Skip to main content

makikawaii comments...

Aiko - Motto (もっと) lyrics and translation

Aiko - Motto (もっと)

Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

Kirai ni nareba ii boku no koto nante wasurete
Kirai ni naru kotoba bakari narabeteta
Nanimo mienakute zenzen yokatta'n da
Kimi no waratta kao dake de ii to omotteta

Karete yuku kisetsu ni hana ga atte zutto azayaka de tatte iru kara
Tsunde boku dake no mono ni shi takutte chigitta tokoro kara kuroku natte

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata no koto ga suki nanda yo"
Shinjiterareta shunkan wa honto ni shunkan de
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

Itsunomani nobita kuse no aru ushirogami
Yuruyaka ni hanete doko ni tonde itta?
Furikaeru no wa boku mae wo muku no wa kimi
Kasanatta michi de nando mo tashikameta no ni

Michigaeru hodo kirei ni naranaide hizashi no tsuyoi hi no matsuge no kage
Sukoshi kasureta koe wo sawatta subete wo tsutsumikonda boku no ude

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata wo zutto miteta'n da yo"
Sorashita shisen no saki de ai no saigo toketa
Motto motto motto motto nee motto
Issho ni itakatta'n da

Dare mo shiranakute mo ashita ga kumori demo yakusoku hanakute mo sore de ii
Sukoshi dake hieta kimi no tenohira wo atatameraretara yokatta hazu na no ni

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata no koto ga suki nanda yo"
Shinjiterareta shunkan wa honto ni shunkan de
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

More more more more Hey more
I want to be beside you

I was hated and even forgot about mself
I was hated that I can't arrange the words to tell
Anything I do, was no good to everyone
The only thought I have is that I have a smiling face

If this flower will wither for another season then
I'll always be standing there and be fascinated
It turns black where you shred it, but I'm wishing
that I'm the one who's picking it

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
I believe in that moment, not with this moment
More more more more Hey more
I want to be beside you

When did it become a habit that I carress your hair?
It's so gentle, Where does it bounce?
I can feel your face when you look at me
But it was confirmed that for many times we're
always overlapping each other' road
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com
That day, the sunshine is too strong that it was not clear
in your eyes, that my shadow can be accepted by you
Then my arms touched and wrapped all of you, even with
your little hoarse voice

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
Our last love melted and even diverted our past
More more more more Hey more
I want us to be together

Nobody knows, even if it will be clody tomorrow, just promise me
Even just a little, warm up my hands from cold so I could be alright

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
I believe in that moment, not with this moment
More more more more Hey more
I want to be beside you

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...