Skip to main content

makikawaii comments...

Weaver - Letter lyrics + translation

Beranda no shita no
Yami o nozoku
Koko kara tobi o ritara
sugu Raku ni nareru ka na

Furue teru ashi ga
Kuzurete suwarikonda
Are wa itsudarou
Osanakatta boku da

Dare ni mo mienai
Kokoro no kabe de kakonda basho
Kimi ga ima moshi soko ni iru nara
Yasashii kotoba ja todokanai
Wakatteru yo Dakara boku wa tada

`Kimi wa bokuda' to tsutaetainda
Ano hi no boku ga ima waraerukara
Owara senaide
Tsudzuki o shinjite
Aruki dasu kyou ni
imi ga atta yo

Shinjiru koto mo
utagau koto mo
Mada kokoro wa ikiteru shouko da yo
Sono mama de ii Soko kara aruite
`kimi' ga tsudzuku saki ni aru mirai e

Me ga samenakya ii
Beddo no naka
Jibun ga jibun janai mama de
Me o fusaida

Kesenai kioku kakaete Dakara ne
Kimi wa hito no itami
Jibun no you ni wakarudeshou

`Kimi wa bokuda' to tsutaetai nda
Mirai de kimi to deau hito no tame
Mezameta asa Onajiyouna kyou mo
Chigau iro no sora ga hirogatteru

Kanashimi wo koete yasashiku narerukara
Nando demo naitatte ii yo

Kikoeta nonara kao o agete
Onaji namida no kimi to arukitai
Hateshinai sora
Hibiku mune no oto `kimi' ga tsudzuku kono ima o kanjite

Kimi wa kimi da yo
don'na toki mo
Itsuka dareka no tame ni narerukara
Owara senaide Tsudzuki o shinjite
egaku mirai o aiseru yo
Kimi mo boku mo

credits: Kabocha@BS

TRANSLATION

Under the veranda,
the night appears.
From here on, I jumped
so easily

My legs are trembling,
so I sat down but collapse
It happens when
I was young.

No one could see it,
that this place is surrounded by a wall of heart
If you are there 'til now
it seems that my kind words won't reach you
I understand it, that just like me

`You are mine' that's what I want to tell you
That day on, I can laughed now
endlessly
I keep believing more
that there's a sense now,
so let's start walking

I still believe,
and became suspicious that
my heart is still alive and good as it is
From here, I walked on
to connect my future and follow "you"

I woke up
in my bed,
not myself and still not, so
I just closed my eyes

That's why I'm having this dream
of pain with you and all the people
that so wrong like myself

`You are mine' that's what I want to tell you
There's someone would meet you in the future, that's me.
one morning when I woke up,I'm having similar days
of different colors spreading in the sky

Beyond my sorrows, I can gently cope with it,
even if how many times I cried

If I heard you cry,
I will build my confidence and starts walking with you
until the endless sky
Now, I want "you" to feel my chest and follow me

Anytime I'm with you
No matter when,
Someday, I will be your someone
endlessly, I keep believing more
and drawing our love to the future
You and I always

Comments

Popular posts from this blog

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ») - Scream It lyrics and translation

ALBUM: #JUSTJIN romaji Hey DJ play my song Yureru Your Body asoba sete The Ladies ga odoru oto shite wa Risei wanai furi o shite And I don’t care what people say Urayande Jealous shi teru yori Come and join us itsu demo Kokode wa kimi ga VIP Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 3 Hey DJ play my song Sawagu Your Body atsuku shite The Ladies no shisen satchi shite wa Shisei sukoshi tadashite ikou Buddy And I don’t care what people say Nakayubi tatete It’s all good Come and join us kokode wa Daremo ga boku no VIP Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 3 Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 2 TRAN...