Skip to main content

makikawaii comments...

KAT-TUN - Roar lyrics and translation

KAT-TUN - Roar


Todokanai shinkirou ni te wo nobashite

Kasaneta mayoi to tohou mo nai Days

Kanaetakatta risou ga dandan to gensou ni kawatte yuku


Sakebitai nanika wo sakebitakute

Nanimo nai shizuka ni kuzureteku Sane

Keshita hazu no koukai kioku no soko de umeita mama


Futashika na asu ga kyou yori hikare to negatte

Akenai yoru wo taeru hodo ni munashikute Cry

Owaru koto nai meiro mitai de

Susumu imi miidasenakute

(I wanna know...) deguchi wa doko da?


Mogai tatte mogai tatte

Hanareyuku sadame naraba kodoku made aiseru no ka?

Kono Red Eyes toraeta

Mirai wo fusaida kabe wa jibun de shika kowasenai


Negattatte negattatte

Kawariyuku sadame naraba nikumubeki mono wa nanika?

Motomete kizutsuite

Subete wo yakitsuketa me ga yamiyo ni matataite ita


Shinjitai dareka wo shinjitakute

Wana mitai utagau jibun koso ga Fake

Honne to uso mazatte kanjin na shinjitsu mo yogoreteku


Sou tashika ni ano toki kimi ga miseta egao wa

Samenai ai to hakanai yume wo terashiteta Light

Modore wa shinai hijou na Oneway

Sugiru tabi mune itande

(I wanna know...) doko he yuku no ka?


Mogai tatte mogai tatte

Surechigau sadame naraba nani ga kizu wo iyasu no ka?

Kono Red Eyes toraeta

Kurayami ni hisomu kage wa marude jibun jishin datta


Negattatte negattatte

Wasureyuku sadame naraba tsukamubeki mono wa nanika?

Yorokonde kanashinde

Subete wo yakitsuketa me ga kokoro wo samayotte ita


Tomarenai to kizuita toki

Ugokidasu byoushin ga kizamu Beat

Muishiki ni kono kodou ga tomedonaku kyoumei suru'n da

"Where am I going?" kotae no nai tabiji he to Running


Mogai tatte mogai tatte

Hanareyuku sadame naraba kodoku made aiseru no ka?

Kono Red Eyes toraeta

Mirai wo fusaida kabe wa jibun de shika kowasenai


Negattatte negattatte

Kawariyuku sadame naraba mamorubeki mono wa nanika?

Umarete chiru made

Subete wo yakitsukeru me ga ashita wo misuete ita


TRANSLATION


An unattainable mirage that is out of reach.

A lot of doubts and extraordinary days.

My dream that had come true became an illusion little by little.


I want to scream. I just want to scream something.

There's nothing. All my sanity collapses quietly.

Regrets that should have disappeared by now. In the deeps of my memories, there are just groans.


I pray for the uncertain future to shine more than this present.

As I endure this endless night, I empty myself and cry.

Like in an endless maze,

I don't see the point of keeping going.

(I wanna know...) Where is the exit?


Struggling and struggling.

If destiny wants us to be apart, will I be able to love you in this loneliness?

These Red Eyes caught you.

I'm the only one who can break the wall that blocks the future.


Begging and begging.

If destiny is always changing, what should I hate?

Wishing and getting hurt.

The Eyes that burned everything blinked in the dark night.


I want to believe. I want to believe in someone.

Like a trap; it's because I doubt myself that it's fake.

If we mix the real intentions and the lies, the important reality will become corrupted.


Yes, surely the smile you showed me on that moment

made this never-cold love and this fleeting dream shine like light.

A cruel one-way path I can't use to return.

My chest hurts with the pass of time.

(I wanna know...) Where are you going?


Struggling and struggling.

If destiny wants us to miss each other, what will heal my wounds?

These Red Eyes caught you.

The silhouette hiding in the shadows was actually myself.


Begging and begging.

If destiny wants me to forget, what is that I need to get?

Happiness and sadness.

The Eyes that burned everything were lurking on my heart.


