Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Yasashi Uta lyrics and translation

REQUESTED By: Wally_suneo

Suneohair - Yasashi Uta

Wake mo naku fuzake atta
yoru mo wasurete
sonna hi ga eien ni mo
tsuzuku kigashita .

hikidashi ni shimatta
shashin wa egao no mama sa

uso mitai ni ima wo
shinjite irareta koro

itsu no hi mo nagarete ita
ano merodii wo nando to naku
kuchizusandeta kimi no yokogao
yasashii hitomi utsushiteru
arayuru mono ga irozuki hajimete yuku koro
nani mo nakute mo ano merodii to
hon no sukoshi no nukumori ni tsutsumarete

shiranu ma ni nijinde yuku kimochi wo daite
amari ni mo shirisugiteku nani mo mienai
doko made aruite mo
kawarazu todokanai mama sa

tachidomaru hodou de
fui ni nanika ga komiageteku

itsu no hi ka nagarete ita
ano merodii wo oboete iru
yorisou youni katari kaketeku
hitori jyanai to hagemashiteru

are kara sukoshi kisetsu ga sugita koto wo shiru
te ni ireta mono to hikikae ni
nakushita daiji na mono

ima mo mada kikoete iru
ano merodii wo kuchizusande
iroaseta shashin no egao wa
kyou mo kawaranai ,kawaranai...

sugite iku toki no naka de
usurete iku niji no iro wo
tokashita youna ano merodii wo
kokoro no naka ni itsumademo wasurenai
wasurenai
wasurenai

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I was joking with no reasons
and even forget about that night
Such a day could be like forever
I felt that it continued on

What's hidden in a drawer
are photos that remains smiling

It's like a lies now
I even believed on it

It was flowing all day
That melodies for many times now
A profile of you who hummed
is so gentle to my eyes
When everything starts to change colors
even without that melody
I was still wrapped with your little warmth

I was bleeding without knowing it
I keep on embracing your feelings
I know too much yet I can't see anything
No matter where you walk
I still can't reach you

Suddenly something goes up
on that sidewalk where you stopped

Someday it will keep on flowing
I'll keep on remembering that melody
I'll keep on talking to you
I'll keep on encouraging you, you are not alone

Since then, seasons has passed a little
In exchange for what I got,
some important things got lost

Even now I still keep on hearing it
A hum of that melody
A smile of a fading photo
until now it doesn't change, doesn't change

Even if time passes by,
Even if the rainbow colors fades away
Even if the melody seems to have melted
I will never forget it in my heart
I won't forget
I won't forget

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

SixTONES - Cassette Tape lyrics and translation

  SixTONES - Cassette Tape All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Wish I could rewind all of the good times Damn, it hurts so bad I ‘m not breathin’ You got the air that you needed Kimi ga inai heya wa so lonely One mistake but one was just too many yeah What the hell was I supposed to do I’m used to acting like a fool Dou shitemo kese wa shinai Kimi no kaori to smile So now that it’s over Yume de namae yonda I don’t know how to get over Or say “I’m sorry” So instead of you Nari tsuzuketeru Kimi no suki na love song Don’t remind me of you Yeah All the good things that you said Repeat in my head like cassette tapes Kimi no koe kikitakute Ano hi made makimodoshite cassette tapes Wish I could rewrite, erasing the good-byes But it’s much too late So why’d you take the records that I loved You didn’t even wanna listen to them tho Kimi sagashi samayou lost and found But you said “I’m out” I wish I could take back Kimi kizutsuketa words Wakatteta no ni You...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...