Skip to main content

makikawaii comments...

Choshinsei - Everything lyrics + translation

REQUESTED BY: cherisha

Choshinsei - Everything

Sou yume ni tsumazuita hibi mo
Kuyashisa ni namida nagashita yoru mo
Kakegae nai bokutachi no kiseki
Yeah baby girl, You’re my everything

Anogoro wa mada shiranakatta yo
Kimi no te ga kon’nani kyashadatta to
Tsuyo garu boku no te o nigirishime
"Daijoubu" nando mo itte kureta

Kanashimi mo kuyashi-sa mo
Subete o tsutsumikonde kureta hito
Itsu datte sou make-sona toki mo
Sono egao ga boku ni kureta kibo

Ima koko ni boku ga iru riyuu wa
Tonari de hohoemu kimi ga kureta
Ai ga arukara

Dare yori daijina
Kimi ga egao de i rareru youni
Naniyori kagayakeru hikari de
Kimi o terasou
100-Nen-saki mo

Samishi omoi sase tenai ka na
Namidanara boku dake ni misete yo
Anogoro yori mo otona ni natte
Arinomama uketome rarerukara

Kimi ni sasae rarete kitakeredo
Imanara sukoshi tsuyokunaresou
Tsugi wa boku ga kimi no koto o
Kono-te de mamora sete yo

Kimi no na o yobu tabi ni wakaru
Kokoro o furuwasu sono hibiki ga
Subete no akashi

Dare yori itooshi
Kimi e to todoketai kono merodi
Naniyori kakegae nai hikari de
Ari tsudzuketai
100-Nen-saki mo

Hora ano hoshi o zenbu (all for you)
Kimi ni sasageyou
You’re my everything (I promise)
So you’ re my only one (Forever)
Kitto (itsu made mo kawaranai)
Kitto… (kono mama zutto)

Dare yori daijina
Kimi ga egao de i rareru yo ni (I’ll be right there)
Nani yori atatakaku hikaru mirai o
Kimi ni ageyou
Eien (towa) ni my everything

TRANSLATION
credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I stumbled everyday in my dreams
I shed tears every night
It's not our precious miracle
Yeah baby girl, You’re my everything

Still I don't know anything at that time
And so your hands, it's so delicate
I want to get stronger, so I grasp your hand
"I'm okay" I keep on telling for many times

Your worries, your sadness
I'll embrace all of them
There's hope whenever you feel losing
Your smile, it gave me hope

The reason I'm here is you
You gave me smile, I want to be next to you
Because there's love

You're so important more than anyone else
Stay with me, your smile
is more shining than any light
You're illuminating
even if it's 100 years

I wonder if you allow lonely feelings
cause I'm the only one who see you cry
I'm adult now than before
cause truth is perceived

It's you who supported me
Even if it's little, I got stronger
The next thing, is to stay with you
and with this hand, I'll protect you

I can see you, everytime I call your name
These sounds shook my heart
All of it are witnesses

You're my dear more than anyone else
I want to reach you with this melody
You're my light than anything else
I want to be with you
even if it's 100 years

You're my everything, my star (all for you)
I'll gave this to you
You’re my everything (I promise)
So you’ re my only one (Forever)
Surely (It won't changed eternally)
Surely… (just always stay with me)

You're so important more than anyone else
Stay with me, your smile (I’ll be right there)
You're shining and has warm future
I'll give this to you
this forever (time) my everything

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...