Skip to main content

makikawaii comments...

Aiko - Motto (もっと) lyrics and translation

Aiko - Motto (もっと)

Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

Kirai ni nareba ii boku no koto nante wasurete
Kirai ni naru kotoba bakari narabeteta
Nanimo mienakute zenzen yokatta'n da
Kimi no waratta kao dake de ii to omotteta

Karete yuku kisetsu ni hana ga atte zutto azayaka de tatte iru kara
Tsunde boku dake no mono ni shi takutte chigitta tokoro kara kuroku natte

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata no koto ga suki nanda yo"
Shinjiterareta shunkan wa honto ni shunkan de
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

Itsunomani nobita kuse no aru ushirogami
Yuruyaka ni hanete doko ni tonde itta?
Furikaeru no wa boku mae wo muku no wa kimi
Kasanatta michi de nando mo tashikameta no ni

Michigaeru hodo kirei ni naranaide hizashi no tsuyoi hi no matsuge no kage
Sukoshi kasureta koe wo sawatta subete wo tsutsumikonda boku no ude

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata wo zutto miteta'n da yo"
Sorashita shisen no saki de ai no saigo toketa
Motto motto motto motto nee motto
Issho ni itakatta'n da

Dare mo shiranakute mo ashita ga kumori demo yakusoku hanakute mo sore de ii
Sukoshi dake hieta kimi no tenohira wo atatameraretara yokatta hazu na no ni

Boku no mae kara kieta kimi no kokoro ga kieta
"Atashi wa ne anata no koto ga suki nanda yo"
Shinjiterareta shunkan wa honto ni shunkan de
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da
Motto motto motto motto nee motto
Soba ni itakatta'n da

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

More more more more Hey more
I want to be beside you

I was hated and even forgot about mself
I was hated that I can't arrange the words to tell
Anything I do, was no good to everyone
The only thought I have is that I have a smiling face

If this flower will wither for another season then
I'll always be standing there and be fascinated
It turns black where you shred it, but I'm wishing
that I'm the one who's picking it

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
I believe in that moment, not with this moment
More more more more Hey more
I want to be beside you

When did it become a habit that I carress your hair?
It's so gentle, Where does it bounce?
I can feel your face when you look at me
But it was confirmed that for many times we're
always overlapping each other' road
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com
That day, the sunshine is too strong that it was not clear
in your eyes, that my shadow can be accepted by you
Then my arms touched and wrapped all of you, even with
your little hoarse voice

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
Our last love melted and even diverted our past
More more more more Hey more
I want us to be together

Nobody knows, even if it will be clody tomorrow, just promise me
Even just a little, warm up my hands from cold so I could be alright

Cause your heart disappeared in front of me
"I guess I like you so much"
I believe in that moment, not with this moment
More more more more Hey more
I want to be beside you

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...