Skip to main content

makikawaii comments...

KAT-TUN - Roar lyrics and translation

KAT-TUN - Roar


Todokanai shinkirou ni te wo nobashite

Kasaneta mayoi to tohou mo nai Days

Kanaetakatta risou ga dandan to gensou ni kawatte yuku


Sakebitai nanika wo sakebitakute

Nanimo nai shizuka ni kuzureteku Sane

Keshita hazu no koukai kioku no soko de umeita mama


Futashika na asu ga kyou yori hikare to negatte

Akenai yoru wo taeru hodo ni munashikute Cry

Owaru koto nai meiro mitai de

Susumu imi miidasenakute

(I wanna know...) deguchi wa doko da?


Mogai tatte mogai tatte

Hanareyuku sadame naraba kodoku made aiseru no ka?

Kono Red Eyes toraeta

Mirai wo fusaida kabe wa jibun de shika kowasenai


Negattatte negattatte

Kawariyuku sadame naraba nikumubeki mono wa nanika?

Motomete kizutsuite

Subete wo yakitsuketa me ga yamiyo ni matataite ita


Shinjitai dareka wo shinjitakute

Wana mitai utagau jibun koso ga Fake

Honne to uso mazatte kanjin na shinjitsu mo yogoreteku


Sou tashika ni ano toki kimi ga miseta egao wa

Samenai ai to hakanai yume wo terashiteta Light

Modore wa shinai hijou na Oneway

Sugiru tabi mune itande

(I wanna know...) doko he yuku no ka?


Mogai tatte mogai tatte

Surechigau sadame naraba nani ga kizu wo iyasu no ka?

Kono Red Eyes toraeta

Kurayami ni hisomu kage wa marude jibun jishin datta


Negattatte negattatte

Wasureyuku sadame naraba tsukamubeki mono wa nanika?

Yorokonde kanashinde

Subete wo yakitsuketa me ga kokoro wo samayotte ita


Tomarenai to kizuita toki

Ugokidasu byoushin ga kizamu Beat

Muishiki ni kono kodou ga tomedonaku kyoumei suru'n da

"Where am I going?" kotae no nai tabiji he to Running


Mogai tatte mogai tatte

Hanareyuku sadame naraba kodoku made aiseru no ka?

Kono Red Eyes toraeta

Mirai wo fusaida kabe wa jibun de shika kowasenai


Negattatte negattatte

Kawariyuku sadame naraba mamorubeki mono wa nanika?

Umarete chiru made

Subete wo yakitsukeru me ga ashita wo misuete ita


TRANSLATION


An unattainable mirage that is out of reach.

A lot of doubts and extraordinary days.

My dream that had come true became an illusion little by little.


I want to scream. I just want to scream something.

There's nothing. All my sanity collapses quietly.

Regrets that should have disappeared by now. In the deeps of my memories, there are just groans.


I pray for the uncertain future to shine more than this present.

As I endure this endless night, I empty myself and cry.

Like in an endless maze,

I don't see the point of keeping going.

(I wanna know...) Where is the exit?


Struggling and struggling.

If destiny wants us to be apart, will I be able to love you in this loneliness?

These Red Eyes caught you.

I'm the only one who can break the wall that blocks the future.


Begging and begging.

If destiny is always changing, what should I hate?

Wishing and getting hurt.

The Eyes that burned everything blinked in the dark night.


I want to believe. I want to believe in someone.

Like a trap; it's because I doubt myself that it's fake.

If we mix the real intentions and the lies, the important reality will become corrupted.


Yes, surely the smile you showed me on that moment

made this never-cold love and this fleeting dream shine like light.

A cruel one-way path I can't use to return.

My chest hurts with the pass of time.

(I wanna know...) Where are you going?


Struggling and struggling.

If destiny wants us to miss each other, what will heal my wounds?

These Red Eyes caught you.

The silhouette hiding in the shadows was actually myself.


Begging and begging.

If destiny wants me to forget, what is that I need to get?

Happiness and sadness.

The Eyes that burned everything were lurking on my heart.


When I realized I couldn't stop it, 

the moving second hand was ticking away. Beating.

Without me wanting it, these beats still resonate endlessly.

"Where am I going?" I keep running in this journey without an answer.


Struggling and struggling.

If destiny wants us to be apart, will I be able to love you in this loneliness?

These Red Eyes caught you.

I'm the only one who can break the wall that blocks the future.


Begging and begging.

If destiny is always changing, what should I protect?

From the moment you were born until you disappeared,

the Eyes that burn everything were staring at your future.


credits: https://lobanheridanofukushu.blogspot.com/2021/03/trans-lyrics-kat-tun-roar.html?m=1

Comments

Popular posts from this blog

Snow Man - Secret Touch lyrics and translation

 Snow Man - Secret Touch Kono mune wo… takanari wo  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta Are you my friend? Are you my lover? … Touch my heart tomadou futatsu no shiruetto komorebi to chiisana munasawagi koko wa mo futaridake no sekai  tte omou to naze fuan ni naru nda dareka ni hanashitai hanasenai sou ano hi no… Secret Touch nakatta koto ni wa shitakunai kara toriame ni kakushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta ureshikute nakitakute saita hana wa mada chisana strawberry – My love is blooming– sukide itakatta dake sa Kyuujitsu ni au riyuu sagashite Katta ni renraku machi shite Mata ichi-nichi ga owatte shimau yo SUTORAIPUU or BOODDA CHEKKU or DOTTO Kyou wa donna fuku kiteru no? Kekkyoku kimi bakari sa  Konna no yume mitai yumejanai Sou ano hi no... perfect touch Nani yori daiji ni shitakattakara Yozora ni omoi takushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fu...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...