Skip to main content

makikawaii comments...

Kis-My-Ft2 - Luv Bias lyrics and translation

 Kis-My-Ft2 - Luv Bias


Itsuka

Mirai ga

Mienaku naru toki wa

Omoidashi

Utau yo

Kikiakita

Melody

Our love song


Doushite

Suki ni naru no ka mo

Yoku wakaranai no ga

Koigokoro

Kizutsuke ai

Wakariaeru

Fugouri de

Tsutanai houhouron

Utsurou kisetsu

Bakari ni

Me ga itteta

Boku no mae ni arawareta

Kimi wa

Hibi no sora no youni

Tada aokute

Utsukushikutte


Kanjikata mo

Suki na mono mo

Chigau bokura ga

Hoshii no wa

Chiisakute

Dare mo iranai

Kurai no hikari


Aishiteru

Sonna kotoba dake de

Arawasenai hodo ni

Omoi ga afurete yuku

Koborete yuku hibi da

Dou ni mo

Dekinai koto ga

Aru to sureba

Itamu hodo

Kimi no koto shika

Kangaerarenai

Luv Bias


Nemurenai yoru ga

Aru youni

Atarashii asa mo kuru shi

Kimi no suki na

MIRUFUUYU mo

Issho ni tabe ni yukeru

Taishita koto

Janai kedo

Kyou wa kimi no tame ni

Hana wo erande

Kaeru kara

Hey, My dear...


Aishiteru

Sonna kotoba dake de

Arawasenai hodo ni

Omoi ga

Afurete yuku

Koborete yuku hibi da

Dakishimetai

Precious one

Dou ni mo

Dekinai koto ga

Aru to sureba

Itamu hodo

Kimi no koto shika

Kangaerarenai

Luv Bias


Itsuka mirai ni

Tadoritsuku

Sono hi mo

Omoidashi

Utau yo

Kikiakita

Melody

Our love song


TRANSLATION


When the future

becomes invisible to you

someday,

until you remember it

I will sing

the melody

you're tired of listening

Our love song


However,

Feeling love means

I also don't understand,

why I fell in love with you

Hurting each other

Can understand each other

A poor illogical

methodology

My eyes

are only fixed

on the changing seasons

You who appeared

before me,

like the everyday sky,

simply so blue

and really beautiful


Our ways to feel,

our favorite things

are different

But we want

the same thing

A glimmer of light

that nobody needs


My days filled with feelings

that are pouring out

more and more,

so that they

can't be expressed

with a mere "I love you"

If there is something

I can't handle

no matter what

It's nothing but

thinking about you

that my heart is hurt


As there is

a sleepless night,

a new morning arrives

I can go eating

your favorite Mille-feuille

with you

Even though

it's not a big deal

but I choose flowers

for you today

then return to your side

Hey, My dear...


My days filled with feelings

that are pouring out

more and more,

so that they

can't be expressed

with a mere "I love you"

I want to embrace you

Precious one

If there is something

I can't handle

no matter what

It's nothing but

thinking about you

that my heart is hurt

Luv Bias


When that day

we arrived

on the future someday,

until you remember it

I will sing

the melody

you're tired of listening

Our love song


credits: https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2021/02/kis-my-ft2-luv-bias-lyrics.html#ixzz6rRzUUlbB

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...