Skip to main content

makikawaii comments...

EXILE ATSUSHI & Hisaishi Yuzuru - Amane lyrics and translation

REQUESTED BY: ChrisK

EXILE ATSUSHI & Hisaishi Yuzuru - Amane

Haruka tooi mukashi no kioku
Kotae wo sagashite tabi ni deta ano hi

Mayoi nagara
Tachidomatte mo
Rekishi wa toikake
Michibikareteru
Musuu no shirase wo
Tayori ni

Hoshi-tachi no kagayaki...
Kigi to mushi-tachi no sasayaki...
Kawari yuku machinami...
Kawaranu inochi no itonami...
Aa...

Koe ni dashite mo
Katachinai mono
Kotoba ni kaete mo
Kanjigatai mono

Donna iro demo
Donna fuchidoride mo
Yadoru omoi wa yamato no tamashii
Hokori takaki inori
Subete ni...

Kodomo-tachi no nageki
Haha naru daichi no fukai yuragi
Wasurete yuku sono manabi
Wasurerarenu hakanaki negai...
Aa...

Rekishi wa toikake
Michibikareteru
Musuu no shirase wo
Tayori ni

Hoshi-tachi no kagayaki...
Kigi to mushi-tachi no sasayaki...
Kawari yuku machinami...
Kawaranu inochi no itonami...
Aa...

Haruka tooi ano hikari
Tomo ni ikiru shi no oshie
Rekishi ga shimesu tabi no yukue
Uchuu no souzou koete...
Aa...

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Memories of past are so far away
That day I was on a journey searching for answers

I hesitated
I even stopped
History is being questioned
I was being led
by countless news
I depended on it

The stars are shining...
Trees and insects are whispering...
Cityscapes are changing...
even the life and unchanging life...
Ah...

Louder your voices
A shape will be form
in your words
and in feelings

No matter what colors
No matter what borders
The spirit of dwelling is in you
Be proud when praying
everything you wish will be heard...
Ah...

Children's grief
The deep changing of our Mother Earth
The learnings that we can't forget
Unforgettable wishes are ephemeral...
Ah...

History is being questioned
I was being led
by countless news
I depended on it

The stars are shining...
Trees and insects are whispering...
Cityscapes are changing...
even the life and unchanging life...
Ah...

That light is so far away
Our teacher taught us to live together
History only shows the journey
that is beyond the creation of the universe...
Ah...

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...