Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - 30 lyrics and translation

Shimizu Shota - 30

Juuku no koro ni katta
SUNIIKAA wo haitara
Mimimoto de ima mo onaji HERO ga utatteru

"Kowagattecha dame da yo
Muteki datta hazu ja nai ka"
Yatto aeta to omottara
Kiete yuku

Jaa, bai bai
Ano ko ga detetta mitai ni

Itsuka tooku tooku
Shinkirou no naka ni boku wo mita'n da
Marude kakurenbo
Hitoribocchi
Mina, inaku natta
Kaeri kata kurai
Wakaru tte hanashi

Kekkyoku darashinakute
Toomawari shichatta na
Yoku mo waruku mo
Souzou shiteta jibun ja nai

Te ni hairanai mono to
Kizukeba soba ni aru mono
Hito wa nattoku suru you ni dekiteru ya

Demo, aitai
Ichiban aishita hito ni

I miss you tooku tooku
Omoide no saigo no hou ni aru
Kowai kurai no kodoku ni datte
Heiki na kao shiteta
Kodomo no koro wa
Tsuyokatta no ni na

Juuku no koro ni katta
SUNIIKAA wo haitara
Mimimoto de ima mo onaji HERO ga utatteru

Itsuka tooku tooku
Ano koro no jibun ni aeta nara
Kimi rashiku, boku rashiku
Zutto tomodachi da yo tte
Itte hoshii to
Omotteru dake sa

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

I was 19 when I bought this
SNEAKER that I'm wearing
It's the same HERO, that is still singing into my ear

"Don't be scared
it must have been so invincible
We can finally meet and I keep on thinking
that you'll disappear

Well, it's bye bye
Just like that child who came out

Someday even if it so far, so far
I saw myself in this mirage
Just it's like hide and seek
I'm alone,
everyone is gone
I know how to come back
I understand

I'm not careless after all
I can made a detour
even if it's good or bad
I'm not the one who I imagined it

What you can't get with your hand
is the things on your side, if only you notice it
People are made to be convinced at all

But, I want to see you
You are the only person I loved the most

I miss you even if you are so far, so far
I'm near at the end of our memories
I'm scared and felt this loneliness
but I have a calm face
When I was a kid,
I am stronger

I was 19 when I bought this
SNEAKER that I'm wearing
It's the same HERO, that is still singing into my ear

Someday even if it so far, so far
If you could meet yourself again
Just like you, just like me
we've always been friends
I want you to say to me
that I'm just thinking of you

Comments

Popular posts from this blog

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...

Hey Say Jump - Hitomi no Screen single lyrics and translation

credits: goro chan Hitomi no Screen – Hey!Say!JUMP Hitomi no naka utsuru sekai afuresou na kanashimi demo Bokutachi wa mou nigedasanai sa seishun sutorii Me wo korashite mitsume nagara hikari kitto sagashidasu sa Namida no saki wo mitai kara Gomakashicha dame sa mirai ga fuan ni nattemo Jibun ni uso wa tsukanaide Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite Omoi todoku to shinjite iku made Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte Yume wo hitori ni sasenaide Ryoute ryoute ryoute de kibou wo gyutto gyutto nigitte Negai kanau to shinjite iku no sa Hitomi no naka utsuru sekai genjitsu dake nijin datte Bokutachi wa sou me wo sorasanai seishun misuterii Me wo kosutte miageru no sa kitai zutto oitsuzukeyou Namida no ato wo terasu made Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite Omoi todoku to shinjite iku made Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte Yume wo hitori ni sasenaide Namida no ato wo terasu made Hitomi no Screen (Screen of the Eyes) - Hey!Say!JU...

2PM - Call My Name lyrics + translation

This Song is with you, Hottest. Call my name This Song is with you, Hottest. Call my name λ“£κ³  μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λΆ€λ₯΄λŠ” 널 μœ„ν•œ λ‚΄ λ…Έλž˜λ₯Ό deutgo inni neoreul hyanghae bureuneun neol wihan nae noraereul 보고 μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” μˆ¨κ°€μœ λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ„ bogo inni neoreul hyanghae dallineun sumgappeun nae moseubeul 였랜 μ‹œκ°„ κΈ°λ‹€λ €μ€€ λ„ˆλΌλŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμ–΄ μ§€κΈˆ κ°€κ³  μžˆμ–΄ oraen sigan gidaryeojun neoraneun geol algo isseo jigeum gago isseo 이 길의 끝에 널 λ§Œλ‚œλ‹€λ©΄ 달렀가 널 μ•ˆμ•„μ€„κ²Œ i girui kkeute neol mannandamyeon dallyeoga neol anajulge λ„ˆλ„ λ“£κ³  μžˆλ‹€λ©΄ λ„ˆλ„ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€λ©΄ neodo deutgo itdamyeon neodo gidaryeotdamyeon 힘껏 멀리 λ„€ 손을 λ»—μ–΄ 쀘 himkkeot meolli ne soneul ppeodeo jwo λ„ˆλ„ κΈ°μ–΅ν•œλ‹€λ©΄ ν•œ λ²ˆμ— 널 μ°Ύμ•„λ‚Ό 수 있게 μ•ˆμ•„μ€„ 수 있게 neodo gieokhandamyeon han beone neol chajanael su itge anajul su itge λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 이 λ…Έλž˜λ₯Ό 뢈러쀘 i noraereul bulleojwo λ³΄μ΄λ‹ˆ λ³΄μ΄λ‹ˆ (hey) λ“€λ¦¬λ‹ˆ λ“€λ¦¬λ‹ˆ (hey) boini ...