai janai?

Boku ga YES nara tsumari
kimi wa NO da to wakatte ite mo
If you… If you… If you love me
arienai hapinesu
souzo koeru mirai e
tobitatsu ima

Isn't This Fantastic?
Hatenai uchuu de
deau hazu no nai kanjou wo terasu
hika re au Two of us
asayake ni ame wo kasa sasu yoru ni
taiyou wo nozomu Romance
If you… If you… If you miss me
arienaikedo
demo nantonaku ii kanji janai?

Hika re au Two of us
arienai You ando I
hika re au Two of us
arienai You ando I

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

If you and I
even shivers when words are uninteresting
What do you think?
I'm sure it means that we're not meant for
each other

But there's time that we're in love...

Isn't This Fantastic?
I prefer raining at night, then we're on an
umbrella
Looking at the sunrise Romance
If you… If you… If you miss me
it's not impossible
but somehow is it a good feeling?

If you were me we will
be the same from personality to values
What do we do?
It won't last long cause of our interest

I think you're born with different star...

Isn't This Fantastic?
Reaching out to the universe
Emotions should not come with this shining Moment
If you… If you… If you love me
it's not possible
Should we not expect what our future will be?

I'll say YES to obstruct
I'll say NO even if I knew that it's you
If you… If you… If you love me
It's impossible to have Hapinnes
I'll just imagine more of the future
so now Let's go on

Isn't This Fantastic?
Reaching out to the universe
We should not come with these feelings shining
It will come for the Two of us
I prefer raining at night, then we're on an
umbrella
Looking at the sunrise Romance
If you… If you… If you miss me
It's not impossible
but somehow is it a good feeling??

It will come for the Two of us
It's impossible You and I
It will come for the Two of us
It's impossible You and I

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...