Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Fuyu no Tsubasa lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally_Suneo

Suneohair - Fuyu no Tsubasa

tachisukumu shiroku hikaru ashimoto
unadareta kata ni tsumoru yuki ga
maru de tsubasa no you ni
soshite tsutsumu you ni
yohou wa tenki dake janaku
chiisa na hajimari sae mo hazushite
setsunasa o magirawasu
koboreochiru kotoba de
kusunde mieru fuukei
samusa ni kimochi o kasanetemo
tameiki no iro
kimi wa atarimae no you ni unazuki to
arui wa matteiru
sore ni wa oyobanai
kotaeyou to shiteru koe ni nattenai

dokomademo tsudzuku shiroi michi
tachinarabu gaitou ga terashiteru
ORENJI majiri no akari ga
kage o tsutsumu you ni
matsuge ni saita fuyu no hana
minareta keshiki ga chigatte mieru yo ni
setsunasa o magirawasu
koboreochiru kotoba de
kusunde mieru fuukei
hana no saki no tsumetasa ga

nanika kokochi yoku tte
DOA o akezama ni chiisa na akari kara
bokura o tsunaideru shunkan
ate mo naku dashita ashi o
ishiki shinaide yukkuri fumidaseba

samusa ni kimochi o kasanetemo
tameiki no iro
darashinai SHATSU to utsukushii namae to
senaka de mitsumeau
kimi ni mo wakaru kana
kimi wa atarimae
unazuki o matteiru
sou chiisa na odoroki to
akezama ni tsunaideru

kimi wa atarimae

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I was standing shimmering in white while my feet is glowing
Snow on my shoulders
are like wings
and I was wrapped with it
The forecasted weather will not only have this
I tried to removed even if it's just a small beginning
I was distracted with sadness
words that I want to spill
Landscapes looks so dull
Even the feelings are cold
Colors of sigh
You nodded as usual
or you keep on waiting
to lessen something
I don't want to answer you

A white road that continues on forever
Street lights lits up
Lights are mixed with color ORANGE
It was wrapped like shadows
Winters flowers are blooming on your eyes
Familiar sceneries looks so different
I was distracted with sadness
words that I want to spill
Landscapes looks so dull
The coldness is on the tip of my nose

Something that makes me feel so comfortable
cause there's a small light for us before we open the door
The moment will connect us
I just place my feet out
and you keep on stepping slowly without being aware

Even if you keep feeling cold
Colors of sigh
with a sloppy SHIRT and with a beautiful name
just keep on staring at your back
I wonder if you notice it
You are so natural
Waiting to nod
to have little surpises
Open it and be connected

You are so natural

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...