Skip to main content

makikawaii comments...

Suzukisuzuki – Kimi to Boku wa sa lyrics and translation

 ιˆ΄ζœ¨ιˆ΄ζœ¨ - 君と僕はさ


Suzukisuzuki – Kimi to Boku wa sa 


kimi to boku wa sa kyou mo kuttsuite sa

yoru no konbini futari no yuuen chi

boku ga tsukuru yo hora soko ni itette

Love U kyou mo Lovin’U

mou baby hanasanai sou


kimi to ieba okimari no serifu

“nee? atashi wo kirai ni natte mite yo”


dakara kirai ni naru riyuu ga nai

kimi mo kirai ni narenai darou?

fumajime na kotae ni misu hitotsu are da

oide…

shin’ya, kimi to tokete tokete hanasanai sou


yasumi no hi ni wa chotto senobi shite

takai mise e te tsunaide talking walking

are mo kore mo kaenaide mo

sore mo mirai no maebarai


oki ni hairi no kafe no hashi ie nagara

slowly uttori nomihosu aisu tii

hourensou asu wo shiranai to

sokubaku janai yo boku mo yuu kara sa Tell me


iya na koto mo yaranakyaikenai koto mo

chotto shita deito son dake de

doudatte yoku naru oke maru

bokutachi Good LoVe

motareta kimi yoru no konbini

“koko ga yappa ochitsuku ne”


dakara kirai ni naru riyuu ga nai

kachikan ni zure sura miataranai

ashita no asahi yuuyake tsuki no yozora

nan nen mo tonari wa zettai kimi de boku de atte hoshii na


dakara kirai ni naru riyuu ga nai

kimi mo kirai ni narenai darou?

sou naritai na motto zutto kitto

tada no smile ja tsutaerenaitarinai kara

uta ni shitan da mou baby


kimi to boku wa sa kyou mo kuttsuite sa

yoru no konbini futari no yuuen chi

boku ga tsukuru yo hora soko ni ite tte

Love U kyou mo Lovin’U

mou baby hanasanai sou


TRANSLATION


You and I are hanging together today

The two of us will go to amusement park and

convenience store at night

I'll make it up to you, you'll see, just stay there

Love U also today Lovin'U

I won't let go of you anymore


I'm talking at you on my cellphone

"Hey? I want you to try hating me"


So there's no reason for you to dislike it

Can't you hate me too?

It's just one mistake in my dishonest answer

come...

At midnight, I'll make you melt, melt. 

I won't let go of you


Relax a little bit on holidays

Let's go to expensive stores hand in hand while 

talking walking

I can't buy that or these things

also the future prepayments too


While relaxing at the edge of your favorite cafe

you slowly mesmerized sipping your iced tea

There are things I have to know tomorrow

It's not a bond, I'll tell you, also you tell me too, Tell me


There are some things I don't like and things I have to do

Just a little date

will make it better

We have Good LoVe

leaning on you on a convenience store at night

"I feel calm when I'm here"


So there's no reason for you to dislike it

I can't even find any deviations in my values

Tomorrow's sunrise, sunset and even moonlit night sky

I want you to be next to me for many years


So there's no reason for you to dislike it

Can't you hate me too?

I want you to be as it is, I'm sure you will

Just I can't tell you with a free smile cause

I made it a song already baby


You and I are hanging together today

The two of us will go to amusement park and

convenience store at night

I'll make it up to you, you'll see, just stay there

Love U also today Lovin'U

I won't let go of you anymore

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...