Skip to main content

makikawaii comments...

Yuuri - Dry Flower lyrics and translation

Yuuri - Dry Flower


tabun, watashi janakute ii ne

yoyuu no nai futari datta shi

kizukeba kenka bakkari shite sa

gomen ne


zutto hanasou to omotteta

kitto watashitachi awanai ne

futari kiri shika inai heya de sa

anata bakari hanashite ita yo ne


moshi itsuka dokoka de aetara

kyou no koto wo waratte kureru kana

riyuu mo chanto hanasenai keredo

anata ga nemutta ato ni naku no wa iya


koe mo kao mo bukiyou na toko mo

zenbu zenbu kirai janai no

dorai furawaa mitai

kimi to no hibi mo

kitto kitto kitto kitto

iroaseru


tabun, kimi janakute yokatta

mou nakasareru koto mo nai shi

"watashi bakari" nante kotoba mo nakunatta


anna ni kanashii wakare demo

jikan ga tateba wasureteku

atarashii hito to narabu kimi wa

chanto umaku yarete iru no kana


mou kao mo mitakunai kara sa

hen ni renraku shite konaide hoshii

tsugou ga ii no wa kawattenain da ne

demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji


koe mo kao mo bukiyou na toko mo

tabun ima mo kirai janai no

dorai furawaa mitaku

jikan ga tateba

kitto kitto kitto kitto

iroaseru


tsuki akari ni mamono ga yureru

kitto watashi mo douka shiteru

kurayami ni shikisai ga ukabu


aka ki aiiro ga mune no oku

zutto anata no namae wo yobu

suki to iu kimochi mata kaoru


koe mo kao mo bukiyou na toko mo

zenbu zenbu daikirai da yo

mada karenai hana wo

kimi ni soete sa

zutto zutto zutto zutto

kakaete yo


TRANSLATION


I guess, it doesn't have to be me

We were emotionally strained

Always fighting before we knew it

I'm sorry


For so long I've been meaning say

We probably aren't suited for each other 

In a room with just the two of us

You were the only one talking 


Perhaps one day, if we meet again somewhere

Will you be able to laugh about what happened today

Can't really explain why

But I don't like crying after you've fallen asleep


Your voice, your face, your awkwardness

All of it, all of it I kind of like

Like a dry flower

The days spent with you will

Probably, probably, probably, probably

Fade away in color


I guess I'm glad it wasn't you

You won't make me cry anymore

Words like “why is it always on me” have disappeared


Such a sad break-up but

Time makes you forget

You who now stand next to someone else

I wonder if it's going well for you


Never want to see your face again

Don't try to stay in touch

Still expect things to always go your way

But I can't ignore you so I answer back


Your voice, your face, your awkwardness

I guess, even now I kind of like

Like a dry flower

With passing time

Probably, probably, probably, probably

Fade away in color


Evil spirits quiver in the moonlight

There's probably something wrong with me too

Colors float in the darkness


Red, yellow, blue in the depths of my heart

Keep calling out your name

Feelings of love still leave a scent


Your voice, your face, your awkwardness

All of it, all of it I hate 

Flowers that have yet to wilt

I place with you

Forever, forever, forever, forever

Hold on to them


credits: https://www.youtube.com/watch?v=yXZd7xVdpJ0

Comments

Popular posts from this blog

Seo In Gook – No Matter What (겁도 없이) Master’s Sun OST lyrics + translation

dagaseomyeon jakku meoreojyeoganeun eoryeoun nae sarangeun nae mam ttawin amu sanggwando eobsi geujeo haemarkge nal bomyeo utneyo harue susipbeon saenggageul gochyeodo sarangeun geopdo eobsi jeomjeom keojyeomangayo na tailleodo andwaeyo jakku bandaeroman haneun eorinaecheoreom geuman jom harago mameul dageuchyeodo geudaeman saenggangna cheoeumbuteo kkeutkkaji nan geudaejyo ganjeolhi wonhaedo ireoke baraedo irul su eomneun nae sarangeun keojyeomangayo na tailleodo andwaeyo jakku bandaeroman haneun eorinaecheoreom geuman jom harago mameul dageuchyeodo geudaeman saenggak na gyeolguk geudae animyeon nan andoeyo jebal jogeumman deo gakkai naege dagawayo mameul yeoreojwoyo dan hanbeonman geudael nae pume aneul suman itdamyeon geujeo dan hanbeonman neol neukkil su itdamyeon nan geugeo hanamyeon sal suga inneunde nae ape geudaeneun amugeotdo moreunchae utgo itjyo cheoeumbuteo kkeutkkaji nal moreujyo TRANSLATION The closer I go, the farther you get My di...

T.O.P – DOOM DADA lyrics + translation

Long time no see Long time no see Long Long time no see Long time no see Long time no see Long time no see Long Long time no see Long time no see ganjilganjil hae eorin aedeureun ga guseoge na geudaeui Tastereul bakkwojuneun Sommelier tteukkeuntteukkeunhal ttae huhubureo hamkke yetda deonjyeojulttae gamsahamyeo gogaesugyeo manse Hey Mister & Sister na tatatap jinjjaga nagasinda tteukkeuntteukkeun halttae huhu jalbureo naRaphalttae neomu Hot hae eolmaandwaesseo, i tannae eotteokhallae jamjaedoen sepoga heureuneun jayeo choehuui mugireul bonjeok innayo? jamjaneun yeonghonui ganyeorin gomage gasireul jjireuni hwalhwal tayo jamjaedoen sepoga heureuneun jayeo gasireul jjireuni hwalhwal tayo Oh God God God God gomageul ssitgineun Shower meomchuji annneun tteugeoun yeonghon jeo neorbeun teojeoneseo urigachi chumchwoyo meomchuji annneun tteugeoun yeonghon Let’s Go DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM haengjin DOOM DA DA DIVI...

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...