Skip to main content

makikawaii comments...

PrizmaX - If You lyrics and translation

If you

If you and I
arifure teru kotoba kawashite ite mo
What do you think?
Otagai kitto imi wa tsuji attenai

dakedo son'na futari ga koi o shitara…

Isn't This Fantastic?
Asayake ni ame o kasa sasu yoru ni
taiyou wo nozomu Romance
If you… If you… If you miss me
arienaikedo
demo nantonaku ii kanji janai?

If you were me seikaku
kara kachikan made isshonara
What do we do?
Kyomi waite mo nagaku wa tsudzukanai sa

Chigau hoshi de umareta sou omoeba…

Isn't This Fantastic? 
Hatenai uchuu de
deau hazu no nai kanjou wo terasu Moment
If you… If you… If you love me
arienai ka na?
Don'na mirai mo soutei-gai janai?

Boku ga YES nara tsumari
kimi wa NO da to wakatte ite mo
If you… If you… If you love me
arienai hapinesu
souzo koeru mirai e
tobitatsu ima

Isn't This Fantastic?
Hatenai uchuu de
deau hazu no nai kanjou wo terasu
hika re au Two of us
asayake ni ame wo kasa sasu yoru ni
taiyou wo nozomu Romance
If you… If you… If you miss me
arienaikedo
demo nantonaku ii kanji janai?

Hika re au Two of us
arienai You ando I
hika re au Two of us
arienai You ando I

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

If you and I
even shivers when words are uninteresting
What do you think?
I'm sure it means that we're not meant for
each other

But there's time that we're in love...

Isn't This Fantastic?
I prefer raining at night, then we're on an
umbrella
Looking at the sunrise Romance
If you… If you… If you miss me
it's not impossible
but somehow is it a good feeling?

If you were me we will
be the same from personality to values
What do we do?
It won't last long cause of our interest

I think you're born with different star...

Isn't This Fantastic?
Reaching out to the universe
Emotions should not come with this shining Moment
If you… If you… If you love me
it's not possible
Should we not expect what our future will be?

I'll say YES to obstruct
I'll say NO even if I knew that it's you
If you… If you… If you love me
It's impossible to have Hapinnes
I'll just imagine more of the future
so now Let's go on

Isn't This Fantastic?
Reaching out to the universe
We should not come with these feelings shining
It will come for the Two of us
I prefer raining at night, then we're on an
umbrella
Looking at the sunrise Romance
If you… If you… If you miss me
It's not impossible
but somehow is it a good feeling??

It will come for the Two of us
It's impossible You and I
It will come for the Two of us
It's impossible You and I

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...