Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - jimonjitou lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally_suneo

Suneohair - jimonjitou

Akegata no tobira hiraku
Niji no you na katachisa
Fuzakekire nakatta bokura no tamashii wa
Yusabu rarete kokoro yoseatte
Itsumo nani ka wo sagashite irun da
Saa dou shitan da
Toikake no you na mainichi ga
Kotae mo naku hanare mo shinaide
Koko ni iru

Ki ga tsukeba saki wo isogu
Sono naka no hitorisa
Nemurikonde shimatte tome rarenai mono wa
Bokura no te no naka ni zutto
Aru you na ki ga shitetan dakedo

Nee dou shitain da
Toikake no you na mainichi ga
Aki mo sezu miagereba
Soba ni iru

Saa dou shitan da
Hagemashi no you na mainichi ga
Kotae mo naku hanare mo shinaide
Koko ni iru
Dou shitan da
Toikake no you na mainichi ga
Aki mo sezu miagereba
Soba ni iru

Demo mawashisugita yo
Saikin ugokanain da
Sukoshi zutsu wakaranaku natte iku
Boku wa mou wakaranaku
Toikakeru mainichi ni
Kotae wa nakute mo

Saa dou shitan da dou shitain da

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

A door opens when dawn comes
It shapes like a rainbow
Our souls that couldn't be playful
shakens and brings us close together
I was always looking for something
Just what happened now
Everyday is full of questions
Don't give an answer nor leave
I am here

If you notice it, hurry and come
be one of them
It won't stop even if you fell asleep
It lies in our hands always
so I felt it was like that

Hey, what do you want to do?
Everyday is full of questions
If you want to look up without getting tired
I'll be by your side

Just what happened now
Everyday is full of encouragements
Don't give an answer nor leave
I am here
Just what happened now
Everyday is full of questions
If you want to look up without getting tired
I'll be by your side

But I relied too much on you
I recently haven't moved at all
Little by little I don't understand
I don't know what to do anymore
You ask me everyday
Even if there is no answer

Come on, what do you want to do?

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...