When I realized I couldn't stop it, 

the moving second hand was ticking away. Beating.

Without me wanting it, these beats still resonate endlessly.

"Where am I going?" I keep running in this journey without an answer.


Struggling and struggling.

If destiny wants us to be apart, will I be able to love you in this loneliness?

These Red Eyes caught you.

I'm the only one who can break the wall that blocks the future.


Begging and begging.

If destiny is always changing, what should I protect?

From the moment you were born until you disappeared,

the Eyes that burn everything were staring at your future.


credits: https://lobanheridanofukushu.blogspot.com/2021/03/trans-lyrics-kat-tun-roar.html?m=1

Comments

Popular posts from this blog

w-inds. - Together Now ; Sweetest Love ; Frozen in my Heart lyrics + translations

REQUESTED BY: hotaru w-inds. - Together Now Mahou ga toketa you ni nannimo umaku ikanakute Kodoku na sekai de kokoro tozashite But everything is gonna be alright Kitto hareru sa Ki ga sumu made yorisotte Kimi wo tsutsumu kara We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now Kimi no egao ni boku wa nando sukuwareta darou Sono namida wa boku ga nuguu kara Te wo toriaisusumou No you can't do it alone Wasurekaketa egao wo Yukkuri torimodosou We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now And on a rainy day Kimi no kasa ni narou Kurai yomichi wa I will light the road Hohaba awaseyou Donna toki demo mimamoru kara TRANSLATION credits: makikawaii-jklyrics@BS What else that doesn't go well as magic was solved I just close my heart in this lonely world But everything is gonna be alright I'm surely it will clear up I'll snuggle you until you feel it cause I will wrap you up We can do this t...

U-Kiss - Love On U lyrics + translation

Hey girl, I wanna show you something I'm gonna come to you then, yeah, see you in a bit Hitome mita toki kara darenimo tebanasenai The gold in your eyes, girl I gotta make you mine (Kiss kiss) takamari dasu kodo (Kiss kiss) taiyo ga mezameru mae ni I'm trying to figure out Seijaku ni kanaderu melody (I’ll be the one to love your heart) Yume ga samenu yo ni Get ready for love on u, love on u You’re driving me crazy Calling you, calling you Love like never before Take me kimi to doko ka e Take me nukedashitai Tell me what you want (want want) Love on u, love on u With me, you’re headed down the right path I can change you're life, have you saying how we doing that Red pumps, you get the best names And let me hear you say it One let’s go (Kiss kiss) nari yamanai shodo (Kiss kiss) kakureta hitomi no oku ni hisomu moeru daiyamondo Hoshitsuki o kimitoboku dake no (Nobody but you and me) Himitsu no ibasho Get ready for love on u, love on u You’re...

Sonar Pocket - Suki da yo. ~100-kai no Koukai~ (I Love You. ~100 Regrets~) lyrics and translation

Sonar Pocket - Suki da yo. ~100-kai no Koukai~ (I Love You. ~100 Regrets~) hyakkai kurai wasureyou to shitakedo mou dame dayo... kizukeba itsumo omae no koto bakkari omoidashiteta imasara datte wakatteru kedo yappari sukidayo aitai yo... mou ichido mata, yari na oshitai... kinenbi no me-ru takusan no ha-to maaku otagai okuriatte fuetetta kagi no maaku yomikaesu tabi yomigaeru kioku ni imademo sayonara wa dekinakute aenai jikan mo ude makura shinagara nemutta yoru mo "itsumademo issho" to waraiatta noni tonari ni omae wa mou inakute... hyakkai kurai wasureyou to shitakedo mou dame dayo... kizukeba itsumo omae no koto bakkari omoidashiteta imasara datte wakatteru kedo yappari sukidayo aitai yo... mou ichido mata, yari na oshitai... "dare to iruno? doko ni iruno? nani wo shiteruno? "aenai hi wa yappari fuan ni naruyo... "renraku no ippon mo kurenai toki wa itsumo "kekkyoku watashi atomawashi no sonzai nano? "suki to iu kimochi yo...