Skip to main content

makikawaii comments...

Kis-My-Ft2 - Luv Bias lyrics and translation

 Kis-My-Ft2 - Luv Bias


Itsuka

Mirai ga

Mienaku naru toki wa

Omoidashi

Utau yo

Kikiakita

Melody

Our love song


Doushite

Suki ni naru no ka mo

Yoku wakaranai no ga

Koigokoro

Kizutsuke ai

Wakariaeru

Fugouri de

Tsutanai houhouron

Utsurou kisetsu

Bakari ni

Me ga itteta

Boku no mae ni arawareta

Kimi wa

Hibi no sora no youni

Tada aokute

Utsukushikutte


Kanjikata mo

Suki na mono mo

Chigau bokura ga

Hoshii no wa

Chiisakute

Dare mo iranai

Kurai no hikari


Aishiteru

Sonna kotoba dake de

Arawasenai hodo ni

Omoi ga afurete yuku

Koborete yuku hibi da

Dou ni mo

Dekinai koto ga

Aru to sureba

Itamu hodo

Kimi no koto shika

Kangaerarenai

Luv Bias


Nemurenai yoru ga

Aru youni

Atarashii asa mo kuru shi

Kimi no suki na

MIRUFUUYU mo

Issho ni tabe ni yukeru

Taishita koto

Janai kedo

Kyou wa kimi no tame ni

Hana wo erande

Kaeru kara

Hey, My dear...


Aishiteru

Sonna kotoba dake de

Arawasenai hodo ni

Omoi ga

Afurete yuku

Koborete yuku hibi da

Dakishimetai

Precious one

Dou ni mo

Dekinai koto ga

Aru to sureba

Itamu hodo

Kimi no koto shika

Kangaerarenai

Luv Bias


Itsuka mirai ni

Tadoritsuku

Sono hi mo

Omoidashi

Utau yo

Kikiakita

Melody

Our love song


TRANSLATION


When the future

becomes invisible to you

someday,

until you remember it

I will sing

the melody

you're tired of listening

Our love song


However,

Feeling love means

I also don't understand,

why I fell in love with you

Hurting each other

Can understand each other

A poor illogical

methodology

My eyes

are only fixed

on the changing seasons

You who appeared

before me,

like the everyday sky,

simply so blue

and really beautiful


Our ways to feel,

our favorite things

are different

But we want

the same thing

A glimmer of light

that nobody needs


My days filled with feelings

that are pouring out

more and more,

so that they

can't be expressed

with a mere "I love you"

If there is something

I can't handle

no matter what

It's nothing but

thinking about you

that my heart is hurt


As there is

a sleepless night,

a new morning arrives

I can go eating

your favorite Mille-feuille

with you

Even though

it's not a big deal

but I choose flowers

for you today

then return to your side

Hey, My dear...


My days filled with feelings

that are pouring out

more and more,

so that they

can't be expressed

with a mere "I love you"

I want to embrace you

Precious one

If there is something

I can't handle

no matter what

It's nothing but

thinking about you

that my heart is hurt

Luv Bias


When that day

we arrived

on the future someday,

until you remember it

I will sing

the melody

you're tired of listening

Our love song


credits: https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2021/02/kis-my-ft2-luv-bias-lyrics.html#ixzz6rRzUUlbB

Comments

Popular posts from this blog

Snow Man - Secret Touch lyrics and translation

 Snow Man - Secret Touch Kono mune wo… takanari wo  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta Are you my friend? Are you my lover? … Touch my heart tomadou futatsu no shiruetto komorebi to chiisana munasawagi koko wa mo futaridake no sekai  tte omou to naze fuan ni naru nda dareka ni hanashitai hanasenai sou ano hi no… Secret Touch nakatta koto ni wa shitakunai kara toriame ni kakushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta ureshikute nakitakute saita hana wa mada chisana strawberry – My love is blooming– sukide itakatta dake sa Kyuujitsu ni au riyuu sagashite Katta ni renraku machi shite Mata ichi-nichi ga owatte shimau yo SUTORAIPUU or BOODDA CHEKKU or DOTTO Kyou wa donna fuku kiteru no? Kekkyoku kimi bakari sa  Konna no yume mitai yumejanai Sou ano hi no... perfect touch Nani yori daiji ni shitakattakara Yozora ni omoi takushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fu...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...