Skip to main content

makikawaii comments...

V.A. (Project Scard) - Praeter no Kizu lyrics and translation

 V.A. - Praeter no Kizu


Yadosareta chikara to

Sakebe~


Asu wo miru me mo kasunda

Ikiba wo nakuse kanjou to

Azuketa senaka ga ima wa

Kanashiku monogatatte ita


Oitsukitai negatta ishi wa

Kizamareta mono

Kyoumei suru


Chikatta nandome no

Yowasa kuyashisa niranda kako ni

Yureru koto nai me ga mushibamareru

Mitokashite kokoro yurashiteku


Kiserareta dake no velvet

Omotaku no shikakaru feito

Hakanaku kieru kemuri ga

Kokoro wo utsusu you de


Kizutsukenai kizutsuke wa shinai

Mou kore ijou nakusu nante


Tsugarete yuku chikara

Ishi mo shimei mo karada ni tomosu

Hitori janai tsuyosa kono basho de

Ikite yuku to chikatta hi no koto


Yadosareta chikara to

Tomoni aruku

Ikura taoreyou to

Sakebe kokoro wa

Kyoumei suru


Chikatta nandome no

Yowasa kuyashisa niranda kako ni

Yureru koto nai me ga mushibamareru


Tsugarete yuku chikara

Ishi mo shimei mo karada ni tomosu

Hitori janai tsuyosa kono basho de

Ikite yuku to chikatta hi no koto


TRANSLATION


Cry Out~

The power was put inside you


My eyes have grown dim and

cannot see tomorrow

Feeling I had nowhere to turn

I asked you to watch my back and now

It tells a sad tale


I want to catch up

That wish which I yearned for

Resonates with something engraved


I vowed time and again

Glaring at past

Weakness and frustration

Unwavering eyes

Dissolve my weakened body 

And shake my heart


~Just I was dressed in velvet

but lies a heavy fate

A fleeting smoke seems

to reflect in your heart~


~Don't hurt, don't hurt

cause I don't want to lose you any more~


~The power you inherited

illuminates in your body, it's your will and mission

My strength is not alone, that day

I swore to live in this place~


~The power was put inside you

Walk with it

No matter how much you fall~

Cry out

Resonates with something engraved


I vowed time and again

Glaring at past

Weakness and frustration

Unwavering eyes

Dissolve my weakened body 


~The power you inherited

illuminates in your body, it's your will and mission

My strength is not alone, that day

I swore to live in this place~


Note: "~" only these parts are my translation

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...