Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Nishino - Tatoe Donna Ni lyrics + translations

Nishino Kana - Tatoe Donna ni...

kyou wa sukoshi iya na koto ga atta
dare ni hanashitemo nanka setsunakute
nee moshimo kimi dattara
yasashiku kiite kureta kana

itsumo no kaerimichi nano ni
doushite konna ni tooku kanjiru no?
nee moshimo kimi ga itara
isshun de tsuite shimatta kana

donna KENKA demo "GOMEN" te ietara
ima demo waratte ite kureta no kana?
kimi no yasashisa ni amae sugiteta no
moshi ano toki sunao ni naretara...

*tatoe donna ni donna ni tsuyoku
negattatte mou modorenai kedo
tooi kimi wo mienai kimi wo
omoi tsudzukete
kimi kara moratta shiawase wa zutto
kokoro no naka de kagayaku no
wasurenai yo
itsuka kono koe ga
kitto todoku to shinjite*

kimi ga oshiete kureta uta wo
ima demo fui ni kikitaku naru no
kimi wo sukoshi demo chikaku ni
kanjite irareru ki ga shite

donna fuan demo gaman shite itara
ima demo soba ni ite kureta no kana?
anna WAGAMAMA iwa nakya yokatta
moshi ano hi no kotoba wo kesetara...

*repeat

doushite jibun ni shoujiki na koi ja DAME nano?
naze kokoro wa omoeba omou hodo hanareteku no?

*repeat

TRANSLATION

Today was a bad day
I feel sad no matter who I talk to
Hey, I wonder if you
Would’ve gently listened to me?

I take my usual way back home
But why does it feel so far?
Hey, if you were here with me
Would I have arrived in a second?

If I had been able to say “I’m sorry” after every fight
Would you still be smiling at me?
I abused your kindness
If only I had been honest back then...

No matter how strongly I wish
You won’t come back
You’re far away and I can no longer see you
But I continue to love you
The happiness you gave me
Will forever shine in my heart
I won’t forget you
I believe my voice will
Reach you someday

I still suddenly feel like listening
To that song you told me about
It makes me feel as if you’re
Close to me, if only for a little

If I had swallowed all my anxieties
Would you still be by my side?
I shouldn't have been so selfish
If only I could erase the words I said back then...

No matter how strongly I wish
You won’t come back
You’re far away and I can no longer see you
But I continue to love you
The happiness you gave me
Will forever shine in my heart
I won’t forget you
I believe my voice will
Reach you someday

Why can’t I love honestly?
Why does my heart move further away the more I love you?

No matter how strongly I wish
You won’t come back
You’re far away and I can no longer see you
But I continue to love you
The happiness you gave me
Will forever shine in my heart
I won’t forget you
I believe my voice will
Reach you someday

Nishino Kana - Just the way you are

kagami no jibun ni ii kikaseru
Baby, you'll be alright
kare ga inakuttatte

hitori ni wa nareta hazu nano ni
yowaki na Lonely night
motto tsuyoku nara nakya Oh no

yatto aruki dashita kara
mae dake wo mite

sou ashita ni wa
ari no mama no jibun wo motto shinjitai
'Cause I love you just the way you are
makesou demo naitemo
kagayaku tame ni
So I love you just the way you are
Ah ah ah...
Just the way you are

kirai datta kagami ni utsuru kao
jishin ga nakute
fusagi kondeta no

kare no tame ni aketeta shuumatsu
tomodachi to Let's party
kidzukeba waratteta

ima shikanai jikan dakara
namida wo fuite

sou kyou kara wa
ari no mama no jibun wo motto aishitai
'Cause I love you just the way you are
makesou demo naitemo
kagayaku tame ni
So I love you just the way you are
Ah ah ah...
Just the way you are

sukoshi demo ki wo nuitara (namida ga)
koboresou dakara (uwamuite)
tachidomaranai de
mada mada kitto
kanarazu shiawase wa aru yo ne
shinjite Yeah

ari no mama ni motto kagayaite itai
'Cause I love you just the way you are
dare no tame demo nai
sou watashi no tame ni
So I love you just the way you are
Ah ah ah...
Just the way you are

