Skip to main content

makikawaii comments...

Ikimono Gakari – TSUZUKU lyrics.and translation

Requested by: Unlimited subtitle


Ikimono Gakari – TSUZUKU


Sayonara sayonara

Zenbu wasurenai

Omoi wo tsurete yuku

Issho ni ikite yuku


Ureshii namida ga

Koboreochiru made

Aruite miru kara

Dokoka de waratteite


Kimi ga inakutemo haru wa kite

Asa no basu ni sewashiku norikomu yo

Madogoshi ni mieta sakura wa

Akkenai hodo kirei datta


Sabishisa nante kizukanai mama

Kiete kuretara ii no ni na

Tsuyogari mo umaku konasenai

Boku wa sore demo ikitai


Sayonara sayonara

Omoide wa itsumo

Tonari ni aru kara

Yasashikute tsurai na


Ureshii namida de

Sora ga nijimu made

Chanto susumu kara

Dokoka de waratteite


Kakko warui koto bakari sa

Kimi ni tsutaeta yume mo kanaetenai

Egao ni naru no wa mada da na

Michi wo chiisaku keriageta


Toki wa nagarete machi mo kawatte

Bokunari ni kyou wo kurashite

Yakamashii kimi no waraigoe

Kikoenai keredo ikitai


Naitemo naitemo

Setsunasa no naka ni

Sagashite shimau yo

Chippoke na nozomi wo


Dakara ne kono te wa

Yowai mama dakedo

Kujike tari mo shinai

Akirame wa warukute ii


Kitto subete ga modoranai

Kanashimi wa kienai yo

Dakara koso waraitai


Sayonara sayonara

Haru ga kirei da ne

Nakazu ni irenai yo

Sore demo ikinakucha


Sayonara sayonara

Boku wa saki ni iku yo

Issho ni ita hibi no

Tsuzuki wo kore kara wo


Sayonara sayonara

Zenbu wasurenai

Omoi wo tsurete yuku

Issho ni ikite yuku



Ureshii namida ga

Koboreochiru made

Aruite mite kara

Dokoka de waratteite


TRANSLATION

credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com


Goodbye Goodbye

I will never forget it 

Our thoughts

Let's live together


Until my 

happy tears spills

I'll keep on walking

and smiling somewhere 


Spring is coming but without you

I'm so busy in the morning while getting on the bus

Cherry Blossoms can be seen through the window

It was so beautiful


I felt loneliness without realizing it

I wish for it to disappeared

I can't handle my strength as well

But still I want to live


Goodbye Goodbye

I always remember our memories

It's next to me cause

you are so kind 


Until the sky bleeds

with my happy tears

I'll keep on moving

and smiling somewhere


Past things are cool

You can't fulfill the dream that you told me

I haven't smiled yet

but just a little I want to kicked up this road


Time passed by and the city has changed

Today, we're living in my own way

We're noisy with laughters

I can't hear it but I want to live


Even if you cry, you cry

Sadness lies in you

I'll keep on looking for you

even if it's a little hope


So grab my hand

even if I'm weak

Don't lose hope

Giving up is bad


I'm sure everything won't come back

Sadness never disappears

that's why I want you to laugh


Goodbye Goodbye

Spring is beautiful

I can't help it but I am crying

yet, I want to live


Goodbye Goodbye

I'll be the first to go

The days we were together

from now on I'll continue it on


Goodbye Goodbye

I will never forget it

Our thoughts

Let's live together


Until my 

happy tears spills

I'll keep on walking

and smiling somewhere

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...