Skip to main content

makikawaii comments...

Tokyo Girls' Style - Kasokudo lyrics and translation

REQUESTED BY: AYF23

Tokyo Girls' Style - Kasokudo

Asai nemuri madoromu asa kinou ga omoide ni naru koro
Koboreochita namida no ato kibou he to kakaru niji tsudzuiteru

Akogare ga kasokudo wo tsukete mawari hajimeta
Sukoshi dake senobi shita yubikiri nara wasuretenai yo

Ugoki hajimeta tokei no hari ga mirai wo sasu kara
Fuan na kimochi GUTTO osaete SUTEPPU wo fumu
Tsubomi ga hana he oto mo tatezu ni fukurami hajimeru
Mou mayowanai mirai no yume he omoi wa tsunagatte yuku

Yubi no saki de tokete shimau maboroshi oikaketa yuuyake
Donna yume demo kanaerareru jibun to yakusoku wo kawashita hi

Tsugi no DOA hiraku tame kagi wo kaketa kioku mo
Hohoemi de dakishimeru toki ga itsuka modotte kuru kara

Haru-iro no SHATSU sode wo toosu to kaze ga kirameita
Mou daijoubu mune ni kizande aruite yukeru
Mebae no kisetsu furisosogu hi wo ryoute de uketome
Dare yori tooku yume no wadachi wo egakitsudzukete yuku yo

Akogare ga kasokudo wo tsukete mawari hajimeta
Sukoshi dake senobi shita yubikiri nara wasuretenai yo

Ugoki hajimeta tokei no hari ga mirai wo sasu kara
Fuan na kimochi GUTTO osaete SUTEPPU wo fumu
Tsubomi ga hana he oto mo tatezu ni fukurami hajimeru
Mou mayowanai mirai no yume he omoi wa tsunagatte yuku

When morning comes, I realized that I sleep so well
from memories of yesterday
With the tears I spilled, it became a trace of hope
that leading me to a rainbow
I’m longing for acceleration but it starts spinning
Just a little stretch from your back, don’t forget
to swear it with your pinky
The time is starting to move, leading us to a future
Just take a STEP to suppress the feelings of GUTS
A time for buds to bloom, but you can’t even stand
the sound of flowers
Don’t hesitate to dream of a future, your thoughts
will lead you
A chasing phantom, a sunset will melt your past finger
No matter what dream, I promised to myself that I’ll
continue to achieve my dream
A pile up of memories can be the key to open the next
door
I’ll come back someday to see your smile and embrace
you
The wind was sparkling that even passed through my
shirt sleeve with spring colors
It’s alright now, my heart wants me to take a walk
I’ll accept this season where I can place seedlings
that was soak in my hands
We’ll continue to go on and draw anyone even if they
have distant dreams
I’m longing for acceleration but it starts spinning
Just a little stretch from your back, don’t forget
to swear it with your pinky
The time is starting to move, leading us to a future
Just take a STEP to suppress the feelings of GUTS
A time for buds to bloom, but you can’t even stand
the sound of flowers
Don’t hesitate to dream of a future, your thoughts
will lead you

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...