TRANSLATION

I tell myself in the mirror
“Baby, you’ll be alright without him”

I should be used to being alone
But the nights are lonely and depressing
I have to grow stronger oh no

I finally start walking again
And look only at what’s in front of me

Yes, by tomorrow
I want to believe in myself more
(Because I love you just the way you are)
So I’ll shine
Even when I’m about to lose
Even when I’m crying
(So I love you just the way you are)
(Just the way you are)

I hated the face reflected in the mirror
I had no confidence and felt blue

I used to keep my weekends open for him
But now I party with my friends instead
Before I knew it, I was laughing again

It’s now or never
So I wipe away my tears

Yes, starting today
I want to love myself more
(Because I love you just the way you are)
So I’ll shine
Even when I’m about to lose
Even when I’m crying
(So I love you just the way you are)
(Just the way you are)

If I let my mind wander for a second
I’ll start crying again
So I look up and keep going
Because there’s definitely
Still happiness out there for me
Believe

I want to shine brighter just the way I am
(Because I love you just the way you are)
For no one else’s sake
Yes, for myself
(So I love you just the way you are)
(Just the way you are)


Nishino Kana - Secret

This is our secret love
Nobody knows
And this is my secret love
I can't tell you how I love you, baby

I walk in down the street everytime I wear the glass
dare ni mo naisho no DE-TO ni Let it go
Nothing but a makin' koumyou na ALIBI
Heartbeat osaerarenai What should I do?

Ooh Hard to say
kimi to mitsumeau tabi
Ooh Love you babe
So I just keep a "Secret, Secret"...

*Everything for you you you...
All my LOVE LOVE, I'm singing for you
La la la la la la-la-la-la-la-la-la
mada kono koi wa
watashi dake no "Secret"
Everytime it's making me crazy
Oh oh oh oh...
kono mama dare ni mo
kidzukarenai youni
Oh oh oh oh...
I love you so no more "Secret, Secret"...*

Honestly, I worry 'bout for everything
ME-RU okuru ni mo keisan ga hitsuyou
Nothing but a something kaiwa no naiyou
So tell me what's you gonna do for us?

Ooh You make my days
Everyday...
Ooh Love you babe
So I just keep a "Secret, Secret"...

*repeat

(Nobody knows our secret love...)
Let me know your love, my babe
Let me be the one, my babe

Everytime it's making me crazy yeah, yeah, yeah... [x2]

Everything for you you you...
All my LOVE LOVE, I'm singing for you
La la la la la la-la-la-la-la-la-la
mada kono koi wa
futari dake no "Secret"
Everytime it's making me crazy
Oh oh oh oh...
I wanna wanna wanna dream on you
Oh oh oh oh...
I love you so no more "Secret, Secret"...

Oh oh oh oh...

TRANSLATION

Every time I walk down the street
I wear sunglasses
On a secret date, let it go
Nothing but a clever alibi
My heartbeat is out of control
What should I do?

Hard to say
Whenever we look at each other
Love you babe
So I just keep a secret...

Everything for you
All my love, I’m singing for you
La la la la
This love is still my private secret
It’s driving me crazy all the time

Oh oh oh
Without anyone noticing
Oh oh oh
I love you so no more secret

Honestly, I worry about everything
Even texting requires planning
Nothing but a something conversation
So tell me, what you gonna do for us?

You make my day
Everyday
Love you babe
So I just keep a secret

Everything for you
All my love, I’m singing for you
La la la la
This love is still my private secret
It’s driving me crazy all the time

Oh oh oh
Without anyone noticing
Oh oh oh
I love you so no more secret

Let me know your love, my babe
Let me be the one, my babe
It’s driving me crazy all the time

Everything for you
All my love, I’m singing for you
La la la la
This love is still our private secret
It’s driving me crazy all the time

Oh oh oh
I wanna dream about you
Oh oh oh
I love you so no more secret

credits trans: verduistering

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...