Skip to main content

makikawaii comments...

Kis-My-Ft2 - Luv Bias lyrics and translation

 Kis-My-Ft2 - Luv Bias


Itsuka

Mirai ga

Mienaku naru toki wa

Omoidashi

Utau yo

Kikiakita

Melody

Our love song


Doushite

Suki ni naru no ka mo

Yoku wakaranai no ga

Koigokoro

Kizutsuke ai

Wakariaeru

Fugouri de

Tsutanai houhouron

Utsurou kisetsu

Bakari ni

Me ga itteta

Boku no mae ni arawareta

Kimi wa

Hibi no sora no youni

Tada aokute

Utsukushikutte


Kanjikata mo

Suki na mono mo

Chigau bokura ga

Hoshii no wa

Chiisakute

Dare mo iranai

Kurai no hikari


Aishiteru

Sonna kotoba dake de

Arawasenai hodo ni

Omoi ga afurete yuku

Koborete yuku hibi da

Dou ni mo

Dekinai koto ga

Aru to sureba

Itamu hodo

Kimi no koto shika

Kangaerarenai

Luv Bias


Nemurenai yoru ga

Aru youni

Atarashii asa mo kuru shi

Kimi no suki na

MIRUFUUYU mo

Issho ni tabe ni yukeru

Taishita koto

Janai kedo

Kyou wa kimi no tame ni

Hana wo erande

Kaeru kara

Hey, My dear...


Aishiteru

Sonna kotoba dake de

Arawasenai hodo ni

Omoi ga

Afurete yuku

Koborete yuku hibi da

Dakishimetai

Precious one

Dou ni mo

Dekinai koto ga

Aru to sureba

Itamu hodo

Kimi no koto shika

Kangaerarenai

Luv Bias


Itsuka mirai ni

Tadoritsuku

Sono hi mo

Omoidashi

Utau yo

Kikiakita

Melody

Our love song


TRANSLATION


When the future

becomes invisible to you

someday,

until you remember it

I will sing

the melody

you're tired of listening

Our love song


However,

Feeling love means

I also don't understand,

why I fell in love with you

Hurting each other

Can understand each other

A poor illogical

methodology

My eyes

are only fixed

on the changing seasons

You who appeared

before me,

like the everyday sky,

simply so blue

and really beautiful


Our ways to feel,

our favorite things

are different

But we want

the same thing

A glimmer of light

that nobody needs


My days filled with feelings

that are pouring out

more and more,

so that they

can't be expressed

with a mere "I love you"

If there is something

I can't handle

no matter what

It's nothing but

thinking about you

that my heart is hurt


As there is

a sleepless night,

a new morning arrives

I can go eating

your favorite Mille-feuille

with you

Even though

it's not a big deal

but I choose flowers

for you today

then return to your side

Hey, My dear...


My days filled with feelings

that are pouring out

more and more,

so that they

can't be expressed

with a mere "I love you"

I want to embrace you

Precious one

If there is something

I can't handle

no matter what

It's nothing but

thinking about you

that my heart is hurt

Luv Bias


When that day

we arrived

on the future someday,

until you remember it

I will sing

the melody

you're tired of listening

Our love song


credits: https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2021/02/kis-my-ft2-luv-bias-lyrics.html#ixzz6rRzUUlbB

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...