Skip to main content

makikawaii comments...

C&K - Drama lyrics and translation

 C&K - Drama

me wo akete tobira wo dete
kyou mo sawagashii ichinichi ga hajimaru
ii hi ni naru awai yokan ga
deai no maku wo jojo ni akete iku
kawari mo nai nichijou ga
gekiteki ni kawaru koto nado nai
dorama mitai ni wa ikanai
kedo kono yaku wa yuzurenai

rettoukan to ka sakate ni toreru kurai no
kanjou no shootaimu
hineridashita sakusen ga
ashita no keshiki wo kaete iku

tada matteru nara
kanjiru mama
kaze wo tayori
hashiridaseba hora ugokidasu
arata na dorama
matteru kara
kaze wo matoi
oikaketa ashiato ga michi ni naru kara

owari no nai toi ya
hitonami ni kyou mo oshidasarete
higashi e nishi e hashirimawareba
sugu ni hi wa mou kurete yuku
kawari no nai nichijou wo
fuman ya gimon de mitasu yori
hitoiki tsuite tachidomareba
hinto wa itsuka ochite kuru

rettoukan wo tasseikan ni kaete shimau
kanjou no shoutai
hineridashita sakusen ga
egaita keshiki wo koete iku

tada matteru nara
kanjiru mama
kaze wo tayori
hashiridaseba hora ugokidasu
arata na dorama
matteru kara
kaze wo matoi
oikaketa ashiato ga michi ni naru kara

Oh…. sagashite
Oh…. sabaibaru
Oh…. nayande
Oh…. sabaibu

sennyuukan wo tetteiteki ni
toriharai
hineridashita sakusen de
ashita mo keshiki wo kaete iku

arata na dorama
matteru no ka
naze tomadoi
toikakete mita kedo wakaranai
tatakatte namida
kanjiru mama
massugu ni
oitsuzukereba koete iku

tada matteru nara
kanjiru mama
kaze wo tayori
hashiridaseba hora ugokidasu
arata na dorama
matteru kara
kaze wo matoi
oikaketa ashiato ga michi ni naru kara

TRANSLATION

Opening my eyes, heading out the door
Another busy day’s beginning
I get the faint feeling it’ll be a good day
The curtain of encounters is slowing rising
There’s no way these unchanging days
Will change dramatically
They won’t play out like a drama
But I won’t hand this role over to anyone

It’s showtime, full of so many emotions
You’ll have to hold your feelings of inferiority in a backhand grip
The strategies you’re thinking up
Will change tomorrow’s scenes

If you’re just waiting
Then leave it to the wind
As you feel it
Once you start running, it’ll all start moving
A new drama
Is waiting for you
So dress yourself in the wind
And the footprints you’re chasing will become your path

Today, you’re crowded out again
By unending questions and crowds of people
Running back and forth, east and west
The sun will soon set
Rather than these unchanging days
Being fulfilled by dissatisfaction and doubt
If you stop and take a breather
A hint will eventually come to you

This is the true face of your emotions
To turn your feelings of inferiority into a sense of accomplishment
The strategies you’re thinking up
Will surpass the scenes you’re dreaming of

If you’re just waiting
Then leave it to the wind
As you feel it
Once you start running, it’ll all start moving
A new drama
Is waiting for you
So dress yourself in the wind
And the footprints you’re chasing will become your path

Oh… find a path
Oh… to survival
Oh… try every option
Oh… and survive

Clear out your preconceptions
Thoroughly
With the strategies you’re thinking up
You’ll change tomorrow’s scene as well

Are I just waiting
For a new drama?
Why am I hesitating?
You try asking yourself, but still don’t know
Fight on
If you follow your tears straight on
As you feel them
You’ll surpass them

If you’re just waiting
Then leave it to the wind
As you feel it
Once you start running, it’ll all start moving
A new drama
Is waiting for you
So dress yourself in the wind
And the footprints you’re chasing will become your path

credits to: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/c-and-k/drama/

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...