Skip to main content

makikawaii comments...

Choshinsei - Everything lyrics + translation

REQUESTED BY: cherisha

Choshinsei - Everything

Sou yume ni tsumazuita hibi mo
Kuyashisa ni namida nagashita yoru mo
Kakegae nai bokutachi no kiseki
Yeah baby girl, You’re my everything

Anogoro wa mada shiranakatta yo
Kimi no te ga kon’nani kyashadatta to
Tsuyo garu boku no te o nigirishime
"Daijoubu" nando mo itte kureta

Kanashimi mo kuyashi-sa mo
Subete o tsutsumikonde kureta hito
Itsu datte sou make-sona toki mo
Sono egao ga boku ni kureta kibo

Ima koko ni boku ga iru riyuu wa
Tonari de hohoemu kimi ga kureta
Ai ga arukara

Dare yori daijina
Kimi ga egao de i rareru youni
Naniyori kagayakeru hikari de
Kimi o terasou
100-Nen-saki mo

Samishi omoi sase tenai ka na
Namidanara boku dake ni misete yo
Anogoro yori mo otona ni natte
Arinomama uketome rarerukara

Kimi ni sasae rarete kitakeredo
Imanara sukoshi tsuyokunaresou
Tsugi wa boku ga kimi no koto o
Kono-te de mamora sete yo

Kimi no na o yobu tabi ni wakaru
Kokoro o furuwasu sono hibiki ga
Subete no akashi

Dare yori itooshi
Kimi e to todoketai kono merodi
Naniyori kakegae nai hikari de
Ari tsudzuketai
100-Nen-saki mo

Hora ano hoshi o zenbu (all for you)
Kimi ni sasageyou
You’re my everything (I promise)
So you’ re my only one (Forever)
Kitto (itsu made mo kawaranai)
Kitto… (kono mama zutto)

Dare yori daijina
Kimi ga egao de i rareru yo ni (I’ll be right there)
Nani yori atatakaku hikaru mirai o
Kimi ni ageyou
Eien (towa) ni my everything

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I stumbled everyday in my dreams
I shed tears every night
It's not our precious miracle
Yeah baby girl, You’re my everything

Still I don't know anything at that time
And so your hands, it's so delicate
I want to get stronger, so I grasp your hand
"I'm okay" I keep on telling for many times

Your worries, your sadness
I'll embrace all of them
There's hope whenever you feel losing
Your smile, it gave me hope

The reason I'm here is you
You gave me smile, I want to be next to you
Because there's love

You're so important more than anyone else
Stay with me, your smile
is more shining than any light
You're illuminating
even if it's 100 years

I wonder if you allow lonely feelings
cause I'm the only one who see you cry
I'm adult now than before
cause truth is perceived

It's you who supported me
Even if it's little, I got stronger
The next thing, is to stay with you
and with this hand, I'll protect you

I can see you, everytime I call your name
These sounds shook my heart
All of it are witnesses

You're my dear more than anyone else
I want to reach you with this melody
You're my light than anything else
I want to be with you
even if it's 100 years

You're my everything, my star (all for you)
I'll gave this to you
You’re my everything (I promise)
So you’ re my only one (Forever)
Surely (It won't changed eternally)
Surely… (just always stay with me)

You're so important more than anyone else
Stay with me, your smile (I’ll be right there)
You're shining and has warm future
I'll give this to you
this forever (time) my everything

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...