Skip to main content

makikawaii comments...

Anly - Aijou Fusoku feat. Rude-a lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle

Anly - Aijou Fusoku feat. Rude-a

aijou fusokunara
koko ni oide
juuden shite ageru
dakishimete
dou shite itsumo
hitori kiri de
kowarechau made ganbaru no?

hoshi da to omottara herikoputaa
patapata narashi tondetta
kokoro ga omoi ie made
tooi eki no kaidan
marude banri no choujou
ippo ippo susume to
hito wa iu kedo
oikosareru hito no kimochi wakaru no?
mata mawaridasu negatibu na World
kezureteku haato wa aato na choukoku
kawaritai
kawarenai
mune ga itai
sakebitai
ano nooto no sumikko no sumikko de
uzukumaru yume ga namida de nijimu

aijou fusokunara
koko ni oide
juuden shite ageru
dakishimete
dou shite itsumo
hitori kiri de
kowarechau made ganbaru no?

kuyashii koto bakari de
rettoukan ni mamire
nande?
nande?
makura ni kao oshitsuketeru
Bad day
na kokoro ga
jiwari jiwari
itamu yoru wa
mou
kiete shimaitai

aijou fusokunara
koko ni oide
dakishimete ageru
nandodemo
kimi wa kimi de sore de iin da yo
kanarazu asa wa kurun da yo

asu wo mitaku nakute
nagesuteta kotobatachi ga
kimi no koe ni naritakute naitetan da
kokoro no soko kara koko ni itakute mo
aishinuku koto sura mo
toki ni wa kowaku naru yo ne
kono yume no saki ni
hikari ga sasu ka wakaranai kedo
boku ga sono chiisana hou wo nurasase wa shinai yo
itami wo shitta
kimi wa kirei da
itami wo utatteru
kimi wa kirei da

You will always be the one
You can always count on me
If you ever need someone to lean on
I will always be there for you

aijou fusokunara
koko ni oide
dakishimete ageru
nandodemo
kimi wa kimi de sore de iin da yo
kanarazu asa wa kurun da yo

kimi ga sa kimi wo sa shinjinainara
boku ga sa sono bun shinjite ageru
kimi ga sa kimi wo sa aisenainara
boku ga sa sono bun aishite ageru

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

If affection is not enough
Come here and I'll charge you up
with my embrace
Why are you always doing your best?
until you passed out alone

I want to have and thought of a helicopter
My heart feels so heavy until I got from the stairs of
a faraway station going to my home
Just like taking
step by step to move ahead
just what people say
Do you understand the feelings of being overtaken?
Still it revolves around a negative World
shaving my heart like an art sculpture
I want to change
I don't want to change
my heart is in pain
I want to scream
In the corner of a notebook
lies a crouching dream flowing in tears

If affection is not enough
Come here and I'll charge you up
with my embrace
Why are you always doing your best?
until you passed out alone

I'm so frustrated that
I was covered with inferiority
why?
why?
I pressed down my face against the pillow
Bad day
my heart is
slowly slowly in pain
I want to disappear
on this painful night

If affection is not enough
Come here and
I'll embrace you
many times
I know you are okay with that
I'll be with you until morning comes

I don't want tomorrow to come
I can still feel the words I threw out on you
I was crying cause I wanted to be your voice
cause even if you want to come here, you are still in my heart
Even in loving you
is somewhat scary
I don't know whether the light will shine
before having this dream
I won't let your small cheeks be wet
I know your pain
you are still beautiful
I'm singing with pain
you are still beautiful

You will always be the one
You can always count on me
If you ever need someone to lean on
I will always be there for you

If affection is not enough
Come here and
I'll embrace you
many times
I know you are okay with that
I'll be with you until morning comes

If you don't believe in me
I'll keep on believing you more
If you can't love yourself
I''ll be the one to love you

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...