Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Drunk lyrics + translation

06 Drunk

mazu One shot iya Two shots
SHIRAFU de itai naraba shuuryou
dekireba GA-TSURI me no juuryou
Jager? No, no ninzuu bun PATRON

shiranai kara shiritai
shitteru kara iranai
sorezore no ensou houhou
dokugaku dakara ka enjou joutou

shintou suru bimyou na VIBES
My man jinsei koso LIVE
furareta sai kimi no genkai
shittatte kirai ni wa naranai

genba no hanashi ja nai
shisou no hanashi nanka demo nai
kyou Only demo mondai nai
koitsu kurai de wa mitasarenai

*Are you drunk? [x6]
I'mma drunk
Yeah, I'm out
Are you drunk? [x6]
I'mma drunk
Yeah, I'm out*

mina ga oimotometa kanraku
aimai ni natte iku jikan kankaku
ore wa ore no dekiru koto wo ganbaru
nonde miseruze konna mon nannaku

Oh yeah kimi no te ga fureru
KUREITIBU wo nounai ni eru
kodoku ya itami wo ii ongaku ni
nanbo erakutemo Please, don't judge me

wakari aeta youna ki ga shitatte
sore wa sakkaku sa kimatte
'I love you' nado hitsuyou nai
'We love you' wo nozomu My life

kimi ga waratte kureru nara nomu
ore ni waratte hoshii nara For you
riyuu nante mono wa nai
kore wa iwaba aijou hyougen

*repeat

Everybody put your glass up in the air
iitai koto ga annara ie
Don't stop the party
nozomu no wa sore dake

Everybody put your glass up in the air
osoreru koto wa nai ittoke
Don't stop the party
nozomu no wa sore dake

Let's go

*repeat


Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...