Skip to main content

makikawaii comments...

V.A. (Project Scard) - Praeter no Kizu lyrics and translation

 V.A. - Praeter no Kizu


Yadosareta chikara to

Sakebe~


Asu wo miru me mo kasunda

Ikiba wo nakuse kanjou to

Azuketa senaka ga ima wa

Kanashiku monogatatte ita


Oitsukitai negatta ishi wa

Kizamareta mono

Kyoumei suru


Chikatta nandome no

Yowasa kuyashisa niranda kako ni

Yureru koto nai me ga mushibamareru

Mitokashite kokoro yurashiteku


Kiserareta dake no velvet

Omotaku no shikakaru feito

Hakanaku kieru kemuri ga

Kokoro wo utsusu you de


Kizutsukenai kizutsuke wa shinai

Mou kore ijou nakusu nante


Tsugarete yuku chikara

Ishi mo shimei mo karada ni tomosu

Hitori janai tsuyosa kono basho de

Ikite yuku to chikatta hi no koto


Yadosareta chikara to

Tomoni aruku

Ikura taoreyou to

Sakebe kokoro wa

Kyoumei suru


Chikatta nandome no

Yowasa kuyashisa niranda kako ni

Yureru koto nai me ga mushibamareru


Tsugarete yuku chikara

Ishi mo shimei mo karada ni tomosu

Hitori janai tsuyosa kono basho de

Ikite yuku to chikatta hi no koto


TRANSLATION


Cry Out~

The power was put inside you


My eyes have grown dim and

cannot see tomorrow

Feeling I had nowhere to turn

I asked you to watch my back and now

It tells a sad tale


I want to catch up

That wish which I yearned for

Resonates with something engraved


I vowed time and again

Glaring at past

Weakness and frustration

Unwavering eyes

Dissolve my weakened body 

And shake my heart


~Just I was dressed in velvet

but lies a heavy fate

A fleeting smoke seems

to reflect in your heart~


~Don't hurt, don't hurt

cause I don't want to lose you any more~


~The power you inherited

illuminates in your body, it's your will and mission

My strength is not alone, that day

I swore to live in this place~


~The power was put inside you

Walk with it

No matter how much you fall~

Cry out

Resonates with something engraved


I vowed time and again

Glaring at past

Weakness and frustration

Unwavering eyes

Dissolve my weakened body 


~The power you inherited

illuminates in your body, it's your will and mission

My strength is not alone, that day

I swore to live in this place~


Note: "~" only these parts are my translation

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...